¿Sabes que hace falta una aprobación para las fiestas de los Martes? | Open Subtitles | أنت تعرف بأنه يستغرق وقت للحصول على الموافقة على الزواج؟ |
Dile que sabes que es un hombre con clase, y cosas así. | Open Subtitles | أخبره بأنك تعرف بأنه رجل ذو معايير مرتفعة و ما الى ذلك من هذا الكلام |
Si tienes un amigo que sabes que hace cosas malas y sigues siendo su amigo aún sabiendo cómo es ¿es un error? | Open Subtitles | إن كان لك صديقا تعرف بأنه سيء سيئا للغاية ومازلت تحتفظ بصداقتة وأنت تعلم بأنه كذلك هل ذلك خطأ ؟ |
Xander, ya Sabías que se quedaba con tu vida pero no pensaste en Anya hasta este momento? | Open Subtitles | اكساندر .أنت تعرف بأنه سيطر علي حياتك ولم تفكر في آنيا سوي الىن؟ |
Ella sabe que será su caída. Pero, es la realización de su deseo. | Open Subtitles | هي تعرف بأنه سيسبب في سقوطها ولكن هذه الحقيقة الخالصة للرغبة |
Si están sentenciados a una pena de cárcel en Santa Bárbara, California, deberían saber que si no les gusta el alojamiento estándar, pueden pagar por una celda mejor. | TED | اذا حُكم عليك بفترة في السجن في سانتا باربرا، كالفورنيا، يجب أن تعرف بأنه اذا لم تحب السجون الاعتيادية، فيمكنك شراء خدمة أفضل للزنزانة. |
sabes que no le gusta la Agencia, ¿no? Y si gana, este lugar se queda sin dinero. - ¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | هل تعرف بأنه غير صديق للوكاله اذا تم انتخابه سيكون خراب على هذه الوكاله |
sabes que puedo girarlas para el otro lado, ¿no? | Open Subtitles | سأقفل عليكم. هل تعرف بأنه يمكن أن تديره وسيفتح؟ |
sabes que es considerado sin resolver pasado una semana. | Open Subtitles | تعرف بأنه يعتبر غير محلول ماضي علامة إسبوع. |
Cada minuto que pasa, te metes más y más en un problema. sabes que no deberías andar con una estudiante | Open Subtitles | لأن كل دقيقة تمضي ستدخلك عميقاً في المشاكل أنت تعرف بأنه لا يمكنك مواعدة طالبة |
sabes que hubiera hecho ese tiro con o sin tu ayuda. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنه كان بإمكاني إحراز تلك السله بمساعدتك أو لا. |
Escucha, hombre, sabes que ya no somos un equipo, ¿sí? | Open Subtitles | إستمع، رجل، تعرف بأنه ليس حول فريق أكثر. نعم؟ |
Todo porque tenía una vida privada. sabes que es un patriota. | Open Subtitles | كل هذا لأنه كان لديه حياة خاصة تعرف بأنه وطني |
Tu impulsas gente todo el tiempo. Tu sabes que podría ayudar. | Open Subtitles | أنت ترفع معدلة للناس دائماً,تعرف بأنه يمكنك مساعدتي |
Ya sabes que no le caigo bien a Dios. | Open Subtitles | تعرف بأن الإله لا يحبني تعرف بأنه لا يحبني |
¿Sabías que en la cultura Inuit si no te gustan tus padre, sólo te largas a otro iglú y te encuentras otra familia? | Open Subtitles | هل تعرف بأنه في ثقافة شعب الإسكيمو، إن لم تحب والديك... فإنك تزحف إلى كوخ أخر وتجد لك عائلة جديدة. |
Bueno, ¿sabías que le ha dejado dinero a tu madre? | Open Subtitles | حسناً، هل تعرف بأنه ترك لأمك بعضا من المال؟ |
¿Sabe que la noche de su homicidio su esposa estaba con un amante? | Open Subtitles | هل تعرف بأنه يوم وقوع الجريمة كانت زوجتك تقابل عشيقها؟ |
Aunque hay 4 estaciones de autobús y 2 estaciones de tren en un radio de 10 kilómetros, nuestra querida chica sabe que sería un suicidio viajar por una ruta predeterminada. | Open Subtitles | محطتان للقطار بدائرة قطرها 10 كيلومتر وفتاتنا الجميلة، تعرف بأنه السفر بمسار محدد، سيكون بإعتبار إنتحاراً لها |
¿Como podrías saber que iba a salir como un cohete? | Open Subtitles | جاك: كيف تعرف بأنه كان يذهب لنزع مثل اللعنة صاروخ؟ |
Él no sabía que lastimaría a Charlie, pero lo hizo. | Open Subtitles | لم تكن تعرف بأنه يمكنه أن يؤذي تشارلي و لكنه فعل ذلك |
O sea, como sabes si era el dueño? | Open Subtitles | أعني كيف لك أن تعرف بأنه المالك ؟ |
Quiero que sepa que no importa el tiempo que hace que pasó. | Open Subtitles | أريدكِ بأني تعرف بأنه مهما مضى من وقت عما حدث |