Lo único que tienes que hacer es contarle la verdad, que no Sabes quién es ella y que tiene que marcharse. | Open Subtitles | كل ما عليكي أن تفعليه هو ان تخبريها الحقيقة أنكي لا تعرفي من هي, و تردين منها الرحيل |
Borra esa sonrisa estúpida de tu cara. ¿Sabes quién es éste? | Open Subtitles | و ابعدي تلك النظرة الغبية من على وجهك ألا تعرفي من هذا الرجل؟ |
Sabes quién soy y yo no sé nada sobre ti. | Open Subtitles | بالضبط؟ اقصد انتي تعرفي من أكون وأنا لا أعرف شيء عنك |
Si quiere saber quién es el padre de su hijo, llame a este número. | Open Subtitles | إن اردت ان تعرفي من هو والد طفلك إتصلي على هذا الرقم |
No sé qué es peor no saber quién eres, o saber que eres terrorista. | Open Subtitles | لا أدري ما هوا الأسوء أن لا تعرفي من أنتي أو أن تكوني ارهابية |
¿No tienes curiosidad por saber de dónde vienen? | Open Subtitles | حسناً، أليس لديكِ الفضول أن تعرفي من أين أتى كل هذا؟ |
¿Por casualidad Sabe quién vive en ese apartamento escaleras abajo allí al final? | Open Subtitles | هل صادف لك ِ أن تعرفي من يعيش في الشقة أسفل الدرج في النهاية , هناك ؟ |
Ah, la razón por la que llamé ¿Podrías averiguar quién más está aquí y por qué? | Open Subtitles | سبب إتصالي هو أيمكنك أن تعرفي من أيضا في البلدة؟ ولماذا؟ |
Nunca Sabes quién está acechando en las esquinas, ¿no? | Open Subtitles | لكن لن تعرفي من مختبئ خلف الزاوية, صحيح؟ |
Supongo que ya Sabes quién es. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تعرفي من هذا |
- ¿Sabes quién tenía uñas así? | Open Subtitles | تعرفي من كان عندها أظافر صناعية كتلك؟ |
Con permiso. ¿Sabes quién es Paul Finch? | Open Subtitles | معذرة هل تعرفي من يكون بول فينتش؟ |
¿Sabes quién este paciente es? | Open Subtitles | هل تريدين ان تعرفي من هو المريض ؟ |
- ¿Puedes oírme? ¿Sabes quién soy? | Open Subtitles | ماغي هل تسمعيني هل تعرفي من أنا |
Preciosa, ¿no Sabes quién soy? | Open Subtitles | الأجمل لديّ، ألا تعرفي من أنا؟ |
No es que tu padre no sea genial, lo que quiero decir es que debes saber quién eres, y saber que con eso basta. | Open Subtitles | شاعر فرنسي هذا لا يعني أن أباكِ ليس برائع .لكنقصديهو. يجب أن تعرفي من أنت و معرفة ذلك يكفي |
No es que tu papá no sea alguien maravilloso, pero mi punto es... tú deberías saber quién eres y saber eso es suficiente. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن أباكِ ليس برائع .لكنقصديهو. يجب أن تعرفي من أنت و معرفة ذلك يكفي |
Todo lo que sé es que esta mañana no tuviste tiempo para mí porque estabas tratando de saber quién eras antes. | Open Subtitles | كل ما أعلمه , انك في هذا الصباح لم تجدي وقتا لي لانك كنت تحاولين ان تعرفي من كنتي |
Sé que crees que terminando lo que Cortland comenzó, te acercarás a él pero primero deberías saber quién era él en realidad. | Open Subtitles | اعرف انك تظنين ان إنهاء ما بدأه كورتلاند سيقربك منه لكن أولا عليك ان تعرفي من كان حقا |
Se dice que quieres saber de dónde vienes. | Open Subtitles | الاشاعات تقول انك تريدين ان تعرفي من اين اتيتِ |
¿Sabe quién puso la droga en su bolsa? | Open Subtitles | هل تعرفي من وضع المخدر في حقيبتك؟ |
Si quieren averiguar quién mató a Mandy, pregunten a la persona del G-Wagon plateado que la recogió. | Open Subtitles | تُريدين أن تعرفي من قتلها، فسألي الشخص الذي في سيّارة المرسيدس الفضيّة التي أقلّتها. |
¿Cómo fue que no sabías quién era? | Open Subtitles | كيف لك ألاّ تعرفي من كنت؟ |
He estado viendo muchos videos en línea... y no se puede distinguir quién es esa gente. | Open Subtitles | أنا شاهدت العديد من تلك المشاهد على الانترنت ولا يمكنك فعلاً أن تعرفي من هؤلاء الناس في الأغلب |
Aun cuando convives, no sabes a quién tienes al lado. | Open Subtitles | لأنه سوف يعيش معك ولا تعرفي من يرقد بجانبك، هذا مرعب |