¿Has estado nadando por las noches porque Sabes que yo vengo por las mañanas? | Open Subtitles | هل كنتِ تسبحين في الليل لآنكِ تعلمين أني أكون هنا في الصباح؟ |
Sabes que nunca he tenido una mamá y un papá de verdad, ¿no? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أني لم يكن لدي أب وام حقيقيان أبداً، صحيح؟ |
¿Sabes que no estoy en la línea de sucesión para ser príncipe o algo así? | Open Subtitles | تعلمين أني لست على خطى أن اصبح اميرا او شيئا من هذا القبيل؟ |
¿Cómo Sabes que no es un truco para que mi bebé venga a casa? | Open Subtitles | كيف تعلمين أني لم أخطط لتلك الحيلة لأجعل ابنتي تعود إلى المنزل؟ |
Karen... Sabes que si pudiera mantenerla de otra forma, no la tendría aquí. | Open Subtitles | كارين.. أنت تعلمين أني لو أستطعت أن أدعمها بأي طريقة أخرى ما كنت دعوتها إلى هنا |
Tú Sabes que siempre preferí la armonía. | Open Subtitles | أنت تعلمين أني دائماً أردت أن يكون كل شيء جيداً، أليس كذلك ؟ |
Sabes que la quiero. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أني أحبها, لا أستطيع أن أكذب |
No quise hacerte daño. Sabes que no. | Open Subtitles | لم أقصد أن أؤذيكِ، أنتِ تعلمين أني لم أقصد |
Porque Sabes que puedo hacerlo, ¿verdad? | Open Subtitles | لأنك تعلمين أني قادر علي فعل ذلك، أليس كذلك |
Solo una muestrita, te dare el dinero Sabes que soy buena | Open Subtitles | نصف أونصة؟ سأحضر المال أنتي تعلمين أني جيدة لها |
Sabes que estoy casado a mis sueños. | Open Subtitles | تعلمين أني متزوج بالفعل من أحلامى |
Sabes que no pienso así, y sabes muy bien que te he apoyado siempre. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أني لا أشعر تجاه البرنامج بهذه الطريقة وأنتٍ تعرفين حق المعرفة بأنني كنت أساندك طوال هذه السنوات |
Mira, Sabes que no me hubiera portado como un imbecil... si hubiera sabido que algo terrible le pasaría a tu papá. | Open Subtitles | تعلمين أني ما كنت لأتصرف كأحمق لو علمت أن أمــرا سيئـا جدا يحدث لأبيـك |
Sabes que nunca me escape antes. | Open Subtitles | تعلمين أني لم أهرب من أي شئ من قبل , هالي ؟ |
Bueno, quizá al principio, pero... bueno, ya Sabes que siempre he confiado en ti | Open Subtitles | ...حسنا, ربما في البداية, لكن أنت تعلمين أني دائما أثق بك نعم. |
Entonces Sabes que me gusta ayudar a prostitutas transexuales. | Open Subtitles | إذن تعلمين أني أحب الاعتناء بالمخنثين الداعرين |
Cariño, Sabes que no tengo tarjeta de crédito. | Open Subtitles | عزيزتي تعلمين أني لا أملك بطاقة أئتمانية |
Cariño, Sabes que sólo tengo ojos para ti. | Open Subtitles | حبيبتي، تعلمين أني اَملك هذه العيون لأجلك فقط |
- No es el club pero por lo menos Sabes que me lavé las manos. | Open Subtitles | ولكن على الأقل أنتِ تعلمين أني غسلتُ يدي |
¿Sabías que quisiera ser como tú? | Open Subtitles | هل تعلمين أني لطالما رغبت في أن أكون مثلك؟ |
Estoy seguro que sabe que no puedo violar la confidencialidad del paciente. | Open Subtitles | أنا واثق أنك تعلمين أني لا أستطيع انتهاك خصوصية المرضى. |