ويكيبيديا

    "تعزيز هيئات المعاهدات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fortalecimiento de los órganos de tratados
        
    • el fortalecimiento de los órganos
        
    • fortalecimiento de los órganos de derechos humanos
        
    • fortalecimiento de esos órganos
        
    • de fortalecimiento de los órganos
        
    • fortalecer esos órganos
        
    • de fortalecimiento de estos órganos
        
    Terminar el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados UN :: الانتهاء من عملية تعزيز هيئات المعاهدات
    En relación con este tema del programa, el Comité podría examinar cuestiones relacionadas con el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados y sus consecuencias para la labor del Comité. UN قد تود اللجنة، في إطار هذا البند، أن تناقش المسائل المتصلة بعملية تعزيز هيئات المعاهدات وانعكاسات ذلك على أعمال اللجنة.
    En relación con este tema del programa, el Comité examinará cuestiones relacionadas con el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados, incluida la armonización. UN ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بعملية تعزيز هيئات المعاهدات بما في ذلك التنسيق.
    También acogió con beneplácito la contribución del Comité al proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados e informó a los miembros sobre los recientes progresos realizados. UN ورحب أيضاً بمساهمة اللجنة في عملية تعزيز هيئات المعاهدات وقدم إحاطة لأعضاء اللجنة بشأن ما أحرز مؤخراً من تقدم.
    Informe de la Alta Comisionada sobre el fortalecimiento de los órganos creados en virtud de tratados UN تقرير المفوضة السامية بشأن تعزيز هيئات المعاهدات
    Reitera su apoyo a la labor del Comité y celebra que se dedique especial atención al fortalecimiento de los órganos de tratados. UN وكررت تأييدها لعمل اللجنة وأشادت بتركيزها على تعزيز هيئات المعاهدات.
    El fortalecimiento de los órganos de tratados debe convertirse en una prioridad clave para el ACNUDH, precisamente por la experiencia e independencia de sus miembros. UN كما يتحتم أن يكون تعزيز هيئات المعاهدات إحدى الأولويات الرئيسية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، اعتباراً على وجه التحديد لما يتمتع به أعضاؤها من خبرةٍ واستقلالية.
    El documento final de la reunión, en la que el Sr. O ' Flaherty participó en calidad de organizador de la reunión de Dublín sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados, se distribuirá en breve. UN وتابع أنه ستُعمَم قريباً الوثيقة الختامية لهذا الاجتماع الذي حضره السيد أوفلاهرتي بصفته الداعي إلى اجتماع دبلن بشأن تعزيز هيئات المعاهدات.
    III. Información actualizada sobre el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados UN ثالثاً - المستجدات في عملية تعزيز هيئات المعاهدات
    El proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados culminará en una recopilación de las propuestas surgidas de esta iniciativa, que la Alta Comisionada presentará en 2012 dentro de un marco coherente. UN وستبلغ عملية تعزيز هيئات المعاهدات أوجها في تجميع للاقتراحات الناجمة عن هذه العملية، ستعرضها المفوضة السامية في إطار متسق في عام 2012.
    11. En el contexto del proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados: UN 11- وفي سياق عملية تعزيز هيئات المعاهدات:
    12. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. UN 12- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدات.
    13. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. UN 13- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدات.
    7. El Comité decidió aprobar el documento resultante de la Reunión Dublín II sobre el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados. UN 7- وقررت اللجنة تأييد وثيقة نتيجة اجتماع دبلن الثاني بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    III. Información actualizada sobre el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados UN ثالثاً- المستجدّات في عملية تعزيز هيئات المعاهدات
    Si el Comité no ha logrado alcanzar un entendimiento con los Estados partes, por lo menos el diálogo habrá servido para disipar numerosos temores relacionados con el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados. UN ولئن لم تجد اللجنة إطاراً توافقياً فعلياً مع الدول الأطراف، فإن الحوار قد ساهم في تبديد العديد من المخاوف المرتبطة بعملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    Asimismo, examinará la recopilación de propuestas presentadas por los Estados, la sociedad civil y otras partes interesadas, y las recomendaciones formuladas por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. UN وستستعرض أيضاً مجموعة الاقتراحات المقدمة من الدول والمجتمع المدني والأطراف المعنية الأخرى، وتوصيات مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز هيئات المعاهدات.
    XIII. Debates sobre el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados 91 - 93 140 UN ثالث عشر - المناقشات المتعلقة بعملية تعزيز هيئات المعاهدات 91-93 175
    Aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos de derechos humanos UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تعزيز هيئات المعاهدات
    Unos cuantos Estados subrayaron que el fortalecimiento de esos órganos no debería menoscabar su independencia, mientras que otros subrayaron también que la armonización no debería interferir en la especificidad de los diversos órganos de esa índole. UN وأكدت دول عدة أن تعزيز هيئات المعاهدات يجب ألا يقوّض استقلاليتها، بينما شددت بعض الدول أيضا على وجوب ألا يتداخل التنسيق مع خصوصية مختلف هيئات المعاهدات.
    Desde que se inició el proceso de fortalecimiento de los órganos creados en virtud de tratados a finales de 2009, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) ha alentado y facilitado el diálogo entre diversas partes interesadas con miras a que se generen propuestas para fortalecer esos órganos. UN وبما أن عملية تعزيز هيئات المعاهدات استُهلت في أواخر عام 2009، قامت المفوضية السامية لحقوق الإنسان بتشجيع وتيسير الحوار بين الجهات المعنية المختلفة بهدف تقديم اقتراحات تسمح بتعزيز هيئات المعاهدات.
    El orador pide que se aclaren los vínculos entre el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias y el Comité, y pregunta si el Comité, como nuevo órgano creado en virtud de los tratados, participa en el proceso de fortalecimiento de estos órganos. UN واستفسر عن الصلة بين الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي واللجنة، وسأل عما إذا كانت اللجنة كهيئة معاهدة جديدة تشارك في عملية تعزيز هيئات المعاهدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد