ويكيبيديا

    "تعريف للتمييز ضد المرأة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una definición de discriminación contra la mujer
        
    • definición de la discriminación contra la mujer
        
    • una definición de discriminación de la mujer
        
    Pregunta si en alguna ley de Turkmenistán existe una definición de discriminación contra la mujer. UN وسألت إن كان أي قانون تركماني بعينه يحتوي على تعريف للتمييز ضد المرأة.
    26. No existe una definición de " discriminación contra la mujer " en las diversas leyes aprobadas por el parlamento de Jamaica. UN ٢٦ - لا يوجد تعريف " للتمييز ضد المرأة " في مختلف القوانين التشريعية التي أقرها برلمان جامايكا.
    En particular, sírvanse indicar si se prevé incorporar en la legislación una definición de discriminación contra la mujer, del tenor de la definición del artículo 1 de la Convención, por ejemplo, en un proyecto de ley sobre la igualdad como el mencionado en el párrafo 17 y nuevamente en el 28. UN ويرجى على الخصوص بيان ما إذا كانت هناك أي خطط ترمي إلى إدراج تعريف للتمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية في صلب القانون، على سبيل المثال في إطار قانون يتعلق بالمساواة على النحو المشار إليه في الفقرة 17 وكذلك في الفقرة 28.
    Como ya se ha señalado antes, la legislación en vigor no contiene una definición de la discriminación contra la mujer. UN وكما سبق القول، يراعَى أن التشريع الساري لا يشمل أي تعريف للتمييز ضد المرأة.
    APARTADO 1: La ausencia de definición de la discriminación contra la mujer en la legislación senegalesa UN البند 1: خلو التشريع السنغالي من تعريف للتمييز ضد المرأة
    Sírvanse facilitar al Comité información actualizada sobre las medidas que se estén adoptando para incluir una definición de discriminación de la mujer conforme al artículo 1 de la Convención en la Constitución u otros actos legislativos nacionales. UN يرجى تزويد اللجنة بمعلومات مستكملة عن الخطوات المتخذة لتضمين تعريف للتمييز ضد المرأة يتماشى والمادة 1 من الاتفاقية في الدستور أو غيره من التشريعات الوطنية.
    Austria tomó nota de la preocupación manifestada en 2008 por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer de que ni la Constitución y el resto de la legislación consagraran el principio de la igualdad entre hombres y mujeres ni contuvieran una definición de discriminación contra la mujer. UN وأشارت النمسا إلى دواعي القلق التي أعربت عنها لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2008 إزاء عدم تضمن الدستور أو أي تشريعات أخرى مبدأ المساواة بين الجنسين أو وجود تعريف للتمييز ضد المرأة.
    Los Países Bajos señalaron las denuncias constantes de violencia de género, y la falta de leyes específicas que prohibieran la violación conyugal y de una definición de discriminación contra la mujer en consonancia con la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ولاحظت هولندا استمرار ورود تقارير عن العنف القائم على أساس نوع الجنس وعدم وجود قوانين محددة تحظر الاغتصاب الزوجي وغياب تعريف للتمييز ضد المرأة مطابق لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    El Comité recomienda que en la legislación nacional del Congo se incorpore una definición de discriminación contra la mujer acorde con la enunciada en el artículo 1 de la Convención. UN 159 - توصي اللجنة بإدراج تعريف للتمييز ضد المرأة ينسجم مع التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية في التشريعات الداخلية.
    El Comité recomienda que en la legislación nacional del Congo se incorpore una definición de discriminación contra la mujer acorde con la enunciada en el artículo 1 de la Convención. UN 159 - توصي اللجنة بإدراج تعريف للتمييز ضد المرأة ينسجم مع التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية في التشريعات الداخلية.
    El Comité exhortó al Estado parte a que adoptara medidas urgentes para incorporar en la Constitución u otra legislación nacional una definición de discriminación contra la mujer como la contenida en el artículo 1 de la Convención. UN 276 - وتهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تخطو خطوات عاجلة لإدراج تعريف للتمييز ضد المرأة بالصيغة الواردة في المادة 1 من الاتفاقية في الدستور وغيره من التشريعات الوطنية.
    El Comité recomienda que se incorpore, en la Constitución o en las leyes pertinentes, una definición de discriminación contra la mujer conforme al artículo 1 de la Convención. UN 362 - توصي اللجنة بأن يُدرج في الدستور أو في قوانين ملائمة تعريف للتمييز ضد المرأة يكون منسجما مع المادة 1 من الاتفاقية.
    El Comité recomienda que se incluya una definición de discriminación contra la mujer en línea con el artículo 1 de la Convención en leyes nacionales apropiadas, como la nueva ley contra la discriminación. UN 184- وتوصي اللجنة بأن يُدرج تعريف للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية في القوانين المحلية المناسبة، من قبيل القانون الجديد لمكافحة التمييز.
    El Comité insta al Estado Parte a que incorpore en el proyecto de ley sobre igualdad entre los géneros o en la legislación interna que corresponda, una definición de discriminación contra la mujer acorde con el artículo 1 de la Convención. UN 376- وتحث اللجنة الدولة الطرف على إدراج تعريف للتمييز ضد المرأة في تشريعاتها المحلية المناسبة وذلك وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، مثل القانون المقترح المتعلق بالمساواة بين الجنسين.
    El Comité insta al Estado Parte a que incorpore en el proyecto de ley sobre igualdad entre los géneros o en la legislación interna que corresponda, una definición de discriminación contra la mujer acorde con el artículo 1 de la Convención. UN 9 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على إدراج تعريف للتمييز ضد المرأة في تشريعاتها المحلية المناسبة وذلك وفقا للمادة 1 من الاتفاقية، مثل القانون المقترح المتعلق بالمساواة بين الجنسين.
    Pidió además información sobre las políticas en vigor para luchar contra la discriminación y recomendó, como había hecho el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, que se formulara una definición de discriminación contra la mujer en consonancia con el artículo 1 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, y que se intensificara la lucha contra la trata de extranjeras. UN وسألت بلجيكا، بالإضافة إلى ذلك، عما يطبق من سياسات لمناهضة التمييز، وأوصت، على غرار ما فعلته اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، باعتماد تعريف للتمييز ضد المرأة تمشياً وما ورد في المادة 1 من الاتفاقية، كما أوصت بتكثيف الكفاح لمناهضة الاتجار بالنساء الأجنبيات.
    Sírvanse indicar si se ha incorporado a la legislación nacional una definición de discriminación contra la mujer que abarque la discriminación directa y la discriminación indirecta, en consonancia con el artículo 1, incluidos los actos de discriminación cometidos por agentes públicos y privados, de conformidad con el artículo 2. UN 5 - ويُرجى تبيان ما إذا كان قد أُدرج في التشريع الداخلي تعريف للتمييز ضد المرأة يشمل كُلا من التمييز المباشر وغير المباشر، تمشيا مع المادة 1 ويشمل أيضا أفعال التمييز من جانب الجهات الفاعلة في القطاعين العام والخاص، وفقا للمادة 2.
    En caso de conflicto entre disposiciones de la Convención y el derecho nacional, ¿cuál prevalece? Sírvase indicar si se ha incluido en la Constitución o en la legislación nacional una definición de discriminación contra la mujer que se ajuste a la dada en el artículo 1 de la Convención. UN وفي الحالات التي ينشأ فيها تعارض بين أحكام الاتفاقية والقانون الوطني، أيهما يسود؟ يرجى بيان ما إذا كان قد أدرج تعريف للتمييز ضد المرأة يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية في الدستور أو في التشريعات الوطنية.
    El Comité observó la ausencia de definición de la discriminación contra la mujer en la legislación senegalesa. UN أشارت اللجنة إلى خلو التشريع السنغالي من تعريف للتمييز ضد المرأة.
    La constitución de Costa Rica consagra el principio de la no discriminación, pero en el derecho nacional no hay una definición de la discriminación contra la mujer comparable a la que contiene el artículo 1 de la Convención. UN وقد كرس دستور كوستاريكا مبدأ عدم التمييز، غير أنه لم يكن لدى البلد تعريف للتمييز ضد المرأة مماثل لتعريفه في المادة 1 من الاتفاقية.
    El Comité recomienda que se consagre en la legislación interna una definición de la discriminación contra la mujer, como la que se establece en el artículo 1 de la Convención. UN 331- وتوصي اللجنة بأن يُدرَج في التشريع المحلي تعريف للتمييز ضد المرأة على النحو المنصوص عليه في المادة 1 من الاتفاقية.
    Sin embargo, le preocupaba que aún no se hubiera incorporado en la Constitución ni en ninguna otra ley una definición de discriminación de la mujer acorde con la Convención. UN غير أن اللجنة أعربت عن قلقها لعدم القيام حتى الآن بإدراج تعريف للتمييز ضد المرأة في الدستور أو القانون وفقاً للاتفاقية(20).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد