Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer | UN | استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة |
Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer | UN | استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة |
Opiniones del Comité sobre el nombramiento de un relator especial sobre leyes discriminatorias | UN | آراء اللجنة بشأن تعيين مقرر خاص معني بالتشريعات التمييزية |
El Gobierno de la República Unida de Tanzanía celebra la recomendación del Grupo de Expertos en relación al nombramiento de un relator especial sobre los Derechos de las Personas de Edad. | UN | وترحب جمهورية تنزانيا بتوصية فريق الخبراء التي ترمي إلى تعيين مقرر خاص معني بحقوق المسنين. |
El Comité ha dado a conocer su opinión sobre la conveniencia de nombrar a un Relator Especial sobre las leyes que discriminan a la mujer. | UN | 30 - وأعلنت اللجنة عن وجهات نظرها بشأن استحسان تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تميِّز ضد المرأة. |
Reafirmando la resolución 1994/45 de la Comisión de Derechos Humanos, de 4 de marzo de 1994, en la que se decidió nombrar un Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, | UN | وإذ يؤكد من جديد قرار لجنة حقوق الإنسان 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994، الذي قررت اللجنة فيه تعيين مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer* | UN | استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة* |
Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer | UN | مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة |
Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer | UN | استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تميز ضد المرأة |
Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer | UN | مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة |
Resolución 49/3. Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer | UN | القرار 49/3 استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre la conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تميز ضد المرأة " ()، |
Se formularon propuestas para el nombramiento de un relator especial sobre la ampliación. | UN | وقُدِّمت مقترحات بشأن تعيين مقرر خاص معني بالتوسيع. |
Se formularon propuestas para el nombramiento de un relator especial sobre la ampliación. | UN | و قُدِّمت مقترحات بشأن تعيين مقرر خاص معني بالتوسيع. |
El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales recomienda a la Comisión de Derechos Humanos que en su 53º período de sesiones examine el nombramiento de un relator especial sobre derechos económicos, sociales y culturales. | UN | توصي لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين في تعيين مقرر خاص معني بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
66. En su resolución 18/7, el Consejo de Derechos Humanos decidió nombrar a un Relator Especial sobre la promoción de la verdad, la justicia, la reparación y las garantías de no repetición, y solicitó al titular del mandato que informara anualmente al Consejo y a la Asamblea General. | UN | 66- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 18/7، تعيين مقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، وطلب إلى المكلف بالولاية أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس والجمعية العامة. |
a) Recomendar que la Comisión de Derechos Humanos examine la situación de los derechos humanos en Argelia en su próximo período de sesiones y considerar la posibilidad de nombrar a un Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Argelia; | UN | )أ( توصية لجنة حقوق اﻹنسان بالنظر في حالة حقوق اﻹنسان في الجزائر في دورتها المقبلة، وبالنظر في تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان في الجزائر؛ |
Reafirmando la resolución 1994/45 de la Comisión de Derechos Humanos, de 4 de marzo de 1994, en la que se decidió nombrar un Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, | UN | وإذ يؤكد من جديد قرار لجنة حقوق الإنسان 1994/45 المؤرخ 4 آذار/مارس 1994، الذي قررت اللجنة فيه تعيين مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، |
Recordando su resolución 1993/45, de 5 de marzo de 1993, en la que decidió designar un relator especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y expresión, | UN | واذ تذكر بقرارها ١٩٩٣/٤٥ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩٣ الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص معني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، |
La Conferencia acogió con satisfacción la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de considerar la designación de un relator especial sobre la violencia contra la mujer. | UN | ورحب المؤتمر بقرار لجنة حقوق اﻹنسان بالنظر في تعيين مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد المرأة. |
nombre un relator especial sobre las comunidades afrodescendientes, cuyo mandato comprenda: | UN | تعيين مقرر خاص معني بالجاليات المنحدرة من أصل أفريقي، وتشمل ولايته ما يلي: |
e) La séptima reunión de los comités reiteró su recomendación anterior de que cada órgano creado en virtud de un tratado estudiara la posibilidad de adoptar procedimientos para asegurar el seguimiento efectivo de sus observaciones finales, como el nombramiento de un relator encargado del seguimiento o cualquier otro mecanismo apropiado. | UN | (هـ) أعاد الاجتماع السابع المشترك بين اللجان تأكيد توصياته السابقة الداعية إلى ضرورة نظر كل من الهيئات المنشأة بمعاهدات في اعتماد إجراء يكفل متابعة الملاحظات الختامية، مثل تعيين مقرر خاص معني بالمتابعة أو أي آلية لازمة أخرى. |
En ese contexto, se mencionó la decisión de la Comisión de Derechos Humanos de designar a un relator especial sobre la Violencia contra la Mujer. | UN | وذكر في هذا السياق القرار الذي اتخذته لجنة حقوق الانسان بشأن تعيين مقرر خاص معني بالعنف ضد المرأة. |