ويكيبيديا

    "تغادروا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • irse
        
    • vayan
        
    • os vayáis
        
    • iros
        
    • abandonar
        
    • dejen
        
    • dejar
        
    • salgan
        
    • se irán
        
    • salir de
        
    • os marchéis
        
    • se van
        
    • se marchen
        
    • os fueseis
        
    Nada personal, pero tienen que irse del barrio. - ¿Sí? Open Subtitles ليس هناك عداء شخصي، لكنّكم عليكم أن تغادروا الحيّ
    Mi jefe dice que tienen que ordenar o irse y no volver nunca más. Open Subtitles مديري يقول أنه يجب عليكم إما أن تطلبوا أو تغادروا و لا تعودوا ثانية
    No puedo esperar a que se vayan de mi casa y del país. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار حتى تغادروا جميعكم من منزلي و خارج البلاد
    Él dice que os vayáis de aquí. Open Subtitles إنه يقول عليكم أن تغادروا المكان
    ¿Podrías tu y tus amigos iros antes de que llame a la policía? Open Subtitles هل يمكنكِ و أصدقائكِ أن تغادروا رجاءًا قبل أن أتصل بالشرطة؟
    Llenaremos el depósito. Pueden abandonar la montaña. Open Subtitles . سنقوم بملء مستودع المؤونة .بإمكانكم أن تغادروا هذه القرية
    Ustedes deberían irse Necesitan escapar juntos con Appa. ¿Qué? Open Subtitles أنتم الأطفال يجب أن تغادروا يجب أن تهربوا جميعاً على متن آبا
    ¿Ustedes también quieren irse de la escuela? Open Subtitles هل تريدون أن تغادروا المدرسة أنتم أيضاً؟
    Arreglen este sitio antes de irse. Open Subtitles نظـّموا المكان قبل أنّ تغادروا.
    Alguien llamó a Emergencias. Tienen que irse ya. Open Subtitles أحد ما اتصل بالنجدة يجب أن تغادروا جميعاً فوراً
    Se hace tarde. Deberían irse a casa. Open Subtitles .لقد تأخر الوقت .يجب أن تغادروا إلى المسكن
    Una lección de física de secundaria antes de que se vayan. Los maestros de física de secundaria solían levantar una pelota y decían que esa pelota TED درس فيزياء من الثانوية قبل ان تغادروا. أعتاد المعلم في الثانوية على حمل كرة.
    Antes de que se vayan, les daré un incentivo para que sigan bailando. Open Subtitles و قبل أن تغادروا الليلة سأقدم لكم حافزاً لتستمروا بالرقص .
    Haré que los sirvientes os traigan un refresco antes de que os vayáis. Open Subtitles سأجعل الخادمات يجلبون لكم المرطبات قبل أن تغادروا.
    Tenéis que iros todos. Estáis en peligro. Open Subtitles يجب ان تغادروا جميعا انتم جميعا فى ورطه لقد اكتشفوا الامر
    Poppy y tú queréis abandonar el laboratorio y venir al búnker. Open Subtitles أنتي و بوبي تريدون ان تغادروا المختبر و تذهبون الى المستودع
    iEspera, espera! Tenemos algo. Vamos a trabajar, necesito que dejen el estudio ahora. Open Subtitles لقد حصلنا على شيء علينا العمل هنا يجب أن تغادروا الاستديو الآن هيا
    No podías dejar las cosas como estaban, ¿ verdad? Open Subtitles لم تغادروا طواعيةً أليس كذلك أيها العجوز؟
    No salgan de aquí, de lo contrario, todos verán esas horrendas cicatrices. Open Subtitles لا تغادروا هذه الغرفة، لأنكم إذا غادرتموها سيرى كلّ شخص تلك الندب القبيحة
    Pero no se irán de aquí con el dinero... y eso es lo que tienen que tomar en cuenta. Open Subtitles لكنكم لن تغادروا المكان هنا بالنقود و هذا هو الشيء الأساسي مهلاً
    ¡Ya basta de sus secretos Carlisle, quiero la verdad ahora! ¡Señores, les aviso que deben salir de esa área ahora! Open Subtitles نريد الحقيقية, وتريدها الان انصحكم انكم تغادروا هذا المكان حالا
    Si no deseáis estar aquí, entonces os ordeno... que os marchéis ahora y que volváis a vuestros hogares. Open Subtitles إذا لم ترغبوا بالتواجد هنا، فأوامري هي أنا تغادروا الآن وتعودوا لمنازلكم
    Las personas de la caridad dijeron que vendrían el lunes y ya que ustedes dos se van mañana, no tenemos mucho tiempo. Open Subtitles الناس من الجميعة الخيريه سيأتوا يوم الأثنين ومنذ أن تغادروا أنتم الأثنين غداً لن يعود هناك المزيد من الوقت
    Ahora sugiero que se marchen antes de que los detenga por violar mis leyes. Open Subtitles الآن , أقترح أن تغادروا , قبل أن أعتقلكم لأنتهاك قوانيني
    La verdad es que no pude soportar la idea de no veros antes de que os fueseis. Open Subtitles فالواقع,لم استطع تحمّل الفكره بألا اراكم قبل ان تغادروا المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد