ويكيبيديا

    "تعزيز المجلس الاقتصادي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fortalecimiento del Consejo Económico
        
    • fortalecer el Consejo Económico
        
    • fortaleciendo el Consejo Económico
        
    • reforzar el Consejo Económico
        
    • fortalecer al Consejo Económico
        
    • fortalecer más el Consejo Económico
        
    • reforzar el papel del Consejo Económico
        
    • desarrollo y la reforma del Consejo Económico
        
    • un Consejo Económico
        
    El fortalecimiento del Consejo Económico y Social viene siendo necesario desde hace tiempo. UN وقد برزت الحاجة إلى تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ أمد طويل.
    Pero insistimos hoy, muy particularmente, en el fortalecimiento del Consejo Económico y Social. UN ومع ذلك، نود أن نشدد تشديدا بالغا اليوم على تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Mayor fortalecimiento del Consejo Económico y Social, sobre UN مواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاعتماد
    Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Polonia apoya plenamente la iniciativa de fortalecer el Consejo Económico y Social y sus métodos de trabajo. UN وبولندا تؤيد بالكامل المبادرة الهادفة إلى تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأساليب عمله.
    La tarea de la reforma de las Naciones Unidas sigue siendo incompleta, a la luz de los lentos avances en esferas como el fortalecimiento del Consejo Económico y Social y la reforma del Consejo de Seguridad. UN مهمة إصلاح الأمم المتحدة لم تكتمل بعد، نظرا لبطء التقدم في مجالي تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإصلاح مجلس الأمن.
    Hemos trabajado arduamente durante casi un año para llegar a un acuerdo sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social. UN لقد بذلنا جهدا مضنيا على مدى عام تقريبا للوصول إلى اتفاق بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La aprobación de la resolución sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social es un claro ejemplo de ello. UN واتخاذ القرار بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي مثال جيد على ذلك.
    61/16. fortalecimiento del Consejo Económico y Social UN 61/16 - تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Ello se aplica especialmente a las propuestas relacionadas con el fortalecimiento del Consejo Económico y Social. UN وينطبق ذلك بشكل خاص على الاقتراحات الرامية إلى تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La resolución sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social se aprobó después de presentarse el informe del Grupo de Alto Nivel. UN لقد اتُخذ القرار بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد تقديم تقرير الفريق الرفيع المستوى.
    El fortalecimiento del Consejo Económico y Social en 2006 y la incorporación de nuevos elementos en su funcionamiento fueron pasos útiles en este sentido. UN وإن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2006، وإدماج عناصر جديدة ضمن مهامه، كان خطوة مفيدة في هذا الصدد.
    Mientras tanto, el fortalecimiento del Consejo Económico y Social requiere el debido apoyo financiero y logístico para la infraestructura relacionada con el desarrollo. UN وفي نفس الوقت، يتطلب تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي توفير دعم مالي ولوجستي كاف للهياكل الأساسية المتعلقة بالتنمية.
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social UN تقرير الأمين العام عن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    En el informe se incluye el proyecto de elementos para una resolución sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, para que la Asamblea General los examine. UN ويتضمن التقرير مشاريع عناصر قرار بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستنظر فيها الجمعية العامة.
    VII. fortalecimiento del Consejo Económico y Social UN سابعا - تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El informe examinará las consecuencias que tiene el fortalecimiento del Consejo Económico y Social en la labor de la Comisión. UN وسيناقش التقرير الآثار المترتبة على تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يخص عمل اللجنة.
    1. En relación con la cuestión del fortalecimiento del Consejo Económico y Social, se formularon varias propuestas. UN ١ - بالنسبة لمسألة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فقد قدمت مقترحات مختلفة.
    Se sigue trabajando para lograr un acuerdo sobre la importante cuestión de fortalecer el Consejo Económico y Social. UN فما زال العمل جاريا من أجل التوصل إلى اتفاق على مسألة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي الهامة.
    La delegación de la Federación de Rusia está dispuesta a cooperar de manera constructiva con todos los interlocutores para continuar fortaleciendo el Consejo Económico y Social. UN ووفد الاتحاد الروسي على أهبة الاستعداد للتعاون بشكل بناء مع جميع الشركاء لزيادة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Por lo tanto, habría que reforzar el Consejo Económico y Social para que pueda ocuparse debida y cabalmente de todos los parámetros relacionados con el desarrollo. UN ومن ثم ينبغي تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي حتى يتمكن من المعالجة الوافية والشاملة لجميع المعايير المتعلقة بالتنمية.
    Concretamente, en diversas intervenciones se indicó la necesidad de fortalecer al Consejo Económico y Social y órganos afines para que pudieran desempeñar la función central prevista en la Carta de las Naciones Unidas. UN وأشار عدد من المتكلمين بصفة محددة الى الحاجة الى تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات المتصلة به لكي يتسنى لها القيام بالدور المركزي المنصوص عليه في ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Objetivo: fortalecer más el Consejo Económico y Social, sobre la base de sus recientes logros, de manera que pueda desempeñar el papel que se le asigna en la Carta de las Naciones Unidas UN الهدف: مواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ارتكازا على المنجزات التي حققها مؤخرا، لمساعدته على الاضطلاع بالدور المسند إليه في ميثاق الأمم المتحدة
    Dado que el papel de las Naciones Unidas era primordial para facilitar o proporcionar esos bienes, sería indispensable reforzar el papel del Consejo Económico y Social. UN ونظرا لأن دور الأمم المتحدة في تيسير بلوغ هذا التحسن، يعد تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي ضرورة لا غنى عنها لتحقيق هذا الغرض.
    El lunes 16 de octubre de 2006, a las 15.00 horas, en la Sala 9, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” respecto del proyecto de resolución sobre el seguimiento del Documento Final de la Cumbre Mundial sobre el desarrollo y la reforma del Consejo Económico y Social, convocadas por el Sr. Carlos G. Ruiz Massieu Aguirre (México). UN تجرى مشاورات غير رسمية جانبية للجلسة العامة بشأن مشروع القرار المتعلق بمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بدعوة من السيد كارلوس ج. رويز ماسيو أغيري (المكسيك)، يوم الاثنين 16 تشرين الأول/أكتوبر 2006، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 9.
    Myanmar apoya un Consejo Económico y Social más fuerte. UN وميانمار تؤيد تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد