ويكيبيديا

    "تغيرت الأمور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las cosas cambiaron
        
    • Las cosas han cambiado
        
    • Las cosas cambian
        
    • Todo cambió
        
    • cambian las cosas
        
    • situación cambió
        
    • cosas cambiaron para
        
    "Las décadas pasaron y las cosas cambiaron Open Subtitles و في العقود اللاحقة تغيرت الأمور في الواقع
    las cosas cambiaron ahora. Cancelaron mi equipo. Open Subtitles تغيرت الأمور ألان يا أمي لقد اقفوا فريقي
    Por suerte, ahora Las cosas han cambiado, porque he llegado a descubrir la verdad: TED لحسن الحظ تغيرت الأمور الآن لأنني توصلت لإكتشاف الحقيقة،
    Claro que Las cosas han cambiado un poco en ocho años. Open Subtitles بالطبع لقد تغيرت الأمور قليلا خلال 8 سنوات
    Necesito saber si puedo tenerlo de nuevo si Las cosas cambian. Open Subtitles أريد ان أعرف أأستطيع الحصول عليه .اذا تغيرت الأمور
    Forman una mano hermosa. Todo cambió en México. Open Subtitles معا تفعلون أشياء جميلة تغيرت الأمور في المكسيك
    Entre más cambian las cosas, más siguen igual. Open Subtitles كلما تغيرت الأمور, كلما بقت كما هي.
    Pero cuando tuvo el nuevo trabajo... las cosas cambiaron. Open Subtitles لكن عندما حصل على عمله الجديد تغيرت الأمور
    las cosas cambiaron, hombre. No puedo pasar por alto una oportunidad así. Open Subtitles تغيرت الأمور يا صديقي لا يُمكنني ترك فرصة كهذه تفلت مني
    las cosas cambiaron, también debo hacerlo. Open Subtitles تغيرت الأمور لذا عليّ أن أتغير الآن أيضاً
    Stacey, las cosas cambiaron en Lago. Open Subtitles ستايسي لقد تغيرت الأمور فى لاجو
    las cosas cambiaron cuando dejaste la banda. Open Subtitles تغيرت الأمور عندما تركت العصابة
    Pero todo es diferente ahora. las cosas cambiaron. Open Subtitles لكن الأمر مختلف الآن تغيرت الأمور
    Sí, verá, el otro testamento es muy antiguo, Las cosas han cambiado. Open Subtitles أجل اعلم ، مضى وقت على كتابة الوصيه الأخيره وقد تغيرت الأمور الان
    El mismo drama cada día. Las cosas han cambiado. Open Subtitles الدراما نفسها تتكرر كل يوم لقد تغيرت الأمور
    No, no estoy enojada o furiosa, de hecho, creo que es noble de tu parte querer cumplir tu palabra cuando Las cosas han cambiado. Open Subtitles كلا، إنني لست بمستاءة وغاضية في الواقع أعتقد من أنه من النبالة أن ترغب بالإحتفاظ بكلمتك عندما تغيرت الأمور
    Obviamente, con la muerte de mi padre, Las cosas han cambiado un poquito. Open Subtitles من الواضح أنه بوفاة والدي فقد تغيرت الأمور بعض الشيء.
    Las cosas han cambiado tanto desde que llegamos. Open Subtitles لقد تغيرت الأمور كثيرا منذ أن جئنا أول مرة
    Pero en el estado actual Las cosas han cambiado. TED لكن أين نحن الآن، لقد تغيرت الأمور.
    Podemos esperar unos meses, ver si Las cosas cambian. Open Subtitles يمكننا الانتظار بضعه أشهر لنرى إن تغيرت الأمور
    ya veras... Las cosas cambian Larry tienes que aceptar lo bueno y lo malo Open Subtitles - سوف نرى. تغيرت الأمور. لديك لاتخاذ السيئة والجيدة.
    El martes en la noche Todo cambió para mí. Open Subtitles تغيرت الأمور بالنسبة لي ليلة الثلاثاء.
    Te llamaré si cambian las cosas. Open Subtitles سأتصل بكِ إن تغيرت الأمور
    La situación cambió. Open Subtitles تغيرت الأمور
    Al momento que Jack Bauer apareció en Londres, las cosas cambiaron para ti. Open Subtitles في اللحظة التي ظهر فيها (جاك باور) في (لندن)، تغيرت الأمور معكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد