ويكيبيديا

    "تعرف حتى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • siquiera sabes
        
    • Sabes siquiera
        
    • siquiera sabe
        
    • siquiera sabía
        
    • menos sabes
        
    • siquiera conoces
        
    • idea de
        
    • siquiera conoce
        
    • siquiera sabías
        
    • sabes ni
        
    • sabes que
        
    • Acaso sabes
        
    • siquiera sabrás
        
    • siquiera sabrías
        
    • Por lo menos sabe
        
    Ni siquiera sabes si están ahí. Open Subtitles انتظر، أنت لا تعرف حتى إذا كانوا بالداخل
    ¿Ni siquiera sabes si es verdad? Open Subtitles لا تعرف حتى إذا كان هذا صحيحاً؟ كلا ، هذا صحيح.
    ¿Sabes siquiera que tiene seis sonrisas diferentes? Open Subtitles هل تعرف حتى بأنّه عندها ستّ إبتسامات مختلفة؟
    Hablo en serio, ella ni siquiera sabe dónde ha estado, ¿de acuerdo? Open Subtitles جدياً ، أنها لا تعرف حتى أين تكون ، حسناً؟
    Ni siquiera sabes el nombre de lo que estas robando de mi. Open Subtitles أنت لا تعرف حتى اسم الشيء الذي تسرقه منّي
    El lado que va a ganar la guerra que ni tan siquiera sabes que ya comenzó. Open Subtitles الجانب الذي سوف ينتصر بالحرب التي لن تعرف حتى انها قد بدأت بعد
    Ni siquiera sabes cómo te heriste, ¿verdad? Open Subtitles لا تعرف حتى ما إذا كنت مصاب أم لا , أليس كذلك؟
    ¿Ni siquiera sabes nadar y no te asustaste? Open Subtitles ألا تعرف حتى كيف تسبح ولا تشعر حتى بالخوف ؟
    Ni siquiera sabes lo que hiciste porque no conoces a la gente que heriste. Open Subtitles أنت لا تعرف حتى ما فعلته لأنك لا تعرف الناس الذين آذيت مشاعرهم
    Ni siquiera sabes de lo que te pierdes. Open Subtitles أنت لا تعرف حتى ما كنت في عداد المفقودين.
    ¿Sabes siquiera cuánto gastamos a la semana en comestibles? Open Subtitles هل تعرف حتى كم ندفع لشراء الحاجيّات كل اسبوع؟
    Sabes siquiera tengo un conjunto de respuestas perfectamente con guión a prácticamente todas las preguntas que usted podría pedir? Open Subtitles أنت تعرف حتى لدي مجموعة من الاستجابات كتابتها تماما إلى تقريبا كل السؤال الذي هل يمكن أن نسأل أي وقت مضى؟
    ¿Sabes siquiera qué significa Columbia para mí? Open Subtitles هل تعرف حتى ما أهمية كولمبيا بالنسبة لي ؟
    Creo que ni siquiera sabe de qué lado está. Open Subtitles اعتقد انك لا تعرف حتى الى اى جانب انت تنحاز
    Para que te sientas mejor, mi mamá ni siquiera sabe que estudio aquí. Open Subtitles اذا كان هذا يشعرك بتحسن امي لا تعرف حتى اني اتي الى هنا
    Antes era, ni siquiera sabía que los vampiros existieran, y mucho menos convertirme un experto. Open Subtitles تعرف حتى مصاص الدماء انهم موجودن دعتني مباشرة بالخبير
    ¿Al menos sabes todavía quién es Martin Odum? Open Subtitles هل تعرف حتى من هو مارتن ادوم بعد اليوم ؟
    Y, creo que ahora veo que tú no sabes todas las respuestas a las preguntas, y algunas veces ni siquiera conoces las preguntas. Open Subtitles و اعتقد الآن انني ارى ذلك انت لا تعلم كل الاجابات لكل الاسئله و في بعض الاوقات انت لا تعرف حتى الاسئله
    ¡No tienes idea de lo que te ahorro en hipoteca! Open Subtitles أنت لا تعرف حتى كم من المال جمعت على الرهن
    Es muy joven, ni siquiera conoce a ese chico. Open Subtitles انها صغيرة جدا! وقالت انها لا تعرف حتى أن الصبي!
    JM: Una victoria épica es un resultado tan extraordinariamente positivo, que ni siquiera sabías que era posible hasta que lo lograste. TED جاين: الفوز الملحمي هو نتيجة ايجابية بشكل استثنائي، أنت لم تكن تعرف حتى أنه كان محتملًا حتى تحققه.
    ¿Nunca tuviste uno de esos días donde no pasa nada espectacular pero, al final, ya no sabes ni quién eres o qué diablos estás haciendo con tu vida? Open Subtitles هل صادفك يوم من الايام الذي لم يحدث فيه شيء يذكر ؟ ولكن في نهايتة لا تعرف حتى من انت او مالذي تفعلة بحياتك ؟
    ¿Acaso sabes lo difícil que es hacer ping en el clon de un multibanda hackeado? Open Subtitles هل تعرف حتى مدى صعوبة تنفيذ الأمر ping استنساخ قبالة اخترق transband متعدد؟
    Matarás a Krusty durante su último programa. Y ni siquiera sabrás que lo estás haciendo. Open Subtitles ستقتله ، أثناء عرضه الأخير ولن تعرف حتى أنك تقوم بهذا
    Un par de noches, vuelvo, desaparezco, y ni siquiera sabrías que estuve aquí. Open Subtitles أقضي ليلتين وأعود وأختفي ولن تعرف حتى أني كنت هنا
    ¿Por lo menos sabe lo que es el protocolo estándar? Open Subtitles هل تعرف حتى ماهو البروتوكول الاساسي هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد