No hará una mierda, y lo sabes. Mi corazón está demasiado débil. | Open Subtitles | لا تلقى بالتفاهات , وأنت تعلمين هذا قلبى ضعيف جدا |
Solo quieres que vea lo que se está perdiendo, chica y lo sabes. | Open Subtitles | تريدينه أن يرى ما يفوته يا فتاة و أنت تعلمين هذا |
Siempre te menosprecias. Tú lo sabes. | Open Subtitles | دائما ما كنت تبخسين نفسك حقّها أنت تعلمين هذا |
Bueno... tu sabes, eso y cargar conmigo un pene | Open Subtitles | حسناً . . أنتِ تعلمين , هذا و حملي لهذا القضيب في كل مكان |
Iba a dejarte, y sospecho que lo sabías. He caído con mi familia . | Open Subtitles | أنا سأتركِ ، وأتوقع أنكِ تعلمين هذا ، فقد أختلفتُ مع عائلتي. |
Así es a veces. Tú lo sabes. | Open Subtitles | هذا هو الأمر أحياناً, رغم أنه,تعلمين هذا. |
Te ves muy bonita, Lizzy, como bien lo sabes. | Open Subtitles | تبدين فى غاية الجمال ياليزى وأنت تعلمين هذا |
No puedo curar a mortales, lo sabes. | Open Subtitles | فيبي، لا يمكنين شفاء البشر، وأنتِ تعلمين هذا |
Soy un buen piloto y tú lo sabes bien. | Open Subtitles | أنا طيار جيد وأنتِ تعلمين هذا أريد أن أقدم شيء للبشرية |
Si la matas, no tendremos un futuro al que volver y tú lo sabes. | Open Subtitles | إذا قتلتيها ، فلن يكون هناك مستقبلاً لأي منّا و أنت تعلمين هذا |
Piper, sólo puedes hacer una cosa, y lo sabes. | Open Subtitles | بايبر ، هناك شيء واحد يمكنك أن تفعليه و أنت تعلمين هذا |
No. Cerré mi sección. lo sabes, amiga. | Open Subtitles | لقد أغلقت حسابى أنتِ تعلمين هذا يا صديقتى |
No lo sabes, pero entre nuestra gente, hay una oración ritual que se recita cuando se sabe que la muerte está cerca. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين هذا ، لكن بين قومى هناك دعاء ما لمن يشعرون أن الموت محدق بهم |
¡Pero no podemos! No Podemos avisar a la policía y lo sabes. | Open Subtitles | لا يمكننا الإتصال بالشرطة وأنتِ تعلمين هذا |
Vamos a pagar por lo que hicimos. Y Eve también. Ya lo sabes, ¿verdad? | Open Subtitles | سندفع ثمن ما فعلناه ، و كذلك إيف أنتِ تعلمين هذا ، أليس كذلك ؟ |
Pero ahora estás jugando a algo más. Incluso tú sabes eso. | Open Subtitles | لكن الان ان تلعبين شىء اخر حتى انت تعلمين هذا |
Pues, Ya sabes, eso te sacas... por 20 años de dedicación y de servicio. | Open Subtitles | كما تعلمين هذا ما تحصلين عليه بعد عشرين سنه من الاخلاص |
No sabes eso, porque no estabas allí. | Open Subtitles | لا تعلمين هذا بسبب أنك لم تكوني موجودة هناك |
Incluso cuando estaba cerca de ti, no eras tú, y lo sabías. | Open Subtitles | حتى وأنا بالقرب منكِ لم أكن معكِ وأنتِ تعلمين هذا |
Ya sabes que es loco, pero esto está realmente la está pegando. | Open Subtitles | كما تعلمين, هذا قد يبدو جنوناً لكن طعمه رائع جداً |
Bueno, la Policía querrá hablar con usted, lo sabe. | Open Subtitles | حسنا, الشرطه سوف تريد التحدث اليك ,انت تعلمين هذا |
Bueno, sabe, eso es lo que quería hacer con este libro entonces, sabes, debo decirte, eso me hace sentir muy bien. | Open Subtitles | انتِ تعلمين,هذا ماقررت ان اقوم به بالكتاب علي ان اقول لكِ, هذا يشعرني بأنني عظيم |
No sé si sabe esto, pero soy profesor. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كُنتِ تعلمين هذا لكن أنا أستاذ جامعى |
De cualquier manera, sabes esto significa que vas a tener que comenzar a enviar los agradecimientos. | Open Subtitles | علي أية حال، كما تعلمين هذا يعني أنك ستُضطرين إلي إرسال كلمة شكراً |
¿Soy alérgico a los gatos, ya Sabías eso! | Open Subtitles | أنا لديّ حساسية تجاه القطط، أنتِ تعلمين هذا |