Estuve abajo casi tanto como eso. Sabes que la puedes traer de vuelta. | Open Subtitles | لقد سبق وأن بقيت تلك المدة تعرف أنك يمكن أن تعيدها |
Sabes que nunca vas a verlo de nuevo, y eso está bien. | Open Subtitles | وأنت تعرف أنك لن تراه ابداً مجدداً وهذا لابأس به |
Sabes que eres la única mujer que... que amo en este mundo. | Open Subtitles | كنت تعرف أنك المرأة الوحيدة التي أحب في هذا العالم |
¿Cómo sabe que no le gustan los sobornos si nunca probó uno? | Open Subtitles | كيف تعرف أنك لا تحب الرشاوي لو لم تجرّبها قط؟ |
Howard, cada restaurante tailandés en la ciudad sabe que no puedes comer maní. | Open Subtitles | هاواراد كل المطاعم التايلندية بالمدينة تعرف أنك لا تستطيع أكل الفستق |
Cuando tienes 10 años de edad, y ves morir a tu madre y Sabes que siguen tu padre y tú, se siente esto. | Open Subtitles | عندما تكون ولداً في الـ 10 وتشهد موت والدتك و تعرف أنك أنت ووالدك ستموتان بعدها ، يبدو الأمر هكذا |
Cuando estás despierto, Sabes que estás despierto. | TED | عندما تكون مستيقظاً تعرف أنك مستيقظ. |
¿Cómo puedes vivir contigo mismo si Sabes que has cometido crímenes atroces? | TED | كيف يمكن أن تعيش مع نفسك إذا كنت تعرف أنك إرتكبت هذة الجرائم المروعة ؟ |
- Adelante. Sabes que vais a perder, ¿verdad? | Open Subtitles | بالتأكيد أنت تعرف أنك ستخسر , أليس كذلك؟ |
Como que ya has hecho algo antes, pero Sabes que no es así. | Open Subtitles | كما لو أنك فعلت شيئاَ من قبل لكن تعرف أنك لم تفعله |
Ya Sabes que te pagaré esta noche al cerrar. | Open Subtitles | تعرف أنك ستستلم الراتب الليلة بعد أن نغلق |
Sabes que tendrás un varón, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت تعرف أنك على وشك انجاب طفل أليس كذلك؟ |
Llevas 20 años diciendo eso, porque Sabes que te ganaré. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك منذ عشرين سنة، لأنك تعرف أنك لا تستطيع هزيمتي. |
¿Sabes que escribiste mal el kilometraje en la planilla? | Open Subtitles | هل تعرف أنك قد كتبت رقم عداد السيارة الميلي خطأ في الاستمارة |
Ahora que lo pienso, a menos que esté enfermo o no sabe que eres recto, ella probablemente no le importará. | Open Subtitles | تخيلت انك تنهض باكراً لا ان تكون مريض أو لم تعرف أنك هذهِ طبيعتك ربما لا تراقبك |
Quiere arruinarte porque sabe que eres más fuerte que ellos. | Open Subtitles | أنها تريد أن تدمرك لأنها تعرف أنك أقوى منهم. |
¿Tu familia sabe que andas por este territorio? | Open Subtitles | العائله تعرف أنك شاردآ فى تلك البلده، أليس كذلك ؟ |
sabe que estás aquí y que no tiene sentido llamarte. | Open Subtitles | أظن أنها تعرف أنك هنا لذا من غير المنطقي أن تتصل بك |
Espera ... ¿no Sabías que te ibas a curar cuando te tiraste de ese edificio? | Open Subtitles | انتظر . . لم تكن تعرف أنك ستشفى عندما قفزت من فوق المبنى؟ |
Quiero que sepa que lo hizo muy bien. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنك قد أحسنت التصرف فيما سبق |
Ella no tiene que saber que tú lo hiciste. Nadie nunca lo sabrá. | Open Subtitles | ليست مضطرة كي تعرف أنك السبب لا يجب أن يعرف أحد |
sabía que averiguarías quién es Lisa. Eres un buen policía. | Open Subtitles | و تعرف أنك ستكتشف من هى ليزا هوبرمان أنت شرطى جيد |
He recorrido esta galaxia de punta a punta y quiero que sepas que eres el ser más comprensivo que he conocido. | Open Subtitles | سيدي، لقد جبت أرجاء هذه المجرة وأريدك أن تعرف أنك الروح الأكثر طيبة من بين كل الذين قابلتهم |
Hay ciertos días que Sabes que recordarás por el resto de tu vida. | Open Subtitles | هناك بعض الأيام تعرف أنك ستتذكرها طوال حياتك |
Escucha él no quiso que supieras que eras el hijo de un actor itinerante | Open Subtitles | لم يكن يريدك أن تعرف أنك ابن ممثل رحّال لم يكن يريدك أن تشعر بالخجل |