ويكيبيديا

    "تعدادي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los censos
        
    • los dos censos
        
    • censos de
        
    • los datos de
        
    Algunos de los cuadros contendrán datos de los censos de 1996 y 1991, lo que permitirá efectuar análisis sobre un periodo de hasta diez años. UN وستحتوي بعض الجداول على بيانات من تعدادي عام 1996 وعام 1991، مما يسمح بالتحليل على مدى فترة تصل إلى عشر سنوات.
    Comparación entre los censos de población de 2000 y 2010 y variación porcentual UN المقارنة بين تعدادي السكان لعامي 2000 و 2010 والفرق بالنسبة المئوية
    Contabilización de la población normalmente residente en los censos de 1991 y 2001 UN فيما يتعلق بعدد السكان المقيمين عادة في تعدادي عام 1991 وعام 2001
    La tasa anual de crecimiento de esta población, entre los dos censos de 1976 y 1988, fue de 3,8%, con un promedio nacional del 1,9%. UN وكان معدل النمو السنوي لهؤلاء السكان ما بين تعدادي ٦٧٩١ و٨٨٩١ هو ٨,٣ في المائة مقابل متوسط وطني قدره ٩,٢ في المائة.
    Español Página Tales afirmaciones pueden refutarse fácilmente consultando los datos de los censos oficiales llevados a cabo en 1981 y 1991 en la República de Croacia que se presentan a continuación. UN ومــن اليسير دحض هــذه اﻹدعاءات بالنظر في بيانات تعدادي السكان الرسميين لسنتي ١٩٨١ و ١٩٩١ في جمهورية كرواتيا على نحو ما هو مبين أدناه.
    los censos de 1991 y 2001 UN السكان المقيمون عادة بحسب تعدادي 1991 و2001
    1) Un crecimiento acelerado: el crecimiento demográfico medio anual pasó del 1,4% entre los censos de 1971-1982, al 2,5% para el período 1982-2003; UN 1 - نمو متسارع: ارتفع متوسط النمو الديموغرافي السنوي من 1.4 بين تعدادي 1971-1982 إلى 2.5 في المائة لفترة 1982-2003؛
    Otra consideración digna de señalar es que, según los censos tanto de 1991 como de 2001, la población del país es todavía relativamente joven. UN ومن العوامل الأخرى الجديرة بالذكر أن سكان البلد، وفقا لأرقام تعدادي 1991 و 2001 كليهما، لا يزالون من صغار السن نسبيا.
    Población de la República de Armenia según datos de los censos de 2001 y 2011 UN سكان جمهورية أرمينيا استناداً إلى بيانات تعدادي عامي 2001 و2011
    Distribución urbana y rural de la población efectiva y permanente de la República de Armenia, según datos de los censos de 2001 y 2011 UN توزيع السكان الحاليين والدائمين في المدن والأرياف بجمهورية أرمينيا، بحسب بيانات تعدادي عامي 2001 و2011
    Entre los censos de 1980 y 1990, la tasa general de desempleo femenino aumentó del 22,2% al 22,6% en las zonas rurales, y del 3,0% al 7,6% en las zonas urbanas. UN ففي فترة ما بين تعدادي السكان لعامي ١٩٨٠ و ١٩٩٠، زادت نسبة بطالة المرأة الشاملة من ٢٢,٢ في المائة إلى ٢٢,٦ في المائة في المناطق الريفية ومن ٣ في المائة إلى ٧,٦ في المائة في المناطق الحضرية.
    En el período transcurrido entre los censos de 1991 y 2000 mejoró la participación de la mujer en las ocupaciones que requieren cierto grado de especialización. UN 66 - في الفترة بين تعدادي 1991 و2000 تحسن وضع المرأة في المهن العليا التي تتطلب مهارات معينة.
    670. Adicionalmente, se volverá a la metodología de Censo por muestra, como en los casos de los censos de Población de 1980 y 1991. UN 670- وفضلاً عن ذلك، ستطبق منهجية أخذ العينات المتبعة في تعدادي 1980 و1991.
    Las cifras del censo han confirmado continuamente que las mujeres son más numerosas que los hombres y que la cifra de mujeres inscritas en el censo de 2007, de 53%, es similar a la que arrojaron los censos de 1986 y 1997. UN واتضح أن النساء يزيد عددهن باستمرار عن الرجال في أرقام التعداد وتماثل نسبة 53 في المائة من النساء المسجلة في تعداد عام 2007 نسبتهن في تعدادي العامين 1986 و1997.
    59. La distribución por industrias de la población empleada que se presenta en el cuadro 3 muestra la estructura del empleo en años recientes en comparación con la estructura existente con arreglo a los censos de 1971 y 1981. UN ٥٩- ويبين توزيع السكان العاملين بحسب الصناعة المعروض في الجدول ٣ هيكل العمالة في السنوات اﻷخيرة مقارنا بهيكلها المستند إلى تعدادي ١٩٧١ و١٩٨١.
    Esta advertencia es especialmente aplicable a los censos de habitación, pues existe la costumbre de levantar censos de habitación y de población en operaciones simultáneas o consecutivas, y es más que probable que la cantidad de datos incluidos sobrepase la capacidad de los empadronadores y de los servicios de elaboración de datos. UN وتنطبق هذه التنبيهات بوجه خاص على تعداد المساكن، ﻷنه جرت العادة على إجراء تعدادي المساكن والسكان كعمليتين متزامنتين أو متتاليتين، وهناك احتمال قوي بأن تتجاوز كمية البيانات المدرجة قدرة العدادين ومرافق معالجة البيانات.
    119. Entre los censos de 1992 y 2001, la diferencia en la tasa de participación de hombres y mujeres se redujo en 2 puntos porcentuales, como resultado básicamente de un descenso en la participación de los hombres. UN 119 - وفي الفترة ما بين تعدادي 1992 و 2001، تقلصت الفجوة بين معدلي اشتراك الرجال والنساء بمعدل نقطتين مئويتين، ويرجع ذلك أساسا إلى حدوث انخفاض في معدل اشتراك الرجال.
    La tasa anual de crecimiento de esta población, entre los dos censos de 1976 y 1988, fue de 3,8%, con un promedio nacional del 2,9%. UN وبلغ معدل النمو السنوي لهؤلاء السكان ما بين تعدادي عام ٧٦٩١ وعام ٨٨٩١ ٨,٣ في المائة مقابل متوسط وطني قدره ٩,٢ في المائة.
    1 Los cambios efectuados en la pregunta sobre pertenencia étnica formulada en el censo de 1996 han dado por resultado algunos datos que no son coherentes entre 1991 y 1996 o entre 1996 y 2001, motivo por el cual en este cuadro no figuran los datos de 1996. UN (1) أدت التغييرات التي أدخلت في شكل السؤال المتعلق بالانتماء الإثني الذي استخدم في تعداد عام 1996 إلى وجود بعض بيانات غير متساوقة بين تعدادي عامي 1991 و 1996 أو بين تعدادي عامي 1996 و 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد