ويكيبيديا

    "تعلم ما الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sabes lo que
        
    • Sabes qué
        
    • Sabe lo que
        
    • Sabes de lo que
        
    • sabía lo que
        
    • sabe qué
        
    • sabes de qué
        
    • Sabes que me
        
    • supieras lo que
        
    • tienes idea de lo que
        
    ¿Sabes lo que costó convencer a mi suegro para que se uniese a la nueva firma cuando empezamos? Open Subtitles هل تعلم ما الذي تطلَّب لكسب حماي للإنضمام إلى هذه الشركة الجديدة للبدء بها ؟
    ¿Sabes lo que pasará si las cucarachas de aquí se reprodujeran en la Tierra? Open Subtitles هل تعلم ما الذي سيحدث إذا تكاثرت الصراصير هذه في كوكب الأرض؟
    Decía, cuando improvisas, a veces no Sabes lo que estás haciendo y lo sigues haciendo. TED قالت لي, عندما تقوم بالارتجال بعض الاحيان انت لا تعلم ما الذي تقوم به و انت ما تزال تقوم به
    No, solo pensé que la mía tampoco es muy fiable, ya sabes, ¿qué demonios? Open Subtitles لقد فكرت بأنه لا بأس, تعلم, ما الذي سيحصل بحق الجحيم ؟
    Parece que no Sabe lo que estamos haciendo, pero lo está haciendo bien. Open Subtitles لا يبدو انها تعلم ما الذي نفعله هنا ولكنها تبدو راثعة
    Si no eres primero, eres último. ¿Sabes de lo que hablo? Open Subtitles إذا لم تكن في المركز الأول أنت بالمركز الأخير، أنت تعلم ما الذي أتحدث عنه؟
    Mira el molde para muffins de nuevo. ¿Sabes lo que causa confusión aquí? TED انظر إلى مقلاة الكعك تلك مجددًا. هل تعلم ما الذي يسبب الارتباك هنا؟
    No Sabes lo que te pierdes. Ese es el Everest de los piratas. Open Subtitles أنت لا تعلم ما الذي تفوته هذا بمثابة قمة إفرست في اختراق الحواسيب
    ¿Sabes lo que me animaría en este momento? Open Subtitles شكرا لك يا نايلز هل تعلم ما الذي قد يسعدنا الان؟
    Sabes lo que dicen, un regalo muestra cuánto amas a alguien. Open Subtitles أنت تعلم ما الذي يقولونه الهدية تظهر مدى حبك لشخص ما.
    ¿Cómo Sabes lo que va a pasar el viernes? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعلم ما الذي سوف يحدث يوم الجمعة؟
    ¿Sabes lo que pasa si oprimo el gatillo? Open Subtitles هل تعلم ما الذي سيحدث إذا سحبت هذا الزناد ؟
    ¿Sabes lo que eso significa en un sitio como este? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يعنيه ذلك في مكان كهذا ؟
    Sabes lo que dicen de los tipos con manos y pies grandes, ¿no? Open Subtitles ولكن تعلم ما الذي يقولونه عن الذين يملكون يد وقدم كبيرة
    Por supuesto que debes tenerle miedo a la oscuridad, Sabes lo que hay fuera. Open Subtitles بالطبع عليك أن تخاف أنت تعلم ما الذي يوجد هناك
    Ves esas lágrimas, no Sabes qué hacer. Open Subtitles عندما ترى الدموع, لا تعلم ما الذي عليك فعله
    ¿Sabes qué decían los papeles que firmé anoche? Open Subtitles هل تعلم ما الذي كانت تحتويه الاوراق بالامس ؟ ؟
    ¿Sabe lo que significa cuando la bandera está izada al revés? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يعنيه أن يرفرف علم بالمقلوب؟
    Sólo manten la competencia limpia, ¿sabes de lo que estoy hablando? Open Subtitles أجعل المسابقة نظيفة فقط تعلم ما الذي أعنيه؟
    ¿Estás segura que tu tía sabía lo que escribía? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن عمّتكِ كانت تعلم ما الذي تكتبه ؟
    Este Comité Especial sabe qué están tratando de esconder. UN إن اللجنة الخاصة تعلم ما الذي يحاولون إخفاءه.
    ¿Pero sabes de qué me di cuenta? Open Subtitles و لكن أتعلم ماذا؟ هل تعلم ما الذي أدركته؟
    ¿Sí? Los hombres guapos nunca han hecho nada por mí. ¿Sabes que me excita? Open Subtitles الرجل الوسيم لا يؤثر بي أبدا هل تعلم ما الذي يثيرني ؟
    Si supieras lo que estás haciendo, esa pequeñita estaría aún viva. Open Subtitles إذا كنت تعلم ما الذي تفعله, تلك الفتاة الصغيرة كان يمكن أن تبقى حية.
    Hijo no tienes idea de lo que he visto. Open Subtitles لا تعلم ما الذي قد رأيته ومررت به يا بُنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد