ويكيبيديا

    "تعليل تصويتها قبل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • explicar su voto antes
        
    • explicación de voto antes
        
    • de voto antes de
        
    • que explica su voto antes
        
    • su voto antes de proceder
        
    • explica su voto antes de la
        
    Invita a las delegaciones que desean explicar su voto antes de la votación a que así lo hagan. UN ومن المطلوب من الوفود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل الإدلاء بالأصوات أن تقوم بذلك.
    Daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت.
    Por lo tanto, daré la palabra a aquellas delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. UN ولهذا، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت.
    La Sra. Pylvänäinen (Finlandia), hablando en explicación de voto antes de la votación, dice que su delegación votará a favor del párrafo propuesto. UN 16 - السيدة بلفانيانن (فنلندا): قالت في معرض تعليل تصويتها قبل إجراء التصويت إن وفدها سيصوت مؤيدا الفقرة.
    Ante todo, daré la palabra a los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación. UN وسأعطي الكلمة أولا للوفــــود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت.
    No habiendo ninguna solicitud de palabra, pregunto si alguna delegación desearía explicar su voto antes de la votación sobre cualquiera de los dos proyectos de resolución que están bajo consideración. UN هل يرغب أي وفد في الإعراب عن ملاحظات عامة بشأن هذه المجموعة أو تعليل تصويتها قبل البت؟
    Ante todo daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة أولا للوفود التي تود تعليل تصويتها قبل التصويت.
    85. El PRESIDENTE invita a las delegaciones que así lo deseen a explicar su voto antes de proceder a la votación del proyecto de resolución A/C.4/49/L.4. UN ٨٥ - الرئيس: دعا الوفود التي تود تعليل تصويتها قبل عملية التصويت على مشروع القرار A/C.4/49/L.4 بأن تبادر الى ذلك.
    Si el Reino Unido desea explicar su voto antes de la votación, esa es una inquietud muy comprensible, con la que me identifico plenamente. UN وإذا كانت المملكــــة المتحــدة ترغب فـــي تعليل تصويتها قبل التصويت، فهذا أيضا شاغل مفهوم تمامـا، وأنا أتعاطف معه بالكامل.
    3. El Presidente invita a las delegaciones a explicar su voto antes de la votación. UN 3 - الرئيس: دعا الوفود إلى تعليل تصويتها قبل الإدلاء بالأصوات.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها قبل التصويت.
    El Presidente (interpretación del inglés): Daré ahora la palabra a aquellas delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت.
    Dado que el proyecto de resolución A/C.1/50/L.19/ Rev.1 tendrá que considerarse en una etapa posterior, quisiera pedir a las delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación que lo hagan en el momento oportuno. UN وبما أنه يتعين مناقشة مشروع القرار A/C.1/50/L.19/Rev.1 في مرحلة لاحقة، أود أن أطلب إلى تلك الوفود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت أن تفعل ذلك في وقت مناسب.
    La PRESIDENTA señala que el proyecto no tiene consecuencias para el presupuesto por programas e invita a las delegaciones que desean explicar su voto antes de la votación a que hagan uso de la palabra. UN ٤٨ - الرئيسة: أوضحت أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. ودعت الوفود الراغبة في تعليل تصويتها قبل إجراء التصويت إلى أخذ الكلمة.
    El Presidente (habla en inglés): Nadie más ha solicitado hacer uso de la palabra. ¿Alguna delegación desea explicar su voto antes de la votación? No veo ninguna. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لم تطلب وفود أخرى الكلمة. هل هناك وفود ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت؟ لا أرى أحداً.
    89. El Sr. Aksen (Turquía), planteando una cuestión de orden, señala que el Presidente no ha preguntado si las delegaciones desean explicar su voto antes de la votación. UN 89 - السيد أكسين (تركيا): أثار نقطة نظام وأشار إلى أن الرئيس لم يطلب إذا كانت هناك وفود تريد تعليل تصويتها قبل التصويت.
    Tiene ahora la palabra el representante de la República Democrática Popular de Corea, quien desea intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN أدعو الوفود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت إلى أن تفعل ذلك الآن بشأن أي من مشاريع القرارات الـ 25 ومشاريع المقررات الثلاثة الواردة في الوثيقة A/66/412، أو بشأنها جميعا.
    Después, las delegaciones tendrán la oportunidad de formular sus explicaciones de posición o de voto antes de que se adopten decisiones sobre cualquiera de los proyectos de resolución. UN وبعد ذلك، ستتاح للوفود فرصة لشرح مواقفها أو تعليل تصويتها قبل البت في أي مشروع قرار أو جميع مشاريع القرارات.
    La Sra. Flood-Beaubrun (Santa Lucía), que explica su voto antes de la votación, dice lamentar que esta resolución no se haya aprobado por consenso como en los años anteriores. UN 51 - السيدة فلود - باوبرون (سانت لوسيا): قالت في معرض تعليل تصويتها قبل التصويت إنها تأسف لعدم اعتماد هذا القرار بتوافق الآراء مثلما حدث في السنوات السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد