ويكيبيديا

    "تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva
        
    • Comisión Consultiva en relación con
        
    • las observaciones y recomendaciones de la Comisión
        
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre las necesidades de las dos misiones políticas especiales se exponen más abajo. UN وترد أدناه تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن احتياجات البعثتين السياسيتين الخاصتين.
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre las necesidades de las dos misiones políticas especiales se exponen a continuación. UN وترد أدناه تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن احتياجات البعثتين السياسيتين الخاصتين.
    Como se indicó anteriormente, las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva relativas a esas peticiones se presentan en su informe conexo A/66/7/Add.1. UN وعلى النحو المبين أعلاه، ترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن تلك الطلبات في تقريرها ذي الصلة A/66/7/Add.1.
    El Sr. KELLY (Irlanda) y la Sra. PEÑA (México) dicen que también concuerdan con las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva. UN ٦٥ - السيد كيلي )أيرلندا( والسيدة بينيا )المكسيك(: ذكرا أنهما أيضا يوافقان على تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية.
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en relación con los puestos vacantes durante períodos prolongados, que la Comisión considera pertinentes en el caso de la CEPA, figuran en el capítulo I, párrafo 92. UN وترد في الفقرة 92 من الفصل الأول تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الحاجة المستمرة لإبقاء الوظائف شاغرة لفترة طويلة، وهي تعليقات وتوصيات تعتبرها اللجنة الاستشارية ذات صلة بحالة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    La Sra. PEÑA (México) dice que está de acuerdo con las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva. UN ٨٠ - السيدة بينيا )المكسيك(: قالت إنها توافق على تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية.
    Aunque algunas de las anteriores observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva se han formulado repetidamente a través de los años, aún queda mucho por hacer en lo que respecta a las actividades extrapresupuestarias. UN ٩٦ - ورغم أن بعض تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية المشار إليها أعلاه قد تكررت على مدى اﻷعوام، فلا يزال هناك الكثير مما يتعين القيام به في مجال اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية.
    En la misma sesión, el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentó oralmente las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas (véase el acta resumida A/C.5/53/SR.29). UN ٦ - وفي الجلسة ذاتها قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن اﻵثار التي يرتبها مشروع القرار على الميزانية البرنامجية.
    Aunque algunas de las anteriores observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva se han formulado repetidamente a través de los años, aún queda mucho por hacer en lo que respecta a las actividades extrapresupuestarias. UN ٩٦ - ورغم أن بعض تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية المشار إليها أعلاه قد تكررت على مدى اﻷعوام، فلا يزال هناك الكثير مما يتعين القيام به في مجال اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية.
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre los informes de ejecución financiera del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia figuran en los párrafos 25 a 36 de su informe. UN 14 - وترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن تقريري الأداء المالي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في الفقرات 25 إلى 36 من تقريرها.
    El anexo XII proporciona detalles sobre la respuesta del PNUMA a las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el presupuesto para 2008 - 2009. UN ويقدم المرفق الثاني عشر تفاصيل عن الإجراءات التي اتخذها برنامج الأمم المتحدة للبيئة من حيث تنفيذ تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن ميزانية الفترة 2008 - 2009.
    V.24 Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre recursos no relacionados con puestos para las cinco comisiones regionales figuran en los párrafos V.9 a V.11. UN خامسا - 24 وترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف من أجل اللجان الإقليمية الخمس في الفقرات خامسا - 9 إلى خامسا - 11 أعلاه.
    V.57 Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre recursos no relacionados con puestos para las cinco comisiones regionales figuran en los párrafos V.9 a V.11. UN خامسا - 57 ترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في اللجان الإقليمية الخمس في الفقرات من خامسا - 9 إلى خامسا - 11 أعلاه.
    V.65 Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre recursos no relacionados con puestos para las cinco comisiones regionales figuran en los párrafos V.9 a V.11. UN خامسا - 65 ترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في اللجان الإقليمية الخمس في الفقرات من خامسا - 9 إلى خامسا - 11 أعلاه.
    En las secciones II a V infra figuran las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre los recursos solicitados para las tres misiones políticas especiales en el informe del Secretario General (A/64/349/Add.6). UN 4 - وترد في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة الثلاث المبنية أسماؤهما في تقرير الأمين العام (A/64/349/Add.6).
    En los párrafos V.12 a V.15 figuran las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva acerca de las propuestas del Secretario General en relación con las actividades de supervisión y evaluación de las cinco comisiones regionales. UN وترد في الفقرات خامسا-12 إلى خامسا-15 أعلاه تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن اقتراحات الأمين العام المتعلقة بالرصد والتقييم في اللجان الإقليمية الخمس.
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre las propuestas del Secretario General relativas a las actividades de supervisión y evaluación de las cinco comisiones regionales figuran en los párrafos V.12 a V.15. UN وترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن اقتراحات الأمين العام ذات الصلة بالرصد والتقييم في اللجان الإقليمية الخمس، في الفقرات خامسا-12 إلى خامسا-15 أعلاه.
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre las propuestas del Secretario General de efectuar reducciones presupuestarias en las cinco comisiones regionales figuran en el Capítulo I y en el párrafo V.4 supra. UN وترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن اقتراحات الأمين العام لإجراء التخفيضات في الميزانية في اللجان الإقليمية الخمس في الفصل الأول وفي الفقرة خامسا-4 أعلاه.
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en relación con los puestos vacantes durante períodos prolongados, que la Comisión considera pertinentes en el caso de la CEPA, figuran en el capítulo I, párrafo 92. UN وترد في الفقرة 92 من الفصل الأول تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن استمرار الحاجة إلى الوظائف التي ظلت شاغرة لفترة طويلة، وهي تعليقات وتوصيات تعتبرها اللجنة الاستشارية ذات صلة بحالة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد