ويكيبيديا

    "تعلمه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aprender
        
    • sabe
        
    • aprendido
        
    • aprendió
        
    • sepas
        
    • enseñando
        
    • enseñarle
        
    • enseña
        
    • enseñas
        
    • aprende
        
    • sabía
        
    • enseñes
        
    • enseñándole
        
    • enseñar
        
    • enseñado
        
    Así de básico es lo que estamos intentando aprender sobre los tiburones peregrinos. TED مثل هذه الاشياء هو ما نحاول تعلمه عن أسماك القرش المًتشمسة.
    Y todo esto es algo que los pequeños pueden aprender con sus aplicaciones móviles. TED وكل هذا شيء يمكن لطفل صغير جداً تعلمه باستخدام تطبيقات جوال ممائلة.
    Benjamín se entrena para ser un arponero y sabe, que un día de estos, todo lo que ha aprendido será puesto a prueba. Open Subtitles يتدرب بنجامين لكي يصبح صائداً بالرماح. وهو يعرف , في أي يوم كل الذي تعلمه يمكن أن يوضع تحت الاختبار.
    Resulta de gran importancia lo aprendido en estos casos y el modo en que se ajustó la programación. UN ويتسم ما تم تعلمه في هذه الحالات وكيفية تعديل البرامج بأهمية رئيسية في هذا الصدد.
    Cuando lo despojas de todo lo que aprendió durante su vida, su desnudo corazón aún brilla. TED إن قمتم بأخذ كل شيء قد تعلمه من أي وقت مضى في هذا العالم، لا يزال قلبه الشفّاف يسطع.
    No hay nada que pueda decirte ahora que tu no sepas ya. Open Subtitles لا يوجد شىء استطيع ان أخبرك به الآن لا تعلمه
    Y si hay una sola lección que podamos aprender de la inevitable caída del apartheid es que la negación rígida no funciona. TED وإذا كان هناك درس وحيد يمكننا تعلمه من السقوط الحتمي لنظام الفصل العنصري فهو أن الإنكار الجامد لا ينفع.
    Dijiste que todo lo que tenías que aprender, lo aprendiste de "West Side Story". Open Subtitles نعم عندما قلت كل شيء تريده تعلمه ستتعلمه من قصة الجانب الغربي
    Creemos que hay mucho que podemos aprender los unos de los otros. Open Subtitles نعتقد ان هناك الكثير مما يمكننا تعلمه من بعضنا البعض
    Hay mucho que aprender de los programas de coordinación iniciales del Departamento de Asuntos Humanitarios. UN وهناك الكثير مما يمكن تعلمه من برامج التنسيق اﻷولية التي تنهض بها إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    La FICSA se preguntaba qué podría esperar aprender el régimen común del experimento de Copenhague, aun si tuviera éxito. UN وذكر أن الاتحاد يتساءل عما يمكن للنظام الموحد أن يأمل في تعلمه من تجربة كوبنهاغن حتى ولو كانت تجربة ناجحة.
    Entonces... ¿qué sabe del hombre que estaba con Molly Woods en el bar? Open Subtitles ما الذى تعلمه بشأن الرجل الذى كان مع مولى فى الحانة
    Él tiene acceso a todo lo que la UCAA sabe sobre los Inhumanos. Open Subtitles إنه يملك إمكانية الوصول لكل شئ تعلمه الوحدة عن اللا بشر
    Usted no sabe lo que ellos van a aprender jugando con él. Ustedes saben, déjelos entretenerse por un rato con él en sus propios términos y créanme, TED انتم لا تتصورون مدى ما يمكنهم تعلمه من اللعب بها تعلمون دعوهم يتسلون وفق شروطهم وثقوا بي
    Aplicación: ¿Se aplica en el puesto de trabajo lo que se ha aprendido? UN ▬ التطبيق: هل يطبق في العمل ما جرى تعلمه أثناء التدريب ؟
    Pienso que Bedford también aprendió este principio, pero Vic lo tomó al revés. Open Subtitles و قد تعلم فيك بيدفورد هذا المفهوم ايضا الا انه تعلمه بالعكس
    Tienes que decirnos todo lo que sepas, quien creas que está detrás de esto. Open Subtitles عليك أ، تخبرنا كل شيء تعلمه عن من تظنه خلف هذه الأمور
    ¿No le estás enseñando sobre intolerancia... sino que en realidad estás buscándola? Open Subtitles أنت لا تعلمه بشأن التعصب فقط؟ أنت تنشده كذلك فعلياً؟
    Ud. es su padre. Deberia enseñarle a comportarse. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف كيف تعلمه أرسله إلي الله
    Eso es lo que nos enseña la experiencia de este siglo XX. UN وهذا هو الدرس الذي يجب تعلمه من القرن العشرين.
    Y mi definición de una teoría es que no solo es algo que le enseñas a la gente; ahorra trabajo. TED و تعريفي للنظرية انها ليست فقط امرا تعلمه للناس؛ انما توفير لليد العاملة.
    Supongo que ese tipo de lección no se aprende en ningún instituto. Open Subtitles أعتقد ذلك النوع من الدروس لا يمكنك تعلمه في المدرسة
    Lo que ella no sabía es que yo pensaba que mi vida era terriblemente aburrida, y que lo último que quería hacer era escribir sobre mi. TED والذي لم تكن تعلمه هو اعتقادي أن حياتي كانت شديدة الملل, وأن آخر ماكنت أريد القيام به كان أن أكتب عن نفسي.
    Y necesito que le enseñes una de tus lecciones de civismo. Open Subtitles و أريدك أن تعلمه واحداً من دروسك الشهيره
    Le estás enseñando a degradar y cosificar a las mujeres que solo existen para satisfacer sus impulsos cuando en realidad podrías estar enseñándole que el mejor tipo de sexo viene de hacer una conexión. Open Subtitles أنت تعلمه بأن يحط من قدر المرأة أن وجودهن فقط ليلبين رغباته حينما تستطيع أن تعلمه
    No hay nada que la escuela te pueda enseñar y la vida no pueda Open Subtitles ‎ليس هناك شيء تعلمه لك المدرسة لا تستطيع الحياة أن تعلمه لك
    El graduado en Australia se examina en su universidad sobre la base de lo que le han enseñado. UN ويجري تقييم الخريج الاسترالي من قبل الجامعة التي ينتمي إليها على أساس ما تعلمه فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد