El Comité no sabe nada de la práctica actual en ese sentido. | UN | وأكد أن اللجنة لا تعرف شيئاً عن الممارسة الفعلية في هذه المسائل. |
Ve con Naomi y dile que tú no sabes nada de cómo hacer el amor... | Open Subtitles | اذهب لناعومي و أخبرها بأنك لا تعرف شيئاً عن إقامة علاقة, الجنس, نعم |
Mamá Grande no sabe nada sobre drogas. | Open Subtitles | ماما الكبيرة لا تعرف شيئاً عن العقاقير والمخدرات |
Abuelo, tú Sabes algo sobre esto, ¿verdad? No. | Open Subtitles | أنت تعرف شيئاً عن هذا يا أبي، أليس كذلك؟ |
Tú no sabes nada sobre relaciones. | Open Subtitles | ماذا تعرف أنت؟ إنك لا تعرف شيئاً عن العلاقات |
Tiene la brújula moral de una hormiga carnívora, pero Sabe algo sobre brujas. | Open Subtitles | عند حاسة قوية مثل النمل آكل اللحوم. لكنك تعرف شيئاً عن الساحرات. |
Mi madre no sabe nada de la Caída del Muro. Aquí se enterará de eso inmediatamente. | Open Subtitles | أمي لا تعرف شيئاً عن سقوط الجدار ستكتشف ذلك فوراً |
Mi familia no sabe nada de esto. Me gustaría que permaneciera así. | Open Subtitles | عائلتي لا تعرف شيئاً عن هذا أريد أن أنصحك |
Rachel no sabe nada de esto. ¿Te das cuenta de lo que significa? | Open Subtitles | إن راتشيل لا تعرف شيئاً عن هذا بالطبع أتعرف ماذا يعني ذلك؟ |
¡Idiota! ¡Sapo decapitado! ¡No sabes nada de caballos! | Open Subtitles | أيها الغبى الأحمق الا تعرف شيئاً عن الخيول |
No es una buena idea. No sabes nada de niños. | Open Subtitles | لا أظن أن هذه فكرة صائبة لا تعرف شيئاً عن العناية بالأطفال |
Doug, no sabes nada de mi matrimonio. A Karla no le importa. | Open Subtitles | انت لا تعرف شيئاً عن زواجي وكارلا لا تعترض |
¿Te refieres a decirme que no sabe nada sobre el chico que está con este momento? | Open Subtitles | أتريد أخباري بأنك لا تعرف شيئاً عن الشخص الموجود معها حالياً؟ |
Ud. no sabe nada sobre mi obra. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً عن عملي |
¿Y tú Sabes algo sobre eso? | Open Subtitles | وهل تعرف شيئاً عن هذا؟ |
Él está lesionado. ¿Sabes algo sobre fútbol? | Open Subtitles | إنه مصاب هل تعرف شيئاً عن كرة القدم؟ |
Bueno, es obvio que no sabes nada sobre liderazgo. | Open Subtitles | -حسناً واضح أنك لا تعرف شيئاً عن القيادة |
- No sabes nada sobre mi papá. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً عن والدي |
El rumor dice que la oficina del Fiscal Federal Sabe algo sobre un... arma automática, soborno a policías, y uno de tus chicos. | Open Subtitles | تفيد الإشاعة بأن مكتب المدعي العام يعرف شيئاً عن رشاش، شرطيين ارتشوا وأحد من رجالك لن تعرف شيئاً عن هذا، صحيح؟ |
- ¿Sabes algo de cartas de Tarot? | Open Subtitles | هل تعرف شيئاً عن أوراق التارو؟ |
Sabe algo de la Asociación para el Desarrollo de Restaurantes? | Open Subtitles | هل تعرف شيئاً عن هيئات تطوير المطاعم ؟ |
El público nada sabe de la relación ABC entre los delitos. | Open Subtitles | الصحافة لا تعرف شيئاً عن الرابط بين جرائم القتل الأبجدية |
Afirmó no saber nada de su creador. | Open Subtitles | وتدعي انها تعرف شيئاً عن مؤلفه |
Y crees que yo no, porque soy una chica sobreprotegida que no sabe nada del mundo real. | Open Subtitles | و تظن أنني لا أعرف لأنني مجرد فتاة محمية لا تعرف شيئاً عن العالم الحقيقي |
- Ella no sabía nada de esto. - Porque yo no se lo dije. | Open Subtitles | . إنها لا تعرف شيئاً عن هذا . لأننى لم أخبرها |
Chris, ¿no te enteraste del pájaro? | Open Subtitles | كريس , الا تعرف شيئاً عن الطيور؟ |
Entonces creo que debes saber algo acerca de mami. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن يجب عليك أن تعرف شيئاً عن أمي |
He oído algo sobre un comportamiento extraño en esta escuela. ¿Sabes algo acerca de eso? | Open Subtitles | أنظر، لقد سمِعتُ عن بعض التصرفات الغريبة داخل المدرسة هل تعرف شيئاً عن الأمر؟ |