ويكيبيديا

    "تعرضوا للضرب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fueron golpeados
        
    • golpearon
        
    • sido golpeados
        
    • golpeó
        
    • palizas
        
    • había golpeado
        
    • eran golpeados
        
    • son golpeados
        
    • fueron golpeadas
        
    • habían sido apaleadas
        
    • han sido golpeadas
        
    Según se informa, otros palestinos fueron golpeados. UN وأفادت التقارير أن فلسطينيين آخرين تعرضوا للضرب.
    Uno de los detenidos denunció que fueron golpeados y maltratados, y hasta metidos en un pequeño hoyo subterráneo. UN ويزعم أحد المحتجزين أنهم تعرضوا للضرب وسوء المعاملة، بما في ذلك وضعهم في حفرة صغيرة تحت اﻷرض`.
    Se dijo que soldados serbios de Bosnia golpearon, patearon y empujaron a heridos y enfermos. UN وذُكر أن المرضى والجرحى تعرضوا للضرب والرفس والدفع من قبل جنود صرب البوسنة.
    Las víctimas habían afirmado haber sido golpeados, pero no pudieron identificar a los responsables. UN وصرح الضحايا بأنهم تعرضوا للضرب ولكنهم عجزوا عن التعرف على اﻷشخاص المسؤولين.
    La policía presuntamente detuvo, golpeó y violó a algunos defensores que trabajaban por los derechos de los homosexuales. UN وتعرض بعض المدافعين عن حقوق اللواطيين للاحتجاز بشكل غير مشروع، كما تعرضوا للضرب والاغتصاب على يد الشرطة.
    En el mismo incidente se detuvo a otras 31 personas que según se dijo habían sufrido palizas y quemaduras. UN وقد قبض على واحد وثلاثين شخصا آخرين خلال نفس الواقعة وقيل إنهم تعرضوا للضرب ولحروق.
    Se alegó también que la policía había golpeado a diversas personas en el momento de la detención y luego mientras estaban detenidas. UN وكانت هناك ادعاءات أيضاً بأن عدداً من الذين احتجزتهم الشرطة قد تعرضوا للضرب أثناء توقيفهم وبعد ذلك فيما كانوا في الحبس.
    Al parecer, en la sala custodiada del Hospital Militar de Al-Mezzeh, donde había 14 camas, los pacientes eran golpeados. UN ويُقال إن المرضى تعرضوا للضرب في العنبر المحروس الذي يضم 14 سريراً في مشفى المزة العسكري.
    Aparentemente, mientras eran conducidos al centro de detención fueron golpeados con los puños, quemados con cigarrillos e insultados. UN وفي الطريق، تعرضوا للضرب باللكمات والحرق بالسجائر والسب.
    Presuntamente, fueron golpeados y se les impidió comer, beber o ir a los aseos durante un período de 26 horas. UN ويُقال إنهم تعرضوا للضرب ومنعوا من الطعام ومن الشراب ومن الذهاب إلى المراحيض لفترة متصلة مدتها 26 ساعة.
    Ellos fueron golpeados hasta la muerte por los nudillos de bronce. Open Subtitles تعرضوا للضرب حتى الموت على يد القبضات الحديدية.
    Algunos de los ancianos que se negaban a dejar sus hogares fueron golpeados y se les obligó a subir al autobús, y otros croatas de Sargovac y de sus alrededores recibieron amenazas en el sentido de que también se les expulsaría en un futuro cercano. UN وبعض المسنين الذين رفضوا المغادرة تعرضوا للضرب ودُفعوا بالقوة إلى داخل الحافلة فيما هُدﱢد كرواتيون آخرون في سارغوفاتس وضواحيها بالترحيل هم أيضاً في المستقبل القريب.
    Algunos de los ancianos que se negaban a dejar sus hogares fueron golpeados y se les obligó a subir al autobús, y otros croatas de Sargovac y de sus alrededores recibieron amenazas en el sentido de que también se les expulsaría en un futuro cercano. UN وبعض المسنين الذين رفضوا المغادرة تعرضوا للضرب ودُفعوا بالقوة إلى داخل الحافلة فيما هُدﱢد كرواتيون آخرون في سارغوفاتس وضواحيها بالترحيل هم أيضاً في المستقبل القريب.
    Se dijo que soldados serbios de Bosnia golpearon, patearon y empujaron a heridos y enfermos. UN وذُكر أن المرضى والجرحى تعرضوا للضرب والرفس والدفع من قبل جنود صرب البوسنة.
    A las 9.00 de la mañana los llevaron a una oficina donde los golpearon. UN وفي الساعة ٩ صباحا، نقلوهم الى مكتب، حيث تعرضوا للضرب.
    En numerosos casos los ancianos que resultaron robados informaron que habían sido golpeados o insultados por los asaltantes. UN وفي حالات عديدة، أبلغ كبار السن من السكان بأنهم تعرضوا للضرب أو الاعتداء على أيدي من قاموا بسرقتهم.
    Por último, señaló que todos los acusados en ese caso habían sido golpeados y se habían quejado al juez durante el juicio. UN وأخيرا، أفيد بأن جميع المدعين في القضية قد تعرضوا للضرب وأنهم تشكوا للقاضي أثناء المحاكمة.
    Se golpeó a los saharauis que intentaron asistir al juicio o que estaban en las proximidades del tribunal. UN وذكرت أن الصحراويين الذين حاولوا حضور المحاكمة أو الموجودين على مقربة منها تعرضوا للضرب.
    Presuntamente algunos detenidos también fueron víctimas de palizas. UN وأُفيد أيضاً بأن بعض المعتقلين تعرضوا للضرب.
    El abogado señaló que había sabido de otros detenidos a los que también se había golpeado en la prisión. (Ha ' aretz, 9 de septiembre) UN وقال المحامي إنه سمع عن معتقلين آخرين تعرضوا للضرب في السجن. )هآرتس، ٩ أيلول/سبتمبر( هاء - الضم والاستيطان
    Cuando los detenidos se quejaban y pedían comida y agua, eran golpeados. UN وعندما شكا المحتجزون وطالبوا بالطعام والمياه، تعرضوا للضرب.
    Los testigos informan de que todas las semanas reciben cientos de denuncias de palestinos, que son golpeados a veces durante horas en los puestos de control. UN وأفاد الشهود بأنهم يتلقون في كل أسبوع مئات الشكاوى من فلسطينيين تعرضوا للضرب عند نقاط التفتيش لعدة ساعات أحيانا.
    Era una de las personas del lugar que, según se dice, fueron golpeadas por soldados en relación con las elecciones. UN وكانت شاز نازا إحدى القرويين الذين قيل إنهم تعرضوا للضرب على أيدي الجنود ﻷسباب تتصل بالانتخابات.
    Según la información recibida, más de 2.000 personas de origen indio reunidas en un templo hindú la víspera de esas manifestaciones habían sido apaleadas por la policía para disuadirlas de participar en la concentración del día siguiente. UN وعشية هذا التجمع، ذكرت التقارير أن أكثر من 000 2 شخص من الإثنية الهندية كانوا متجمعين في معبد هندوسي تعرضوا للضرب من قبل ضباط الشرطة بغرض ثنيهم عن حضور تجمع اليوم التالي.
    Se dice que algunas personas han sido golpeadas sucesivamente en varios puestos de control de la policía religiosa. UN وقيل إن بعض اﻷشخاص تعرضوا للضرب على التعاقب في عدة نقاط تفتيش للشرطة الدينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد