ويكيبيديا

    "تعليقات الدولة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las observaciones del Estado
        
    • comentarios del Estado
        
    • comentarios de los Estados
        
    • las observaciones correspondientes del Estado
        
    • opiniones correspondientes del Estado
        
    Le interesaría escuchar las observaciones del Estado parte al respecto. UN وإنها مهتمة أيضا بالاطلاع على تعليقات الدولة الطرف فيما يتعلق بذلك.
    Sugiere que se mantenga abierto el caso hasta que se reciban las observaciones del Estado Parte. UN واقترح أن تظل القضية مفتوحة حتى استلام تعليقات الدولة الطرف.
    5. El 26 de mayo de 2008 el autor respondió a las observaciones del Estado parte insistiendo en sus argumentos y reclamaciones anteriores. UN 5- وفي 26 أيار/مايو 2008، ردّ صاحب البلاغ على تعليقات الدولة الطرف وكرر من جديد ادعاءاته وحججه التي قدمها سابقاً.
    comentarios del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión UN تعليقات الدولة الطرف بشأن المقبولية والجوانب الموضوعية:
    comentarios del Estado parte y observaciones del letrado al respecto UN تعليقات الدولة الطرف وملاحظات المحامي بشأنها
    Los comentarios de los Estados Partes serán publicados únicamente a efectos de información. UN أما تعليقات الدولة الطرف فلا تنشر إلا لأغراض إعلامية فحسب.
    Otras recomendaciones se recogerán junto con las observaciones correspondientes del Estado examinado. UN كما يحاط علماً بالتوصيات الأخرى، إلى جانب تعليقات الدولة المعنية عليها.
    El Comité debería decidir si continuar esperando a recibir las observaciones del Estado parte o bien si procede adoptar medidas inmediatamente. UN وينبغي للجنة أن تقرر إما أن تنتظر تعليقات الدولة الطرف وإما أن تتخذ إجراء على الفور.
    las observaciones del Estado parte objeto de examen se incorporarán en el proyecto de informe sobre el examen del país. UN وتدرج تعليقات الدولة الطرف المستعرَضة في مشروع تقرير الاستعراض القطري.
    las observaciones del Estado parte objeto de examen se incorporarán en el proyecto de informe sobre el examen del país. UN وتُدرج تعليقات الدولة الطرف المستعرَضة في مشروع تقرير الاستعراض القُطري.
    las observaciones del Estado examinado se incluirán en una adición a los informes sobre las misiones a los países. UN وتدرج تعليقات الدولة المعنية كإضافة إلى تقارير البعثات القطرية.
    las observaciones del Estado examinado se incluirán en una adición a los informes sobre las misiones a los países. UN وتدرج تعليقات الدولة المعنية كإضافة إلى تقارير البعثات القطرية.
    las observaciones del Estado examinado se incluirán en una adición a los informes sobre las misiones a los países. UN وتدرج تعليقات الدولة المعنية كإضافة إلى تقارير البعثات القطرية.
    las observaciones del Estado examinado se incluirán en una adición a los informes sobre las misiones a los países. UN وتدرج تعليقات الدولة المعنية كإضافة إلى تقارير البعثات القطرية.
    las observaciones del Estado parte objeto de examen se incorporarán en el proyecto de informe sobre el examen del país. UN وتُدرج تعليقات الدولة الطرف المستعرَضة في مشروع تقرير الاستعراض القُطري.
    las observaciones del Estado parte objeto de examen se incorporarán en el proyecto de informe sobre el examen del país. UN وتُدرج تعليقات الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض في مشروع تقرير الاستعراض القُطري.
    comentarios del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación UN تعليقات الدولة الطرف على مقبولية الادعاء ووجاهته
    El Comité toma nota asimismo de la falta de comentarios del Estado Parte sobre las alegaciones concretas expuestas anteriormente correspondientes al año 1995. UN وتأخذ اللجنة علماً أيضاً بانعدام تعليقات الدولة الطرف بشأن الادعاءات المحددة المعروضة أعلاه لعام 1995.
    comentarios del Estado Parte sobre cuestiones relacionadas con las medidas provisionales UN تعليقات الدولة الطرف على المسائل المتعلقة بالتدابير المؤقتة
    Los comentarios de los Estados Partes serán publicados únicamente a efectos de información. UN أما تعليقات الدولة الطرف فلا تنشر إلا لأغراض إعلامية فحسب.
    Otras recomendaciones se recogerán junto con las observaciones correspondientes del Estado examinado. UN كما يحاط علماً بالتوصيات الأخرى، إلى جانب تعليقات الدولة المعنية عليها.
    Otras recomendaciones se recogerán junto con las opiniones correspondientes del Estado examinado. UN أما التوصيات الأخرى، إلى جانب تعليقات الدولة موضع الاستعراض، فينبغي ذكرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد