ويكيبيديا

    "تعرب أيضا عن بالغ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • expresa también su profunda
        
    • expresa también su grave
        
    • expresa también su profundo
        
    • expresa su profunda
        
    5. expresa también su profunda preocupación por los programas y objetivos de organizaciones y grupos extremistas dirigidos a difamar las religiones, especialmente cuando están apoyados por gobiernos; UN 5 - تعرب أيضا عن بالغ قلقها إزاء البرامج والخطط التي تنفذها المنظمات والمجموعات المتطرفة بهدف تشويه صورة الأديان، وخاصة عندما تدعمها الحكومات؛
    5. expresa también su profunda preocupación por los programas y objetivos de organizaciones y grupos extremistas dirigidos a difamar las religiones, especialmente cuando están apoyados por gobiernos; UN 5 - تعرب أيضا عن بالغ قلقها إزاء البرامج والخطط التي تنفذها المنظمات والمجموعات المتطرفة بهدف تشويه صورة الأديان، وبخاصة عندما تدعمها الحكومات؛
    5. expresa también su profunda preocupación por los programas e idearios de organizaciones y grupos extremistas dirigidos a difamar las religiones, especialmente cuando están apoyados por gobiernos; UN 5 - تعرب أيضا عن بالغ قلقها إزاء البرامج والخطط التي تنفذها المنظمات والمجموعات المتطرفة بهدف تشويه صورة الأديان، وبخاصة عندما تدعمها الحكومات؛
    4. expresa también su grave preocupación por el hecho de que persisten las amenazas contra la vida del Sr. Salman Rushdie, así como contra personas asociadas con su labor, amenazas que cuentan con el apoyo del Gobierno de la República Islámica del Irán; UN ٤ - تعرب أيضا عن بالغ قلقها لاستمرار التهديدات الموجهة ضد حياة السيد سلمان رشدي، وكذلك ضد حياة أفراد لهم صلة بعمله، وهي تهديدات تحظى بتأييد حكومة جمهورية إيران الاسلامية؛
    16. expresa también su profundo agradecimiento a los comités nacionales y centros de coordinación del Decenio que han participado activamente en el proceso conducente al logro de las metas y los objetivos del Decenio; UN ١٦ - تعرب أيضا عن بالغ تقديرها للجان الوطنية ومراكز التنسيق المعنية بالعقد التي شاركت بنشاط في عملية تحقيق أهداف العقد وغاياته.
    5. expresa su profunda preocupación también por el hecho de que, con frecuencia y sin razón, se asocie al Islam con violaciones de los derechos humanos y el terrorismo; UN 5 - تعرب أيضا عن بالغ قلقها إزاء الربط المتكرر والخاطئ بين الإسلام وانتهاكات حقوق الإنسان والإرهاب؛
    5. expresa también su profunda preocupación por los programas e idearios de organizaciones y grupos extremistas dirigidos a difamar las religiones, especialmente cuando están apoyados por gobiernos; UN 5 - تعرب أيضا عن بالغ قلقها إزاء البرامج والخطط التي تنفذها المنظمات والمجموعات المتطرفة بهدف تشويه صورة الأديان، وبخاصة عندما تدعمها الحكومات؛
    5. expresa también su profunda preocupación por el hecho de que, con frecuencia y sin razón, se asocie al Islam con violaciones de los derechos humanos y el terrorismo; UN 5 - تعرب أيضا عن بالغ قلقها إزاء الربط المتكرر والخاطئ بين الإسلام وانتهاكات حقوق الإنسان والإرهاب؛
    5. expresa también su profunda preocupación por el hecho de que persisten las amenazas, que parecen contar con el apoyo del Gobierno de la República Islámica del Irán, contra la vida del Sr. Salman Rushdie y de personas asociadas con su labor; UN ٥ - تعرب أيضا عن بالغ قلقها إزاء توجيه تهديدات مستمرة ضد حياة السيد سلمان رشدي، وكذلك ضد أفراد يرتبطون بعمله، وهي تهديدات يبدو أنها تلقى دعما من حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية؛
    expresa también su profunda preocupación e inequívoco repudio ante todas las formas de racismo y discriminación racial, inclusive la propaganda, las actividades y las organizaciones, basadas en doctrinas de superioridad de una raza o grupo de personas de un color o de unas creencias, que tratan de justificar o promover de alguna manera el racismo y la discriminación racial; UN " ٦ - تعرب أيضا عن بالغ قلقهـا وإدانتهـا القاطعة لجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك الدعاية، واﻷنشطة والمنظمات التي تستند إلى مذاهب تقول بتفوق عنصر أو مجموعة من اﻷشخاص من لون واحد أو نظام عقيدة يحاول أن تبرر أو تروج العنصرية والتمييز العنصري في أشكال كثيرة؛
    expresa también su profunda preocupación y categórico repudio ante todas las formas de racismo y discriminación racial, inclusive la propaganda, las actividades y las organizaciones, basadas en doctrinas de superioridad de una raza o grupo de personas que tratan de justificar o promover de alguna manera el racismo y la discriminación racial; UN ٦ - تعرب أيضا عن بالغ قلقهـا وإدانتهـا القاطعة لجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك الدعاية، واﻷنشطة والمنظمات التي تستند إلى مذاهب تقول بتفوق عنصر أو مجموعة من اﻷشخاص تحاول أن تبرر أو تروج العنصرية والتمييز العنصري في أي شكل من اﻷشكال؛
    6. expresa también su profunda preocupación y categórico repudio ante todas las formas de racismo y discriminación racial, incluidas la propaganda, las actividades y las organizaciones basadas en doctrinas de superioridad de una raza o grupo de personas, que tratan de justificar o promover de alguna manera el racismo y la discriminación racial; UN ٦ - تعرب أيضا عن بالغ قلقهـا وإدانتهـا القاطعة لجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك الدعاية، واﻷنشطة والمنظمات القائمة على مذاهب تقول بتفوق عنصر أو مجموعة من اﻷشخاص، التي تحاول أن تبرر أو تروج العنصرية والتمييز العنصري في أي شكل من اﻷشكال؛
    7. expresa también su profunda preocupación y categórico repudio ante todas las formas de racismo y discriminación racial, incluidas la propaganda, las actividades y las organizaciones basadas en doctrinas de superioridad de una raza o grupo de personas, que tratan de justificar o promover el racismo y la discriminación racial en cualquiera de sus formas; UN ٧ - تعرب أيضا عن بالغ قلقها وإدانتهــا القاطعة لجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك الدعاية، واﻷنشطة والمنظمات القائمة على مذاهب تقول بتفوق عنصر أو مجموعة من اﻷشخاص، التي تحاول أن تبرر أو تروج العنصرية والتمييز العنصري في أي شكل من اﻷشكال؛
    9. expresa también su profunda preocupación y categórico repudio ante todas las formas de racismo y discriminación racial, incluidas la propaganda, las actividades y las organizaciones basadas en doctrinas de superioridad de una raza o grupo de personas, que traten de justificar o promover el racismo y la discriminación racial en cualquiera de sus formas; UN ٩ - تعرب أيضا عن بالغ قلقها وإدانتها القاطعة لجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك الدعاية، واﻷنشطة والمنظمات القائمة على مذاهب تقول بتفوق عنصر أو مجموعة من اﻷشخاص، ساعية إلى أن تبرر أو تروج العنصرية والتمييز العنصري في أي شكل من اﻷشكال؛
    7. expresa también su profunda preocupación y categórico repudio ante todas las formas de racismo y discriminación racial, incluidas la propaganda, las actividades y las organizaciones basadas en doctrinas de superioridad de una raza o grupo de personas, que tratan de justificar o promover el racismo y la discriminación racial en cualquiera de sus formas; UN ٧ - تعرب أيضا عن بالغ قلقها وإدانتها القاطعة لجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك الدعاية، واﻷنشطة والمنظمات القائمة على مذاهب تقول بتفوق عنصر أو مجموعة من اﻷشخاص، ساعية إلى أن تبرر أو تروج العنصرية والتمييز العنصري في أي شكل من اﻷشكال؛
    12. expresa también su profunda preocupación y categórico repudio ante todas las formas de racismo y discriminación racial, incluidas la propaganda, las actividades y las organizaciones basadas en doctrinas de superioridad de una raza o grupo de personas que traten de justificar o promover el racismo y la discriminación racial en cualquiera de sus formas; UN " 12 - تعرب أيضا عن بالغ قلقها وإدانتها القاطعة لجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك الدعاية، والأنشطة والمنظمات القائمة على مذاهب تقول بتفوق عنصر أو مجموعة من الأشخاص، والتي تسعى إلى تبرير أو ترويج العنصرية والتمييز العنصري في أي شكل من الأشكال؛
    11. expresa también su profunda preocupación y categórica condena respecto de todas las formas de racismo y discriminación racial, incluidas la propaganda, las actividades y las organizaciones basadas en doctrinas de superioridad de una raza o grupo de personas que traten de justificar o promover el racismo y la discriminación racial en cualquiera de sus formas; UN 11 - تعرب أيضا عن بالغ قلقها وإدانتها القاطعة لجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري، بما في ذلك الدعاية، والأنشطة والمنظمات القائمة على مذاهب تقول بتفوق عنصر أو مجموعة من الأشخاص، والتي تسعى إلى تبرير أو ترويج العنصرية والتمييز العنصري في أي شكل من الأشكال؛
    6. expresa también su grave preocupación por las persistentes amenazas contra la vida del Sr. Salman Rushdie, así como contra personas asociadas con su labor, amenazas que cuentan con el apoyo del Gobierno de la República Islámica del Irán; UN ٦- تعرب أيضا عن بالغ قلقها لاستمرار التهديدات الموجهة ضد حياة السيد سلمان رشدي، وكذلك ضد حياة أفراد لهم صلة بعمله، وهي تهديدات تحظى بتأييد حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية؛
    5. expresa también su grave preocupación por el hecho de que persisten las amenazas contra la vida de un ciudadano de otro Estado, que parecen contar con el apoyo del Gobierno de la República Islámica del Irán, y cuyo caso se menciona en el informe del Representante Especial, así como contra personas asociadas con la labor de aquél; UN ٥ - تعرب أيضا عن بالغ قلقها ﻷنه توجه تهديدات مستمرة ضد حياة أحد مواطني دولة أخرى، وقد ذكرت حالته في تقرير الممثل الخاص، وهي تهديدات يبدو أنها تلقى دعما من حكومة جمهورية ايران الاسلامية، وكذلك ضد أفراد يرتبطون بعمله؛
    16. expresa también su profundo agradecimiento a los comités nacionales y centros de coordinación del Decenio que han participado activamente en el proceso conducente al logro de las metas y los objetivos del Decenio; UN ١٦ - تعرب أيضا عن بالغ تقديرها للجان الوطنية ومراكز التنسيق المعنية بالعقد التي شاركت بنشاط في عملية تحقيق أهداف العقد وغاياته.
    3. expresa también su profundo reconocimiento al Japón y los demás países anfitriones de la Universidad y de sus centros y programas de investigación y capacitación, y a las entidades públicas y privadas, por los aportes financieros, intelectuales y de otro tipo que han realizado para mejorar la labor de la Universidad; UN 3 - تعرب أيضا عن بالغ تقديرها لليابان والبلدان المضيفة الأخرى للجامعة ومراكز وبرامج التدريب والبحث التابعة لها، وللكيانات العامة والخاصة، لما وفرته من مساهمات مالية وفكرية وغيرها من المساهمات من أجل تعزيز أعمال الجامعة؛
    11. expresa su profunda preocupación ante el aumento de la violencia racial y xenófoba, en muchas partes del mundo, así como ante el creciente número de asociaciones establecidas sobre la base de plataformas y constituciones racistas y xenófobas, como lo refleja el informe del Relator Especial; UN ١١ - تعرب أيضا عن بالغ قلقها إزاء ازدياد العنف القائــم علــى العنصرية وكراهية اﻷجانب، في أنحاء كثيرة من العالم وكذلك ازدياد عدد الرابطات المنشأة بناء على مناهج ومواثيق قائمة على العنصرية وكراهية اﻷجانب؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد