Nada personal, pero tienen que irse del barrio. - ¿Sí? | Open Subtitles | ليس هناك عداء شخصي، لكنّكم عليكم أن تغادروا الحيّ |
Mi jefe dice que tienen que ordenar o irse y no volver nunca más. | Open Subtitles | مديري يقول أنه يجب عليكم إما أن تطلبوا أو تغادروا و لا تعودوا ثانية |
No puedo esperar a que se vayan de mi casa y del país. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار حتى تغادروا جميعكم من منزلي و خارج البلاد |
Él dice que os vayáis de aquí. | Open Subtitles | إنه يقول عليكم أن تغادروا المكان |
¿Podrías tu y tus amigos iros antes de que llame a la policía? | Open Subtitles | هل يمكنكِ و أصدقائكِ أن تغادروا رجاءًا قبل أن أتصل بالشرطة؟ |
Llenaremos el depósito. Pueden abandonar la montaña. | Open Subtitles | . سنقوم بملء مستودع المؤونة .بإمكانكم أن تغادروا هذه القرية |
Ustedes deberían irse Necesitan escapar juntos con Appa. ¿Qué? | Open Subtitles | أنتم الأطفال يجب أن تغادروا يجب أن تهربوا جميعاً على متن آبا |
¿Ustedes también quieren irse de la escuela? | Open Subtitles | هل تريدون أن تغادروا المدرسة أنتم أيضاً؟ |
Arreglen este sitio antes de irse. | Open Subtitles | نظـّموا المكان قبل أنّ تغادروا. |
Alguien llamó a Emergencias. Tienen que irse ya. | Open Subtitles | أحد ما اتصل بالنجدة يجب أن تغادروا جميعاً فوراً |
Se hace tarde. Deberían irse a casa. | Open Subtitles | .لقد تأخر الوقت .يجب أن تغادروا إلى المسكن |
Una lección de física de secundaria antes de que se vayan. Los maestros de física de secundaria solían levantar una pelota y decían que esa pelota | TED | درس فيزياء من الثانوية قبل ان تغادروا. أعتاد المعلم في الثانوية على حمل كرة. |
Antes de que se vayan, les daré un incentivo para que sigan bailando. | Open Subtitles | و قبل أن تغادروا الليلة سأقدم لكم حافزاً لتستمروا بالرقص . |
Haré que los sirvientes os traigan un refresco antes de que os vayáis. | Open Subtitles | سأجعل الخادمات يجلبون لكم المرطبات قبل أن تغادروا. |
Tenéis que iros todos. Estáis en peligro. | Open Subtitles | يجب ان تغادروا جميعا انتم جميعا فى ورطه لقد اكتشفوا الامر |
Poppy y tú queréis abandonar el laboratorio y venir al búnker. | Open Subtitles | أنتي و بوبي تريدون ان تغادروا المختبر و تذهبون الى المستودع |
iEspera, espera! Tenemos algo. Vamos a trabajar, necesito que dejen el estudio ahora. | Open Subtitles | لقد حصلنا على شيء علينا العمل هنا يجب أن تغادروا الاستديو الآن هيا |
No podías dejar las cosas como estaban, ¿ verdad? | Open Subtitles | لم تغادروا طواعيةً أليس كذلك أيها العجوز؟ |
No salgan de aquí, de lo contrario, todos verán esas horrendas cicatrices. | Open Subtitles | لا تغادروا هذه الغرفة، لأنكم إذا غادرتموها سيرى كلّ شخص تلك الندب القبيحة |
Pero no se irán de aquí con el dinero... y eso es lo que tienen que tomar en cuenta. | Open Subtitles | لكنكم لن تغادروا المكان هنا بالنقود و هذا هو الشيء الأساسي مهلاً |
¡Ya basta de sus secretos Carlisle, quiero la verdad ahora! ¡Señores, les aviso que deben salir de esa área ahora! | Open Subtitles | نريد الحقيقية, وتريدها الان انصحكم انكم تغادروا هذا المكان حالا |
Si no deseáis estar aquí, entonces os ordeno... que os marchéis ahora y que volváis a vuestros hogares. | Open Subtitles | إذا لم ترغبوا بالتواجد هنا، فأوامري هي أنا تغادروا الآن وتعودوا لمنازلكم |
Las personas de la caridad dijeron que vendrían el lunes y ya que ustedes dos se van mañana, no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | الناس من الجميعة الخيريه سيأتوا يوم الأثنين ومنذ أن تغادروا أنتم الأثنين غداً لن يعود هناك المزيد من الوقت |
Ahora sugiero que se marchen antes de que los detenga por violar mis leyes. | Open Subtitles | الآن , أقترح أن تغادروا , قبل أن أعتقلكم لأنتهاك قوانيني |
La verdad es que no pude soportar la idea de no veros antes de que os fueseis. | Open Subtitles | فالواقع,لم استطع تحمّل الفكره بألا اراكم قبل ان تغادروا المدينة |