Se propuso que el Foro Permanente estableciera como meta la aprobación de una observación general sobre el artículo 42 en el período de sesiones de 2009. | UN | واقترح أن يجعل المنتدى من اعتماد تعليق عام على المادة 42 هدفا له في دورته لعام 2009. |
Además, el Comité de Derechos Humanos podría estudiar la aprobación de una observación general sobre el artículo 20 del Pacto. | UN | وإضافة إلى ذلك، يمكن أن تنظر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في اعتماد تعليق عام على المادة 20 من العهد. |
Por este motivo, los Relatores Especiales han instado al Comité de Derechos Humanos a que considere la posibilidad de adoptar normas complementarias sobre la interrelación entre la libertad de expresión, la libertad de religión y la no discriminación, mediante una observación general sobre el artículo 20. | UN | وفي هذا الصدد، شجع المقرران اللجنة المعنية بحقوق الإنسان على أن تنظر في إمكانية اعتماد معايير تكميلية عن الروابط بين حرية التعبير وحرية الدين وعدم التمييز، ولا سيما بصياغة تعليق عام على المادة 20. |
En su 62º período de sesiones, el Sr. Eckart Klein presentó al Comité un proyecto de comentario general sobre el artículo 12. | UN | ٤١٤ - وفـي الــدورة الثانيــة والستين، قــدم السيد إيكارت كلاين إلى اللجنة مشروع تعليق عام على المادة ١٢. |
Durante los tres períodos de sesiones a que se refiere el presente informe, el Comité examinó un proyecto de Comentario general al artículo 25 del Pacto, en sus sesiones 1384ª, 1385ª, 1399ª, 1414ª, 1422ª y 1423ª, sobre las bases de proyectos sucesivos revisados por sus grupos de trabajo, a la luz de las observaciones y propuestas hechas por los miembros. | UN | ٤٧٩ - وخلال الدورات الثلاث موضوع هذا التقرير نظرت اللجنة في مشروع تعليق عام على المادة ٥٢ من العهد، في جلساتها ٤٨٣١ و ٥٨٣١ و ٩٩٣١ و ٤١٤١ و ١٤٢٢، انطلاقا من مشاريع متتالية نقحتها أفرقة اللجنة العاملة مع مراعاة ملاحظات اﻷعضاء ومقترحاتهم. |
Proyecto de observación general sobre el artículo 12 del Pacto | UN | مشروع تعليق عام على المادة 12 من العهد |
Proyecto de observaciones generales sobre el artículo 25 del Pacto | UN | مشروع تعليق عام على المادة ٢٥ من العهد |
9. El Sr. FRANCIS dice que no está seguro de si no sería mejor hacer referencia al carácter y el comportamiento de los partidos políticos en una observación general sobre el artículo 25 o sobre el artículo 22. | UN | ٩ - السيد فرانسيس: قال إنه غير متأكد مما إذا كان من اﻷفضل تناول طبيعة وسلوك اﻷحزاب السياسية في تعليق عام على المادة ٢٥ أو المادة ٢٢. |
A su entender, el informe reconoce en cierta medida lo que el Comité ha hecho y lo alienta a que siga cooperando con el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y a que proceda a redactar una observación general sobre el artículo 3. | UN | وقال إن التقرير، حسب فهمه له، يُرجِع إلى اللجنة قدراً معيناً من الفضل على الخطوات التي اتخذتها بالفعل ويشجعها على مواصلة التعاون مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والشروع في صياغة تعليق عام على المادة ٣. |
Tomando conocimiento de la elaboración de una observación general sobre el artículo 3 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, en el que se establece que los Estados Partes en el Pacto se comprometen a asegurar a los hombres y a las mujeres igual título a gozar de todos los derechos económicos, sociales y culturales enunciados en el Pacto, | UN | وإذ تنوه بصياغة تعليق عام على المادة 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، يؤكد أن الدول الأطراف في العهد تتعهد بضمان المساواة بين الرجل والمرأة في الحق في التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المحددة في العهد، |
Para dar seguimiento al debate, el Comité decidió comenzar a redactar una observación general sobre el artículo 3 del Pacto con miras a aprobarla en su 30º período de sesiones que se celebrará en mayo de 2003. | UN | وقررت اللجنة، كمتابعة المناقشة، الشروع في صياغة تعليق عام على المادة 3 من العهد بهدف اعتماده في دورتها الثلاثين في أيار/مايو 2003. |
Alentando el proceso iniciado por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales consistente en formular una observación general sobre el artículo 3 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, que prevé igual título de los hombres y las mujeres a gozar de todos los derechos económicos, sociales y culturales enunciados en el Pacto, | UN | وإذ تشجع العملية التي تجريها الآن اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لصياغة تعليق عام على المادة 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فيما يتعلق بالمساواة بين الرجل والمرأة في التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المحددة في العهد، |
Alentando el proceso iniciado por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales consistente en formular una observación general sobre el artículo 3 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, que prevé igual título de los hombres y las mujeres a gozar de todos los derechos económicos, sociales y culturales enunciados en el Pacto, | UN | وإذ تشجع العملية التي تجريها الآن اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لصياغة تعليق عام على المادة 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فيما يتعلق بالمساواة بين الرجل والمرأة في التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المحددة في العهد، |
9. La Presidenta del Grupo de trabajo relativo a una observación general sobre el artículo 12, Edah Maina, anunció que dicho grupo prepararía un esquema de proyecto de observación general y lo volvería a distribuir. | UN | 9- أعلنت السيدة إيداه ماينا، رئيسة الفريق العامل المعني بإبداء تعليق عام على المادة 12، أن الفريق سيُعد الخطوط العريضة لمشروع التعليق العام ويعيد تعميم مشروع النص. |
Entre las últimas observaciones generales cabe destacar la observación general Nº 34 sobre el artículo 19 del Pacto, que constituye la observación más autorizada sobre los derechos a la libertad de opinión y expresión; el Comité está en vías de preparar una observación general sobre el artículo 9, relativa al derecho a la libertad y seguridad de la persona. | UN | وتشمل أحدث التعليقات العامة التعليق العام رقم 34 بشأن المادة 19 من العهد، وهو المعوّل عليه أكثر من أي تعليق آخر بشأن الحق في حرية الرأي والحق في حرية التعبير؛ واللجنة الآن في مرحلة إعداد تعليق عام على المادة 9 بشأن الحق في الحرية والأمن للشخص. |
También se estaba redactando una observación general sobre el artículo 3 (igualdad de derechos entre hombres y mujeres) y otro sobre el apartado a) del párrafo 1 del artículo 15 (el derecho a participar en la vida cultural). | UN | كما جري العمل على صياغة تعليق عام على المادة 3 (مساواة حقوق المرأة والرجل) وتعليق عام آخر على المادة 15 (1) (أ) (الحق في المشاركة في الحياة الثقافية). |
18. Acoge complacida la iniciativa del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de redactar una observación general sobre el artículo 3 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en relación con el derecho de mujeres y hombres al disfrute de todos los derechos económicos, sociales y culturales reconocidos en el Pacto en pie de igualdad; | UN | 18- ترحب بمبادرة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الرامية إلى وضع تعليق عام على المادة 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن مساواة المرأة والرجل في الحق بالتمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المكرسة في العهد؛ |
18. Acoge complacida la iniciativa del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de redactar una observación general sobre el artículo 3 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en relación con el derecho de mujeres y hombres al disfrute de todos los derechos económicos, sociales y culturales reconocidos en el Pacto en pie de igualdad; | UN | 18- ترحب بمبادرة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الرامية إلى وضع تعليق عام على المادة 3 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن مساواة المرأة والرجل في الحق بالتمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المكرسة في العهد؛ |
379. En su 66º período de sesiones, el Sr. Scheinin presentó un proyecto de comentario general sobre el artículo 4. | UN | 379- وفي الدورة السادسة والستين قدم السيد شانين مشروع تعليق عام على المادة 4. |
Durante los tres períodos de sesiones a que se refiere el presente informe, el Comité examinó un proyecto de Comentario general al artículo 25 del Pacto, en sus sesiones 1384ª, 1385ª, 1399ª, 1414ª, 1422ª y 1423ª, sobre las bases de proyectos sucesivos revisados por sus grupos de trabajo, a la luz de las observaciones y propuestas hechas por los miembros. | UN | ٤٧٩ - وخلال الدورات الثلاث موضوع هذا التقرير نظرت اللجنة في مشروع تعليق عام على المادة ٥٢ من العهد، في جلساتها ٤٨٣١ و ٥٨٣١ و ٩٩٣١ و ٤١٤١ و ١٤٢٢، انطلاقا من مشاريع متتالية نقحتها أفرقة اللجنة العاملة مع مراعاة ملاحظات اﻷعضاء ومقترحاتهم. |
Proyecto de observación general sobre el artículo 12 del Pacto (CCPR/C/21/Rev.1/Add.9) | UN | مشروع تعليق عام على المادة 12 من العهد (CCPR/C/21/Rev.1/Add.9) |
Proyecto de observaciones generales sobre el artículo 25 del Pacto (CCPR/C/53/CRP.1) | UN | مشروع تعليق عام على المادة ٢٥ من العهد (CCPR/C/53/CRP.1) |