ويكيبيديا

    "تعديلات على بروتوكول كيوتو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • enmiendas al Protocolo de Kyoto
        
    • enmiendas del Protocolo de Kyoto
        
    • enmienda al Protocolo de Kyoto
        
    Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por Papua Nueva Guinea UN اقتراح من بابوا غينيا الجديدة لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو
    Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por Papua Nueva Guinea. UN اقتراح من بابوا غينيا الجديدة لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por Papua Nueva Guinea. UN اقتراح من بابوا اغينيا الجديدة لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Por consiguiente, esos anexos comprenden únicamente las propuestas que, según las Partes, no darían lugar a enmiendas del Protocolo de Kyoto. UN ومن ثم فإن هذه المرفقات لا تغطي سوى المقترحات التي ترى الأطراف أنها لن تؤدي إلى إدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por Papua Nueva Guinea. UN اقتراح من بابوا غينيا الجديدة لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por Papua Nueva Guinea. UN اقتراح من بابوا غينيا الجديدة لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por Papua Nueva Guinea. UN اقتراح من بابوا غينيا الجديدة لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3. UN اقتراح بإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه.
    Varias Partes han presentado propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto que se refieren a algunas de estas cuestiones. UN وقدم عدد من الأطراف مقترحات لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو فيما يتعلق ببعض هذه القضايا.
    En el presente anexo se recopilan las propuestas de enmiendas al Protocolo de Kyoto que presentaron las Partes. UN يتضمن هذا المرفق تجميعاً لما قدمته الأطراف من مقترحات بإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el UN اقتراح إدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من
    Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 9 del artículo 3 UN اقتراح إدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه
    Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por Australia UN اقتراح من أستراليا لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو
    Opiniones sobre los posibles elementos de las enmiendas al Protocolo de Kyoto previstas en el párrafo 9 de su artículo 3 UN وجهات نظر بشأن العناصر المحتملة لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو وفقاً للفقرة 9 من المادة 3
    Comunicación de fecha 17 de junio de 2009 dirigida por Papua Nueva Guinea a la secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático para transmitir una propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto UN إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ تقترح فيها تعديلات على بروتوكول كيوتو
    Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por Tuvalu. UN اقتراح مقدم من توفالو لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por Filipinas. UN اقتراح مقدم من الفلبين لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Con miras a intensificar su labor, el Grupo pidió a su Presidente que preparara una propuesta de enmiendas del Protocolo de Kyoto con arreglo al párrafo 9 del artículo 3; y un texto sobre otras cuestiones esbozadas en el informe sobre la continuación de su sexto período de sesiones. UN وبغية تكثيف أعماله، طلب الفريق من رئيسه إعداد اقتراح لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو عملا بالفقرة 9 من المادة 3؛ وإعداد نص بشأن مسائل أخرى محددة في التقرير المتعلق بدورته السادسة المستأنفة.
    Reconocimiento explícito de la CMNUCC: En la propuesta se establece claramente que para su aprobación no se precisan modificaciones ni enmiendas del Protocolo de Kyoto de la CMNUCC. UN الاعتراف الواضح باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ: يبرز المقترح بوضوح أن اعتماده لا يقتضي إجراء أي تغييرات أو تعديلات على بروتوكول كيوتو التابع لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Reconocimiento explícito de la CMNUCC: En la propuesta se establece claramente que para su aprobación no se precisan modificaciones ni enmiendas del Protocolo de Kyoto de la CMNUCC. UN الاعتراف الواضح باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ: يبرز المقترح بوضوح أن اعتماده لا يقتضي إجراء أي تغييرات أو تعديلات على بروتوكول كيوتو التابع لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Propuesta de enmienda al Protocolo de Kyoto presentada por el Japón UN اقتراح من اليابان لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد