O ibas volver a la ciudad una vez se cierra la piscina? | Open Subtitles | أو سوف تعودين إلى المدينة بمجرد أن يغلق المسبح أبوابه؟ |
Y podrá volver a casa, abrirá la puerta y dirá... | Open Subtitles | عندما تعودين إلى والدك بمقدوركالاندفاعوفتحالبابقائلة: |
Necesitamos fronteras, así que ¿porqué no vuelves a tu casa y nos das privacidad? | Open Subtitles | وعلينا وضع الحدود، لذا، لم لا تعودين إلى شقتك وتمنحينا بعض الخصوصية؟ |
Ahora, con la casa vacía, entraré por la parte trasera mientras tú vuelves a la TARDIS | Open Subtitles | الآن، بوجود البيت فارغا ، سوف أعمل مدخلا في الخلف بينما تعودين إلى التاردس. |
Dime, ¿Qué vas a hacer cuando vuelvas a tu vida normal? | Open Subtitles | ما الذي ستفعلينه عندما تعودين إلى عالمك؟ |
Cuando llegues a casa y sólo haya tres, entonces podrás reprenderme. | Open Subtitles | عندما تعودين إلى البيت و يكونون ثلاثة فقط ، عندها تستطيعين لومي |
Así que te vas a casa, te sientas y... piensas: "¿Cuándo y cómo... | Open Subtitles | لذلك تعودين إلى البيت وتجلسين بغرفتك وتفكرين , متى , وكيف |
Deberías estar pensando en dónde vas a ir cuando regreses a Estados Unidos. | Open Subtitles | يجب أن تفكري أين تريدين الذهاب عندما تعودين إلى الولايات الامريكية |
Puedes venir a Atlántica conmigo o puedes regresar a tu hogar en la tierra. | Open Subtitles | إلىاتلانتك أو أنكِ تعودين إلى بيتك على الأرض |
Pensé que ibas a volver a la residencia. | Open Subtitles | أنا قد ظننت أنكي سوف تعودين إلى غرف النوم |
Eres una chica tan corajosa, bonita y joven... no querrás volver a BelleReve... deja de sair con Clark Kent... antes de que alguien salga malherido. | Open Subtitles | أنتي شابة ذكية جداً وجميلة من المؤسف أن أراك تعودين إلى بيل ريف توقفي عن مقابلة كلارك كينت قبل أن يتأذى أحد |
No puedes decirme que no moleste y me olvide de ti, y después volver a mi vida cuando tú lo quieras. | Open Subtitles | و تعودين إلى حياتي في الوقت الذي ترغبينه |
Supongo que ya puedes cerrar lo de Cooperton, volver a casa, a tu vida. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنك وضع ملف كوبرتون جانبا و تعودين للمنزل ، و تعودين إلى حياتك |
Cuando vuelves a casa después de un día duro de trabajo, y tu cabeza golpea la almohada, puedes dormir segura de que has enseñado a 35 jóvenes Cívica Americana... el fundamento de la democracia. | Open Subtitles | عندما تعودين إلى المنزل بعد يوم شاق من العمل و تضعين رأسك على الوسادة يمكنك أن تطئني |
¿Por qué no vas a buscar a Fishbone y vuelves a la cama, sí? | Open Subtitles | لم لا تجلبين عظمة السمكة و تعودين إلى السرير، حسنا؟ |
¿Por que no vuelves a Santa Barbara? | Open Subtitles | لماذا لا تعودين إلى سانتا باربرا؟ |
Te lo devuelvo cuando vuelvas a casa | Open Subtitles | انا سوف أعيد لك هذه عندما تعودين إلى البيت |
Cuando vuelvas a casa debes prestar atención a su mascota. | Open Subtitles | يجب أن تعيري انتباه لحيوانك الأليف عندما تعودين إلى المنزل |
No te puedo besar ahora porque estás operando, pero esta noche... cuando llegues a casa... | Open Subtitles | , لا أستطيع أن أقبلكِ الآن لأنكِ في جراحة . . لكن الليلة , عندما تعودين إلى المنزل |
Tu mamá tendrá que cocinarte algo cuando llegues a casa. | Open Subtitles | والدتك ستعد لكِ شيئا عندما تعودين إلى المنزل |
Probablemente debería permitirte que regreses a ayudarlas. | Open Subtitles | ربما أدعكِ تعودين إلى مساعده الناس |
Tienes que regresar a ese día en el metro. | Open Subtitles | يجب أن تعودين إلى هذا اليوم فى قطار الأنفاق |
Y la próxima luna, Volverás a los brazos de tu marido. | Open Subtitles | ومع القمر القادم؛ سوف تعودين إلى أحضان زوجك |