¿Sabes lo bonitos que se ponen tus ojos cuando te enfadas? | Open Subtitles | هل تعلمين كم تبدو عيناكِ جميلتين عندما تغضبين ؟ |
¿No te enfadas con el bebé cuando te quita la comida? | Open Subtitles | مؤكد أنك ِ تغضبين عندما يسرق الطفل طعامك؟ |
Si cada vez que alguien dice esa palabra tu te enojas o asumes... | Open Subtitles | في كل مرة يقوم شخص ما بقول هذه الكلمة تغضبين وتفترضين |
Sabes, te ves hermosa cuando te enojas, cariño. | Open Subtitles | أتدرين، تبدين جميلة عندما تغضبين يا حبيبتى. |
¿Por que ibas a estar enfadada... | Open Subtitles | انتظري.. انتظري.. لماذا تغضبين .. |
Y por eso a veces puede que te enfades mucho con nosotros cuando necesitemos que hagas algunas cosas. | Open Subtitles | ولهذا السبب في بعض الأحيان قد تغضبين منا للغاية عندما نريد منكِ فعل بعض الأمور |
Está bien querer cosas, mientras no te enojes si no las consigues. | Open Subtitles | لا بأس في أن تريدي شيئاً ما ما دمتِ لا تغضبين إن لم تحصلي عليه |
Dios no permita que te haga enfadar. | Open Subtitles | لا سمح الله أنني جعلتك تغضبين. |
Te quedas callada cuando estás molesta | Open Subtitles | لديك عادة سيئة يا أمي تسكتين عندما تغضبين |
- Pero también sé lo mona que te pones cuando te enfadas. - Te odio | Open Subtitles | ولكني أعرف إلى أي حد تكونين جميلة عندما تغضبين أنا أكرهك |
Eres bastante...divertida cuando te enfadas,¿verdad? | Open Subtitles | أنتِ جداً ممتعة عندما تغضبين, أليس كذلك؟ |
Sabemos lo que pasa cuando te enfadas. | Open Subtitles | فنحن نعلم ماذا يحدث حين تغضبين. |
Solo te enfadas así cuando sabes que tengo razón. | Open Subtitles | إنك لا تغضبين هكذا إلا حين تعرفين أنني محقّ. |
Como ya dije, Hallie, eres muy bonita cuando te enfadas. | Open Subtitles | كما قلت، هالى، تصبحين جميلة جدا عندما تغضبين . |
¿Cómo es que no te enojas cuando atormento animales reales? | Open Subtitles | كيف لا تغضبين عندما أقوم بتعذيب الحيوانات الحقيقية؟ |
Me encanta cuando te enojas. Eso es tan sexy. | Open Subtitles | أحب هذا عندما تغضبين تُصبحين مثيرة جداً. |
Eres más hermosa que nunca cuando te enojas. | Open Subtitles | أنت أكثر جمالاً من أي وقت مضى عندما تغضبين. |
- Estáis demasiado enfadada. Eso no es bueno. | Open Subtitles | أنت تغضبين جدا عندما تقاتلين وهذا ليس بالشىء الجيد |
Vamos. ¿Cómo puedes estar enfadada? Soy el chico adorable tardón. | Open Subtitles | بالله عليكي، كيف تغضبين مني ان االرجل الحبوب المتأخر |
Tú empezaste todo desde el principio, ¿así que por qué estás enfadada conmigo? | Open Subtitles | أنتِ من بدأتي بكل شيء منذ البداية فلمَ تغضبين مني الآن ؟ |
El Karma está haciendo que te enfades conmigo porque la chica de ahí fuera está en mi lista y yo tendría que estar ocupándome de ella. | Open Subtitles | تجعلكِ العاقبة تغضبين مني لأن الفتاة التي في الخارج هي على اللائحة وعليّ التعامل معها |
No te enojes conmigo. Esta no fue mi puta idea. Genio. | Open Subtitles | لا تغضبين منى انا، إنها ليست فكرتى أيتها العبقريه |
Siento haberla hecho enfadar. | Open Subtitles | . أنا اسف لجعلكٍ تغضبين |
Eres tan linda cuando estás molesta. | Open Subtitles | أنتِ لطيفة للغاية عندما تغضبين |