ويكيبيديا

    "تعداد سنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • censo de
        
    Según datos del censo de 2001 en el Ecuador existen 604.009 personas entre negros y mulatos, es decir el 5% de la población total. UN ووفقاً لبيانات تعداد سنة 2001، هناك 009 604 أشخاص من السود والمولّدين، أي نحو 5 في المائة من مجموع السكان.
    En el censo de 1990 esta tasa fue de 55,4. UN وفي تعداد سنة 1990 أصبح هذا المعدل 55.4.
    Fuente: Oficina de Asuntos Económicos, censo de 2000. UN المصدر: مكتب الشؤون الاقتصادية، تعداد سنة 2000.
    En el censo de 1990 sólo se indicaba el número de personas desempleadas. UN وأشار تعداد سنة 2000 إلى عدد الذين بلا عمل فقط.
    La restricción es que está basado en el censo de 2001. UN وإن كانت هذه المعلومات تستند إلى تعداد سنة 2001.
    De hecho, los datos sobre la discapacidad solo se recogieron en el censo de 2001 y el censo parcial de 2006. UN فالبيانات المتعلقة بالإعاقة لم تُجمع في الواقع إلا من أجل تعداد سنة 2001 والتعداد الجزئي لسنة 2006.
    Se había consultado a las organizaciones que representaban a las minorías en cuanto al texto de la pregunta sobre los grupos étnicos para el censo de 1991 y, según los datos estadísticos, las respuestas dadas habían sido satisfactorias. UN وقد استشيرت المنظمات الممثلة لﻷقليات بشأن صيغة السؤال المتعلق بالفئات اﻹثنية الموضوع ﻷجل تعداد سنة ١٩٩١. ووفقا لما ذكره خبراء الاحصاء، كانت الردود مرضية.
    De conformidad con los datos del censo de población de 1999, por cada 1.000 personas en edad de trabajar había 746 personas mantenidas. En las zonas rurales ese indicador se elevaba a 1.170, mientras que en las zonas urbanas alcanzaba apenas los 607. UN فوفقا لبيانات تعداد سنة 1999 كان يوجد 746 شخصا معالا لكل ألف شخص ناشط اقتصاديا؛ وعلاوة على ذلك كان معدل المعالين في المناطق الريفية 170 1 شخصا وفي المناطق الحضرية 607 أشخاص.
    20. En el cuadro siguiente se consignan los datos de empleo en la Isla de Man al momento del censo de 2001, desglosados por sexo y ocupación. UN 20 - يبين الجدول الوارد أدناه تفاصيل حالة التوظيف، مصنفة حسب نوع الجنس والمهنة في جزيرة مان وقت إجراء تعداد سنة 2001.
    En lo que se refiere a la educación de adultos en Liechtenstein, según los datos del censo de 2000 se confirmaron tanto la tendencia a una mejora de la situación de la educación de las mujeres como la hipótesis de que por lo general los hombres alcanzan un nivel de educación superior al de las mujeres. UN وبالنظر إلى تعليم الكبار في لختنشتاين، استنادا إلى بيانات تعداد سنة 2000، يتأكد الاتجاه إلى تحسين الحالة التعليمية للمرأة وافتراض أن الرجال يكملون مستوى أعلى من التعليم من النساء.
    Según los datos del censo de 2000, el número de trabajadores residentes en Liechtenstein aumentó de algo más de 4.000 en 1930 a más de 18.000 in 2000. UN ووفقا للبيانات الواردة في تعداد سنة 2000، زاد عدد العاملين المقيمين في لختنشتاين من أكثر من 4000 عامل في سنة 1930 إلى ما يتجاوز 000 18 عامل في سنة 2000.
    No obstante, en comparación con los resultados del censo de 1990, las mujeres han hecho ciertos progresos en lo que se refiere a cargos directivos, y en particular han aumentado su participación en el número total de trabajadores autónomos y las actividades de intermediación. UN غير أنه بالمقارنة بنتائج تعداد سنة 1990، نجد أن المرأة قد لحقت بهم، بعض الشيء، بالنسبة للمناصب القيادية، وزادت نسبتهن في العدد الإجمالي للعاملين لحساب الذات والمهن الوسيطة، بصورة خاصة.
    Según el censo de 2000, las mujeres representan aproximadamente el 44% de la población residente en Liechtenstein que trabaja, en tanto que la proporción de mujeres entre las personas desempleadas asciende al 61%. UN ووفقا لبيانات تعداد سنة 2000، تمثل المرأة نحو 44 في المائة من السكان العاملين والمقيمين في لختنشتاين، بينما تبلغ نسبة المرأة بين الذين يعانون من البطالة 61 في المائة.
    La tasa de crecimiento alcanzó un nivel máximo en el decenio de 1950 con un 3% anual y ha registrado una disminución constante desde el decenio de 1960, hasta llegar al 1,64% entre 1991 y 2000, que es la tasa más baja desde el censo de 1940. UN فمعدل النمو السكاني كان قد بلغ ذروته في الخمسينيات بنسبة 3 في المائة سنوياً، ثم ظل ينخفض اعتباراً من الستينيات حتى بلغ 1.64 في المائة فيما بين عامي 1991 و2000، وهو أقل معدل منذ تعداد سنة 1940.
    No hay datos sobre las personas con discapacidad en el país, ya que la metodología para la recopilación de este tipo de información sufrió cambios drásticos en el censo de 2000. UN ولا توجد بيانات عن المعوقين، حيث إن المنهجية التي اتبعت في جمع هذا النوع من المعلومات تعرضت لتغييرات شديدة في تعداد سنة 2000.
    Sobre la base de los resultados del censo de 2000, Abaco, con una población de 13.170 habitantes, sería el candidato más firme para contar con servicios de atención de salud de mayor complejidad en el futuro cercano. UN واستنادا إلى تعداد سنة 2000، فإن جزيرة آباكو التي تضم 170 13 نسمة سوف تصبح المكان المرشح أكثر من غيره للحصول على مرافق للرعاية الصحية المتقدمة في المستقبل القريب.
    El censo de 1981 mostró que el 7% de las niñas de 10 a 14 años estaban casadas y que la edad promedio de matrimonio era 17,9 años. UN كما لاحظت اللجنة أن تعداد سنة ١٨٩١ يبين أن نسبة ٧ في المائة من الفتيات في فئة اﻷعمار ٠١-٤١ عاما كن متزوجات وأن متوسط سن الزواج كان ٧١ عاما وتسعة أشهر.
    b Evaluación (máxima). Población de Croacia según el censo de 1991: 4,784 millones de habitantes. UN )ب( تقدير )الحد اﻷقصى( )تعداد سنة ١٩٩١: سكان كرواتيا، ٤,٧٨٤ ملايين نسمة(.
    418. Según el censo de 1991, había 3.705.681 viviendas en las que sus ocupantes residían de forma habitual y 4.051.583 familias en la República Checa. UN 418- حسب تعداد سنة 1991، كان يوجد في الجمهورية التشيكية 681 705 3 مسكنا يستخدمه سكانه بصفة دائمة و583 051 4 أسرة معيشية.
    95. Se señala que la información estadística proporcionada en el informe del Estado Parte se basa en el censo de 1991 y que todavía están pendientes los resultados del censo de 2001. UN 95- والملاحظ أن البيانات الإحصائية المقدمة في تقرير الدولة الطرف تستند إلى تعداد سنة 1991 وأن نتائج تعداد سنة 2001 ما زالت معلقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد