México anunció que había registrado, en el marco de la Conferencia sobre delimitación marítima en el Caribe, las negociaciones sobre delimitación con Belice. | UN | وأعلنت المكسيك أنها سجلت في إطار مؤتمر تعيين الحدود البحرية في البحر الكاريبي إجراء مفاوضات لتعيين الحدود مع بليز. |
2006- Encargada de consultas y negociaciones sobre cuestiones de delimitación marítima en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. | UN | 2006 مسؤولة عن المشاورات والمفاوضات بشأن مسائل تعيين الحدود البحرية في وزارة الخارجية السويدية. |
Conferencia sobre delimitación marítima en el Caribe | UN | 1 - مؤتمر تعيين الحدود البحرية في البحر الكاريبي |
Honduras declaró que había hecho progresos en las conversaciones con Cuba y que había establecido contactos preliminares con México sobre el tema de la delimitación marítima, en el marco de la Conferencia sobre delimitación marítima en el Caribe. | UN | وأعلنت هندوراس أنها أجرت مناقشات متقدمة مع كوبا واتصالات أولية مع المكسيك بشأن موضوع تعيين الحدود البحرية داخل إطار مؤتمر تعيين الحدود البحرية في البحر الكاريبي. |
delimitación de la frontera marítima en la zona del Golfo de Maine (Canadá/Estados Unidos de América) | UN | تعيين الحدود البحرية في منطقة خليج مين (كندا/ الولايات المتحدة الأمريكية) |
El objetivo de la conferencia es ofrecer, en el marco de los mecanismos regionales de cooperación y para afianzar el fomento de la confianza y la diplomacia preventiva, un foro diplomático para promover y facilitar las negociaciones acerca de la delimitación de fronteras marítimas en la región. | UN | والهدف من المؤتمر هو توفير محفل دبلوماسي، في سياق آلية التعاون الإقليمي وفي إطار تعزيز بناء الثقة والدبلوماسية الوقائية، لتشجيع وتيسير المفاوضات بشأن تعيين الحدود البحرية في المنطقة. |
Fondo fiduciario para la asistencia a los Estados participantes en la Conferencia sobre delimitación marítima en el Caribe. | UN | 51 - الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول المشاركة في مؤتمر تعيين الحدود البحرية في منطقة البحر الكاريبي. |
Fondo Fiduciario relativo a la asistencia a los Estados participantes en la Conferencia sobre delimitación marítima en el Caribe | UN | 4 - الصندوق الاستئماني للتبرعات لمساعدة الدول المشاركة في مؤتمر تعيين الحدود البحرية في منطقة البحر الكاريبي |
10. delimitación marítima en el mar Caribe y el océano Pacífico (Costa Rica c. Nicaragua); | UN | ١٠ - تعيين الحدود البحرية في البحر الكاريبي والمحيط الهادئ (كوستاريكا ضد نيكاراغوا)؛ |
Región del Caribe. La segunda reunión de la Conferencia sobre delimitación marítima en el Caribe se celebrará en México D.F. los días 13 y 14 de octubre de 2003. | UN | 29 - منطقة البحر الكاريبي - تُعقد الدورة الثانية لمؤتمر تعيين الحدود البحرية في منطقة البحر الكاريبي بمدينة المكسيك يومي 13 و 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Los foros y las reuniones regionales, como la Conferencia sobre la delimitación marítima en el Caribe, son valiosas oportunidades para que los representantes de los Estados ribereños intercambien opiniones y experiencias y promuevan el mayor conocimiento de las cuestiones jurídicas y técnicas relacionadas. | UN | وتعد المنتديات والاجتماعات الإقليمية، من قبيل مؤتمر تعيين الحدود البحرية في منطقة البحر الكاريبي، فرصا سارة تتيح لممثلي الدول الساحلية إمكانية تبادل الآراء والخبرة بشأن تشجيع فهم أفضل للمسائل القانونية والتقنية التي تهمهم. |
En este período, la Corte conoció de una nuevo causa: delimitación marítima en el Mar Negro (Rumania contra Ucrania). | UN | 102- وخلال هذه الفترة، عرضت على المحكمة قضية جديدة هي: تعيين الحدود البحرية في البحر الأسود (رومانيا ضد أوكرانيا). |
Agente de Honduras ante la Corte Internacional de Justicia en el caso de delimitación marítima en el Mar Caribe (Nicaragua contra Honduras) | UN | ممثل هندوراس لدى محكمة العدل الدولية في قضية تعيين الحدود البحرية في البحر الكاريبي (نيكاراغوا ضد هندوراس) |
delimitación marítima en la zona entre Groenlandia y Jan Mayen (Dinamarca c. Noruega) | UN | تعيين الحدود البحرية في المنطقة الواقعة بين غرينلاند وجان ماين (الدانمرك ضد النرويج) |
10. delimitación marítima en la zona entre Groenlandia y Jan Mayen (Dinamarca c. Noruega). | UN | 10 - تعيين الحدود البحرية في المنطقة الواقعة بين غرينلاند وجان ماين (الدانمرك ضد النرويج). |
delimitación marítima en el Mar Negro (Rumania contra Ucrania) | UN | 10- تعيين الحدود البحرية في البحر الأسود (رومانيا ضد أوكرانيا) |
10. delimitación marítima en el Mar Negro (Rumania contra Ucrania) | UN | 10 - تعيين الحدود البحرية في البحر الأسود (رومانيا ضد أوكرانيا) |
delimitación marítima en el Mar Negro (Rumania c. Ucrania) | UN | 7 - قضية تعيين الحدود البحرية في البحر الأسود (رومانيا ضد أوكرانيا) |
d) Causa relativa a la delimitación marítima en el Mar Negro (Rumania c. Ucrania); | UN | (د) قضية تعيين الحدود البحرية في البحر الأسود (رومانيا ضد أوكرانيا)؛ |
1. delimitación de la frontera marítima en la zona del Golfo de Maine (Canadá/Estados Unidos de América). | UN | 1 - تعيين الحدود البحرية في منطقة خليج مين (كندا/ الولايات المتحدة الأمريكية). |
delimitación de la frontera marítima en la zona del Golfo de Maine (Canadá/Estados Unidos de América) | UN | 1 - تعيين الحدود البحرية في منطقة خليج مين (كندا/الولايات المتحدة الأمريكية) |
Los gobiernos de la CARICOM desean felicitar a México por organizar, en mayo de 2002, la Conferencia sobre delimitación marítima en el Caribe con el fin de facilitar las negociaciones acerca de la delimitación de fronteras marítimas en la región. | UN | وتود حكومات الجماعة الكاريبية أن تشيد بالمكسيك لقيامها في أيار/مايو 2002 بتنظيم المؤتمر المعني بتعيين الحدود البحرية في منطقة البحر الكاريبي من أجل تسهيل المفاوضات بشأن تعيين الحدود البحرية في المنطقة. |
Maritime Delimitation in the Area between Greenland and Jan Mayen (Denmark v. Norway), I. C. J. Reports 1993, párrs. 30 a 210. | UN | - تعيين الحدود البحرية في المنطقة الواقعة بين غرينلاند ويان ماين )الدانمرك ضد النرويج(، تقارير محكمة العدل الدولية ١٩٩٣، الصفحات ٣٠-٢١٠ |