¿Quieren saber la verdad sobre la secundaria? | Open Subtitles | أنت تريد ان تعرف الحقيقة حول المدرسة الثانوية |
Muy bien. - ¿Quieres saber la verdad? | Open Subtitles | حسناً، أتريد أن تعرف الحقيقة ؟ |
Debías saber la verdad sobre él antes de enamorarte de él. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تعرف الحقيقة بخصوصه قبل ان تقعي في حبه |
Ahora sabes la verdad, muchacho malvado. | Open Subtitles | والآن أنت تعرف الحقيقة أيها الولد البائس |
Has dicho que no pensaba que tu padre fuera lo suficientemente bueno, y es hora de que sepas la verdad. | Open Subtitles | قلت لم أكن أعتقد والدك كان جيدا بما فيه الكفاية، وحان الوقت بالنسبة لك أن تعرف الحقيقة. |
Haciéndote pasar por Ajussi piernas largas y darle una persona en quien confiar, y después de que ella sepa la verdad y se de cuenta de que eres el hijo del hombre que mató a sus padres. | Open Subtitles | .. تتظاهر بَ أنك الأجاشي لها وَ تجعلها تعتمد عليكَ وَ بعد ذلك تعرف الحقيقة وَ تعرفُ أنكَ أبن الرجل الذي قتل والديها |
Entonces, si no hay nada más, supongo que debes saber la verdad. | Open Subtitles | لذا ما لم يكن هناك شيء آخر ظننتُ فقط أنك يجب أن تعرف الحقيقة |
Has estado criando al niño como propio, sin saber la verdad. | Open Subtitles | لقد كنت تُربّي الطفل كولدك، بدون أن تعرف الحقيقة. |
Lo lamento Niko, pero ella es tú madre y tiene que saber la verdad. | Open Subtitles | انا اسف يا نيكو ولكن انها امك ويجب ان تعرف الحقيقة |
Sé que probablemente ahora no quieras hablar conmigo, pero te mereces saber la verdad. | Open Subtitles | أعرف أنّك لربّما لا تُريد التحدّث معي الآن، لكن أنت تستحقّ أن تعرف الحقيقة. |
Lo siento tanto que vomité sobre Ud., pero necesito saber la verdad. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لأنني تقيأت عليك لكن أريدك أن تعرف الحقيقة |
Si usted quiere saber la verdad ... nadie va si te digo la verdad. | Open Subtitles | و إن أردت أن تعرف الحقيقة لن يخبرك بها أحد |
Y por eso, debes saber la verdad. | Open Subtitles | ولهذا, كان يجب ان تعرف الحقيقة |
Pero no hay ningún motivo para afligirse, porque tú sabes la verdad. | Open Subtitles | لكن الغريب أن هذا لا يحزن لأنك تعرف الحقيقة |
Ya sabes, la verdad es, que no sé qué haría ahora mismo si entrara por esa puerta. | Open Subtitles | تعرف .. الحقيقة هي انا لا اعرف ما الذي سوف افعله الأن |
Toby, sé que esto no es lo que querías escuchar pero al menos sabes la verdad sobre qué le pasó a tu madre. | Open Subtitles | انظر توبي اعلم ان هذا لم يكن ماتريد ان تسمعه لكن على الاقل اصبحت تعرف الحقيقة عن ماحدث لامك |
Sea lo que sea que te hayan dicho tus superiores quiero que sepas la verdad. | Open Subtitles | أيّاً كان ما أخبرك به رؤساؤك، فإنّي أريدك أن تعرف الحقيقة |
Te digo esto porque quiero que sepas la verdad. | Open Subtitles | أريد اخبارك بهذا لأني أردتك أن تعرف الحقيقة |
Oh, por Dios. No tienes idea de lo feliz que me hace que sepas la verdad. | Open Subtitles | يـا إلهـي أنت لا تعرف مقدار سعـادتـي لأنك تعرف الحقيقة |
¿Es porque no quieres que sepa la verdad sobre Teo? | Open Subtitles | لانك لا تريدها ان تعرف الحقيقة بخصوص تيو ؟ |
No iba a decírtelo, pero luego vi a la familia de Trinidad y pensé que era mejor que supieras la verdad. | Open Subtitles | لم أكن أنوي إخباركَ، ولكنّي رأيتُ عائلة قاتل الثالوث وظننتُ أنّه من الأفضل لكَ أن تعرف الحقيقة |
Puede matarme ahora, pero nunca sabrá la verdad. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تقتلني الآن، لكنّك لن تعرف الحقيقة. |
Pero dijo que sabías la verdad, que le habían tendido una trampa. | Open Subtitles | لكنه قال إنك تعرف الحقيقة وأنه تم توريطه |
Todos sabréis la verdad y esta verdad os hará libres. | Open Subtitles | سوف تعرف الحقيقة وهذه الحقيقة سوف تحررك |
Eso es porque de alguna manera, Ella sabe la verdad. | Open Subtitles | لأنها وفي مرحلة ما تعرف الحقيقة |