ويكيبيديا

    "تعليمية عليا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • enseñanza superior
        
    Las poblaciones indígenas propusieron el establecimiento de instituciones de enseñanza superior sustentadas en conocimientos tradicionales. UN ودعا السكان الأصليون إلى إنشاء معاهد تعليمية عليا للمعارف التقليدية.
    El curso " Derechos humanos " se imparte en 40 instituciones rusas de enseñanza superior. UN وتدرس مادة ' ' حقوق الإنسان`` في 40 مؤسسة تعليمية عليا.
    Existe un fondo considerable de conocimientos técnicos en materia de salud y nutrición en los organismos de las Naciones Unidas, y los gobiernos tienen ministerios e instituciones de enseñanza superior con departamentos y escuelas dedicados a fomentar las investigaciones, la práctica y la elaboración de políticas en esas esferas. UN وتمتلك وكالات الأمم المتحدة قدرا كبيرا من الخبرة في مجالي الصحة والتغذية، كما أن الحكومات بها وزارات وهيئات تعليمية عليا وإدارات ومدارس مكرسة لدفع البحوث والممارسات والسياسات قدما في هذين المجالين.
    Una vez concluido dicho período, las niñas pueden acceder a numerosas especializaciones en centros de enseñanza superior, enseñanza secundaria especializada y formación profesional y técnica. UN وبعد إكمال هذه المرحلة، يكون لدى الفتاة مجموعة واسعة من التخصصات والمهارات تستطيع أن تحتار منها ماتريد دراسته في مؤسسات تعليمية عليا وثانوية متخصصة ومهنية وتقنية.
    Si una institución de enseñanza superior se entera de que un estudiante considera que ha sido objeto de acoso, debe investigarse el incidente y la institución debe adoptar medidas para impedir que se produzcan nuevos incidentes de acoso, en caso de ser necesario. UN فإذا علمت أي مؤسسة تعليمية عليا أن هناك طالباً يرى أنه تعرض للتحرش، فإنه يجب التحقيق في هذه الواقعة ويتعين على المؤسسة أن تتخذ خطوات لمنع استمرار التحرش عند الضرورة.
    Las becas de incentivo se financian con cargo al presupuesto de una institución de enseñanza superior u otros fondos y se adjudican a los mejores alumnos teniendo en cuenta sus resultados escolares u otros logros académicos. UN وتُسند المنح الحفازة الممولة من ميزانية مؤسسة تعليمية عليا أو من صناديق أخرى إلى الطلبة الأكثر تفوقا مراعاة لنتائج دراستهم وإنجازات أكاديمية أخرى.
    55. En 150 instituciones de enseñanza superior de la Federación de Rusia se ofrecen cursos sobre cuestiones de género. UN 55 - وتدرَّس الشؤون الجنسانية في 150 مؤسسة تعليمية عليا بالاتحاد الروسي.
    En julio de 1995 se decidió no autorizar los estudios de ningún estudiante palestino nuevo de los territorios ocupados en instituciones de enseñanza superior en Jerusalén oriental. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٥، تقرر عدم السماح ﻷي طلاب فلسطينيين جدد من اﻷراضي المحتلة بالدراسة في مؤسسات تعليمية عليا في القدس الشرقية.
    A nivel nacional, las mujeres ocupan puestos de Viceprimera Ministra, ministras, diplomáticas, directoras adjuntas de órganos administrativos a nivel de región, ciudad y distrito, jefas de redacción de medios de comunicación, directoras de establecimientos de enseñanza superior y centros científicos y jefas de comisiones electorales a nivel nacional y local. UN وتحتل المرأة في البلد مناصب عديدة، فمنهن نائبات لرئيس الوزراء، ووزيرات، ودبلوماسيات، ونائبات لرؤساء إدارات المقاطعات والمدن والأحياء، ورئيسات لهيئات التحرير في وسائط الإعلام، ورئيسة لمؤسسات تعليمية عليا وهيئات للبحوث، ورئيسات لجان انتخابية على الصعيد المركزي والمحلي.
    Se realiza un seguimiento trimestral y se presenta un informe al Presidente de la Federación de Rusia; en la esfera de la educación, se ejecutan programas en los que se imparte formación gratuita a madres de hasta 23 años de edad en cursos ofrecidos en 50 instituciones de enseñanza superior en 51 entidades constitutivas de la Federación de Rusia, con el propósito de crear oportunidades para que esas mujeres reciban enseñanza superior. UN وتنفذ عمليات رصد كل ثلاثة أشهر وترفع عنها تقارير إلى رئيس الاتحاد الروسي. وفي مجال التعليم، تنفذ، في 50 مؤسسة تعليمية عليا في 51 كيانا اتحاديا، تدابير لتنظيم دورات تأهيلية مجانية للنساء اللاتي تقل أعمارهن عن 23 سنة ولديهن أطفال، توطئة لالتحاقهن بالدراسة في تلك المؤسسات.
    Dirigentes de instituciones científicas y de investigación, organizaciones de prospección y extracción y trabajadoras científicas (con excepción de las profesoras de los institutos de enseñanza superior) UN رئيسات مؤسســات للبحــوث العلميـة، رئيسات منظمات للبحـث والتنقيــب، عضــوات هيئــات علمية )باستثناء معلمات المعاهد التعليمية العليا( مدرسات معاهد تعليمية عليا
    35. Son 149 los centros donde se imparte enseñanza superior (9 nacionales, 2 internacionales, 32 estatales, 13 no civiles, 92 privados, entre ellos 16 de corporaciones), con una matrícula de más de 620.000. En la ciudad de Astaná se inauguró un instituto de enseñanza superior de nivel mundial: la Universidad Nazarbayev. UN 35- والتعليم العالي متاح في 149 مؤسسة تعليمية عليا (9 منها مؤسسات وطنية، ومؤسستان دوليتان، و32 حكومية، و13 غير مدنية، و92 مؤسسة تعليمية خاصة، منها 16 مؤسسة حُولت إلى مؤسسات مساهمة)، يدرس فيها أكثر من 000 620 دارس، كما اُفتتحت مؤسسة تعليمية جامعية ذات مستوى عالمي في مدينة أستانا هي " جامعة نازاربايف " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد