ويكيبيديا

    "تعزيز التنفيذ على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fortalecimiento de la aplicación
        
    • mejorar la aplicación
        
    • fortalecer la aplicación a
        
    • reforzar la aplicación en
        
    • mejora de la aplicación a
        
    • de mejoramiento de aplicación
        
    fortalecimiento de la aplicación a nivel nacional, regional y mundial, 2012-2018 UN تعزيز التنفيذ على الصُعد الوطني والإقليمي والعالمي في الفترة 2012-2018
    8. Tema permanente del programa: fortalecimiento de la aplicación nacional. UN 8- البند الدائم في جدول الأعمال: تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني
    8. Tema permanente del programa: fortalecimiento de la aplicación nacional. UN 8- البند الدائم في جدول الأعمال: تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني
    ii) Las formas y medios de mejorar la aplicación nacional; UN `2` سبل ووسائل تعزيز التنفيذ على المستوى الوطني؛
    Un segundo aspecto necesario para mejorar la aplicación en el plano nacional eran las iniciativas comunes de todos los órganos creados en virtud de tratados destinados a asegurar que la presentación de informes cumpliera realmente dicho objetivo. UN ويتمثل جانب ثان من جوانب تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني، في الجهود المشتركة لجميع هيئات المعاهدات، بغية كفالة استيفاء عملية إعداد التقارير لهذا الغرض بشكل فعلي.
    El objetivo de estas disposiciones clave y otras decisiones conexas es fortalecer la aplicación a todos los niveles, y su cumplimiento compete a los gobiernos, las organizaciones y los sectores pertinentes. UN 15 - وتعمل هذه الأحكام الرئيسية وسائر القرارات ذات الصلة على تعزيز التنفيذ على جميع المستويات ويتعين أن تضطلع الحكومات والمنظمات وأصحاب المصلحة ذوي الصلة بتنفيذها.
    C. Tema permanente del programa: fortalecimiento de la aplicación nacional UN جيم- البند الدائم في جدول الأعمال: تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني
    7. Tema permanente del programa: fortalecimiento de la aplicación nacional. UN 7- البند الدائم في جدول الأعمال: تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني
    III. Tema 7 del programa: Tema permanente del programa: fortalecimiento de la aplicación nacional UN ثالثاً- البند 7 من جدول الأعمال: البند الدائم في جدول الأعمال: تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني
    Por ejemplo, el 40% de las respuestas relativas a las actividades conjuntas expresaron una percepción positiva de la función de las sinergias en el fortalecimiento de la aplicación a los niveles nacional, regional y mundial. UN وعلى سبيل المثال، أعربت 40 في المائة من الإجابات المتصلة بالأنشطة المشتركة عن فكرة إيجابية عن دور التآزر في تعزيز التنفيذ على الأصعدة الوطنية والإقليمية والعالمية.
    9. Tema permanente del programa: fortalecimiento de la aplicación nacional. UN 9- البند الدائم في جدول الأعمال: تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني
    7. Tema permanente del programa: fortalecimiento de la aplicación nacional. UN 7- البند الدائم في جدول الأعمال: تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني
    C. Tema permanente del programa: fortalecimiento de la aplicación nacional UN جيم- البند الدائم في جدول الأعمال: تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني
    Un segundo aspecto necesario para mejorar la aplicación en el plano nacional eran las iniciativas comunes de todos los órganos creados en virtud de tratados destinados a asegurar que la presentación de informes cumpliera realmente dicho objetivo. UN ويتمثل جانب ثان من جوانب تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني، في الجهود المشتركة لجميع هيئات المعاهدات، بغية كفالة استيفاء عملية إعداد التقارير لهذا الغرض بشكل فعلي.
    i) Los medios y formas de mejorar la aplicación nacional, en particular el cumplimiento de la legislación nacional, el fortalecimiento de las instituciones nacionales y la coordinación entre las instituciones nacionales encargadas de hacer cumplir la ley; UN `1` سبل ووسائل تعزيز التنفيذ على المستوى الوطني، بما في ذلك إعمال التشريعات الوطنية، وتعزيز المؤسسات الوطنية والتنسيق فيما بين المؤسسات الوطنية المعنية بإعمال القوانين.
    i) Los medios y formas de mejorar la aplicación nacional, en particular el cumplimiento de la legislación nacional, el fortalecimiento de las instituciones nacionales y la coordinación entre las instituciones nacionales encargadas de hacer cumplir la ley; UN `1` سبل ووسائل تعزيز التنفيذ على المستوى الوطني، بما في ذلك إعمال التشريعات الوطنية، وتعزيز المؤسسات الوطنية والتنسيق فيما بين المؤسسات الوطنية المعنية بإعمال القوانين؛
    i) Los medios y formas de mejorar la aplicación nacional, en particular el cumplimiento de la legislación nacional, el fortalecimiento de las instituciones nacionales y la coordinación entre las instituciones nacionales encargadas de hacer cumplir la ley; UN `1` سبل ووسائل تعزيز التنفيذ على المستوى الوطني، بما في ذلك إعمال التشريعات الوطنية، وتعزيز المؤسسات الوطنية والتنسيق فيما بين المؤسسات الوطنية المعنية بإعمال القوانين؛
    i) Los medios y formas de mejorar la aplicación nacional, en particular el cumplimiento de la legislación nacional, el fortalecimiento de las instituciones nacionales y la coordinación entre las instituciones nacionales encargadas de hacer cumplir la ley; UN `1` سبل ووسائل تعزيز التنفيذ على المستوى الوطني، بما في ذلك إعمال التشريعات الوطنية، وتعزيز المؤسسات الوطنية والتنسيق فيما بين المؤسسات الوطنية المعنية بإعمال القوانين؛
    i) Los medios y formas de mejorar la aplicación nacional, en particular el cumplimiento de la legislación nacional, el fortalecimiento de las instituciones nacionales y la coordinación entre las instituciones nacionales encargadas de hacer cumplir la ley; UN `1` سبل ووسائل تعزيز التنفيذ على المستوى الوطني، بما في ذلك إعمال التشريعات الوطنية، وتعزيز المؤسسات الوطنية والتنسيق فيما بين المؤسسات الوطنية المعنية بإعمال القوانين؛
    La Comisión aprobó un programa de trabajo multianual para el período comprendido entre 2004 y 2017 y también decidió fortalecer la aplicación a nivel regional, en particular mediante las comisiones regionales de las Naciones Unidas. UN واعتمدت اللجنة برنامج عمل متعدد السنوات، يبدأ من عام 2004 وينتهي في عام 2017، وقررت تعزيز التنفيذ على الصعيد الإقليمي، ولا سيما من خلال لجان الأمم المتحدة الإقليمية.
    La evaluación indicó que el Programa tenía éxito en la política general, pero que era necesario reforzar la aplicación en las bases. UN وأشارت عملية التقييم إلى أن البرنامج حقق نجاحا على مستوى السياسة العامة ولكنه يحتاج إلى تعزيز التنفيذ على مستوى القواعد الشعبية.
    mejora de la aplicación a los niveles regional y subregional UN دال - تعزيز التنفيذ على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    3. Los Estados señalaron que en muchos Estados las leyes, reglamentaciones y procedimientos administrativos relacionados con la aplicación del Instrumento internacional se habían integrado en los procesos nacionales, de conformidad con el párrafo 24, y que en varios Estados el proceso de mejoramiento de aplicación nacional ya se había iniciado: UN 3 - أشارت الدول إلى أن القوانين والنظم والإجراءات الإدارية المتصلة بتنفيذ الصك الدولي قد أدمجت في العمليات الوطنية لدول عديدة عملا بالفقرة 24 منه، وأنه يجري تنفيذ عملية تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني في عدد من الدول:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد