Cuando vives con una madre que constantemente se encierra .desarrollas ciertas habilidades. | Open Subtitles | عندما تعيشين مع أم تنسى مفتاحها دائماً تطورين بعض المهارات |
vives con un hombre por un año completo, tiempo durante el cual, no obtenemos ni una foto usable. | Open Subtitles | تعيشين مع رجل لمُدة عام كامل ولم نتمكن من الحصول على صورة واحدة واضحة له |
¿Sabes? , a veces olvido que tú vives con esto cada día. | Open Subtitles | أوَتعرفين، ببعض الأحيان أنسى أنّكِ تعيشين مع هذا كلّ يوم |
Has estado viviendo con su enemigo. Si fuera yo, te mataría de inmediato. | Open Subtitles | لقد كنتِ تعيشين مع عدوهم، لو كنت مكانهم، لقتلتك في مكانك |
Pero usted vive con su padre. | Open Subtitles | ولكنك تعيشين مع والدك كما علمنا |
Vamos, debes estar enloqueciendo de vivir con 5 niños que gritan todo el día. | Open Subtitles | بربّك، لابدّ أن هذا يقودكِ إلى الجنون أن تعيشين مع خمسة أطفال يصرخون تحت قدميكِ |
Bueno, el año pasado tenías un empleo y vivías con tu novio, y este año no tienes trabajo y estás viviendo con tu ex. | Open Subtitles | حسناً, في العام الماضي كانت لديك وظيفة وكنت تعيشين مع صديقك وهذه السنة ليس لديك وظيفة |
Si vives con un poli... quiero decir, hay ciertas cosas, ya sabes, los ojos de un poli, lo que vemos... | Open Subtitles | عندما تعيشين مع شرطي هناك اشياء مؤكدة كعيون الشرطي |
¡Siempre estamos juntos e ignoraba que vives con una mujer! | Open Subtitles | نحن دائما معا و لا أعرف حت انك تعيشين مع امرأة |
¿Por qué vives con los muertos cuando tienes una familia tan bella? | Open Subtitles | لما تعيشين مع الموت بينما انت تملكين عائلة رائعة |
Tú vives con los peces y no los invitas. | Open Subtitles | ها أنتِ تعيشين مع أسماك، لم تـقومي بدعوة الأسماك |
No eres madre, pero tienes dos niños, no tienes una relación, a pesar de que vives con un tío. | Open Subtitles | انت لست اماً لكن لديك طفلين انت لست على علاقة ومع ذلك تعيشين مع شخص |
Nunca has estado sola. vives con un humano. De forma monógama. | Open Subtitles | لم تعتمدي على نفسك أبداً تعيشين مع بشري ، كزوج |
- Sabes que vives con un chulo, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتي تعلمين أنكِ تعيشين مع سمسار نساء ,أليس كذلك؟ |
No estudias ni trabajas, sigues viviendo con papá. | Open Subtitles | ماذا لديك لتفعلي؟ لن تدرسي، ليس لديك وظيفة؟ و تعيشين مع أبي، أبي لا أقصد إهانتك |
Mírate, viviendo con un tipo rico. | Open Subtitles | ياللروعة، انظري إليكِ.. تعيشين مع شاب ثري |
Oh, entonces vive con otra mujer? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تعيشين مع إمرأة أخري؟ |
¿Visitar? ¿Quiere decir que usted no vive con el conde Olaf? | Open Subtitles | تعنين أنك لا تعيشين مع الكونت أولوف |
vivir con fantasmas... es mejor que hacerlo sola. | Open Subtitles | تعيشين مع الأشباح ؟ أفضل من أن اكون وحيدة |
Tenías 12 años. vivías con tus padres. | Open Subtitles | كان عمركِ 12 عام وكنتِ تعيشين مع أبويكِ |
eres tan buena persona me sorprende que no vivas con 7 enanos. | Open Subtitles | ارجوك, انك خيره بشكل مقرف انا متفاجئة انك لا تعيشين مع سبعة اقزام |
Yo diría que con presupuesto, porque vives contigo todos los días. | Open Subtitles | أنا أقول الميزانية لأنكٍ تعيشين مع نفسكِ كل يوم. |