ويكيبيديا

    "تعهدت حكومة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Gobierno
        
    • Gobierno del
        
    Este es el desafío que ha asumido el Gobierno de mi país en el cumplimiento de estos temas. UN وهذا هو التحدي الذي تعهدت حكومة بلدي بالتصدي له في سعيها إلى تحقيق هذه الأهداف.
    el Gobierno de Myanmar se ha comprometido al más alto nivel a no reclutar niños menores de 18 años de edad. UN وقد تعهدت حكومة ميانمار على أرفع مستوياتها بأنه لن يتم تجنيد أي طفل يقل عمره عن 18 سنة.
    el Gobierno de la República Unida de Tanzanía ya se había preocupado de alejar a algunos elementos recalcitrantes de los lugares en que se encuentran los refugiados. UN وقد تعهدت حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة بالفعل بنقل بعض العناصر المتمردة إلى خارج اﻷماكن التي يوجد بها اللاجئون.
    el Gobierno de los Estados Unidos ha procedido a examinar la idoneidad de esos experimentos y a difundir sobre los mismos la máxima información posible. UN وقد تعهدت حكومة الولايات المتحدة بدراسة استصواب هذه التجارب وبنشر أكبر قدر ممكن من المعلومات عن هذه التجارب.
    Además, el Gobierno del Reino de los Países Bajos ha prometido aportar 1 millón de dólares al Fondo. UN وفضلا عن ذلك، تعهدت حكومة مملكة هولندا بالتبرع للصندوق بمبلغ مليون دولار.
    En consecuencia, el Gobierno de los Estados Unidos se ha propuesto indemnizar a los perjudicados como resultado del internamiento. UN وعلى ذلك، فقد تعهدت حكومة الولايات المتحدة بتعويض المتضررين نتيجة للاعتقال.
    el Gobierno laborista de Saint Kitts y Nevis ha emprendido la construcción de 1.000 viviendas nuevas y asequibles para finales de este siglo. UN وقد تعهدت حكومة العمال في سانت كيتس ونيفيس ببناء ٠٠٠ ١ بيت جديد بأسعار معقولة قبل نهاية هذا القرن.
    Además, teniendo en cuenta las observaciones de la Subcomisión, el Gobierno togolés se ha comprometido a: UN وبالإضافة إلى ذلك، ومراعاة للملاحظات التي أبدتها اللجنة الفرعية، فقد تعهدت حكومة توغو بما يلي:
    Además, teniendo en cuenta las observaciones de la Subcomisión, el Gobierno togolés se ha comprometido a: UN وبالإضافة إلى ذلك، ومراعاة للملاحظات التي أبدتها اللجنة الفرعية، فقد تعهدت حكومة توغو بما يلي:
    Además, el Gobierno del Iraq había prometido seguir tratando de ubicar todos los demás documentos que tuvieran que ver con el Estado de Kuwait para poder cerrar ese expediente. UN فضلا عن ذلك، تعهدت حكومة العراق بمواصلة البحث عن جميع الوثائق المتبقية التي تخص دولة الكويت بغية إغلاق ذلك الملف.
    Al propio tiempo, el Gobierno de Angola ha comenzado la reintegración de aproximadamente 400.000 excombatientes de la UNITA y personas de ellos dependientes. UN وفي الوقت ذاته، تعهدت حكومة أنغولا بإعادة إدماج ما يقارب 000 400 مقاتل سابق من مقاتلي اليونيتا ومعاليهم.
    el Gobierno de Suecia se comprometió también a apoyar una encuesta sobre demografía y salud, que forma parte del marco. UN وبالإضافة إلى ذلك تعهدت حكومة السويد بدعم دراسة استقصائية ديموغرافية وصحية، تشكل جزءا من الإطار.
    el Gobierno de Nigeria estaba resuelto a utilizar la tecnología espacial en apoyo del desarrollo sostenible. UN وقد تعهدت حكومة نيجيريا باستخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية المستدامة.
    el Gobierno de la República de Corea ha prometido apoyo financiero para la ejecución del proyecto de Aldea del Milenio en Madagascar. UN وقد تعهدت حكومة جمهورية كوريا بتقديم الدعم المالي لتنفيذ قرية الألفية في مدغشقر.
    el Gobierno del Sudán se comprometió a principios de 2007 a no realizar ataques en la zona, para que los grupos reunidos pudieran celebrar consultas. UN وقد تعهدت حكومة السودان في أوائل عام 2007 بألا تهاجم المنطقة لتتمكن الجماعات المجتمعة من إجراء المشاورات.
    el Gobierno del Japón también ha prometido apoyo directo a las actividades. UN وقد تعهدت حكومة اليابان أيضاً بتقديم دعم مباشر للأنشطة.
    Para apoyar ese debate en curso, el Gobierno del Canadá se comprometía a presentar el resultado del examen de su país al Parlamento. UN ودعماً لهذه المناقشات المتواصلة، تعهدت حكومة كندا بتقديم نتائج الاستعراض المتعلق بها إلى البرلمان.
    el Gobierno de Myanmar se ha comprometido desde el comienzo a lograr la transición hacia un Estado democrático pluripartidista. UN وقد تعهدت حكومة ميانمار منذ البداية بتحقيق الانتقال نحو دولة ديمقراطية قائمة على تعدد الأحزاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد