Wilkins llevó a tú mujer primero, pero no antes de torturarla por tú paradero. | Open Subtitles | لكن ليس قبل تعذيبها للكشف عن مكانك لكنها لم تتحدث |
Luego utilizó la epinefrina para revivirla cuando estuviese casi muerta, sólo para poder torturarla de nuevo. | Open Subtitles | ثمّ إستخدم الإيبينيفرين لإنعاشها عندما كانت قريبة من الموت، حتى فقط يمكنه تعذيبها ثانيةً من البداية |
Al parecer había sido torturada y sufría graves dolores de cabeza. | UN | وحسبما أفيد به، فقد تم تعذيبها وهي تشكو من آلام شديدة في رأسها. |
Un día, logró escapar de esta cámara de tortura a la casa de un vecino, y cuando llegó allí, en lugar de protegerla, ellos la arrastraron de vuelta a la casa de su marido, y fue torturada aún peor. | TED | و في لحظة ما، استطاعت الهرب من غرفة التعذيب هذه إلى بيت الجار، و عندما ذهبت هناك، بدلاً من حمايتها، أعادوها سحباً إلى بيت زوجها، و تم تعذيبها بشكل أسوأ من ذي قبل. |
Se dijo que el objetivo de la tortura era obligar al esposo a convertirse en confidente de la policía o a firmar declaraciones incriminatorias. | UN | وقيل إن الغرض من تعذيبها هو إجبار زوجها على أن يصبح عميلا للشرطة أو على أن يوقع أقوالا تجرﱢمه. |
Quizá no lo dijo cuando la torturaron. | Open Subtitles | ربما لم تفصح عن مكانها حين تم تعذيبها و ضربها |
Está pidiendo más dinero así que podría cobrar por dejarse torturar. | Open Subtitles | إنها تطلب المزيد من المال لذا قد تكون تتلقى المال ليتم تعذيبها |
Lo que es más, hay evidencia de que Eta Carinae está gravitacionalmente atormentada por un gemelo malvado... otra estrella masiva en órbita alrededor de ella distanciada como Saturno está del Sol. | Open Subtitles | وماذا بعد؟ "هنالك ما يشير الى أنه "إيتا كارينا يتم تعذيبها بواسطة الجاذبية من قبل توأم شرير |
Podrían torturarla y no diría nada. | Open Subtitles | يمكنهم تعذيبها بشدة.. لكنها لن تتفوه بكلمة. |
¿No podrían torturarla para que escriba la información? | Open Subtitles | ألا يمكنهم تعذيبها لإعطائهم المعلومات خطيا؟ |
Él solo haría eso si ya había terminado de torturarla. | Open Subtitles | وقال انه لن يفعل ذلك إلا إذا انه انتهى تعذيبها. |
Por Dios, deja de torturarla. | Open Subtitles | لأجلِ السيد المسيح، توقف عن تعذيبها |
Piensa torturarla. | Open Subtitles | .هو لن يأخذ وقتً كافيّ .في تعذيبها |
No necesito matar a tu hija. Puedo torturarla. | Open Subtitles | لست بحاجة لقتل ابنتك يمكنني تعذيبها |
Fue torturada, como Jill Duffy. | Open Subtitles | ، وليس من قبل طبيب أسنان . لقد تم تعذيبها |
Ha sido violada repetidamente y torturada. | Open Subtitles | لقد تم اغتصابها مرارا و تكرارا و تم تعذيبها |
Bien, tú ve con Laura, que parece agradable, y no merece ser torturada. | Open Subtitles | إذن، إذهبي مع لورا، والتي تبدو طيبة والتي لا تستحق ان يتم تعذيبها |
Reconoció al joven oficial que supervisaba su tortura y se dio cuenta de que ella era producto de la imaginación de él. | Open Subtitles | لقد تعرفت على الشرطى الشاب الذى كان يشرف على تعذيبها وأدركت أنها كانت من نسج خياله |
Como rehusó, la torturaron. | TED | و لأنها رفضت، تم تعذيبها. |
Primero la torturaron y luego la estrangularon. | Open Subtitles | تم تعذيبها اولا ثم خُنقت |
¿Quiere decir que la quiere torturar para hacerme hablar de lo que sé sobre la resistencia en Sangala? | Open Subtitles | تعني بأنه يريد تعذيبها ليجعلني أخبره بما أعلم حول المقاومة في "سنجالا"؟ |
"en el vientre de un chacal y atormentada por enfermedades". | Open Subtitles | "في بطن إبن آوى, ويتم تعذيبها بالأمراض" |