ويكيبيديا

    "تفاجأت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sorprendió
        
    • sorprendido
        
    • sorprende
        
    • sorprendida
        
    • sorprendí
        
    • sorprendiste
        
    • sorpresa
        
    Por eso me sorprendió darme cuenta un día de que los conservadores habían desaparecido de las novedades de Facebook. TED وهكذا تفاجأت حين لاحظت في أحد الأيام أن المحافظين قد اختفوا من تغذيتي الإخبارية على الفيسبوك.
    Me sorprendió bastante porque ambos trabajamos en privacidad y seguridad. TED حقيقةً، تفاجأت نوعاً ما، لأنّ كلينا يعمل في مجال الخصوصيّة والأمن.
    Pareces asombrada. Pero yo soy el más sorprendido. Open Subtitles مذهل لا يمكن أن تكوني قد تفاجأت أكثر مني
    - Parece sorprendido por verme. Open Subtitles ـ يبدو عليك أنك تفاجأت بوجودي ـ بعض الشيء
    Qué quieres decir con eso? te sorprende que aun no estes herido? Open Subtitles أم أابدو لك من كفتاه من الجوار تفاجأت بحبك لها؟
    Bueno, o ella no estaba preparada para eso, o quizás estaba simplemente sorprendida y no supo cómo reaccionar. Open Subtitles إما أنها لم تكن مستعدة لذلك أو ربما تفاجأت فقط و لم تعرف كيف تتصرّف
    Francamente, me sorprendió mucho descubrir que la NASA ha resuelto este problema. TED وبصراحة تفاجأت للغاية عند اكتشاف أن وكالة ناسا قد حلت المشكلة بالفعل.
    Y me sorprendió descubrir que en una zona de Etiopía, los padres tardan un mes o más en elegir un nombre para sus hijos recién nacidos. TED ولقد تفاجأت حين علمت أن في منطقة ما في أثيوبيا يؤخر الآباء اختيار أسماء لمواليدهم لمدة شهر أو أكثر
    Y, quizá ingenuamente, me sorprendió no encontrar ni siquiera un espacio en las ciencias que se ocupe de esta idea de la longevidad de las especies del mundo. TED و ربما بسذاجة تفاجأت بعدم وجود قسم في العلوم يتعامل مع هذه فكرة طول العمر لدى المخلوقات الموجودة حول العالم
    Ha dicho que se sorprendió al ver el cuerpo. Open Subtitles قلت أنها تفاجأت من رؤية الجثة عندما أتت هنا
    No digo que no me sorprendió un poco verlos besándose. Open Subtitles لا أقول بأنّني تفاجأت قليلا عندما رأيتكم تقبلون بعضكم
    Parece sorprendido de saber que está viva, Brauer. Open Subtitles أشعر انك تفاجأت لأنها على قيد الحياة براور
    Sabes, estuve sorprendido de escuchar que te arriesgaste por mi campaña. Open Subtitles أتعلم , لقد تفاجأت أن أسمع أنك ساعدت حملتي
    La primera vez no me esperaba que empezaras a hablar de sujetadores y la segunda vez, me he sorprendido un poco al oírme a mí mismo hablar de ellos. Open Subtitles أوّل مرّة لم أكن أتوقّع أن تبدأي بالتكلّم عن الصداري وفي المرة الثانية تفاجأت عندما اكتشفت أنّني أتكلم عنها
    Estaba muy sorprendido en medio de la noche... porque pensé que era un fantasma. Open Subtitles تفاجأت جدا فى منتصف الليل لأنى إعتقدت أنها كانت شبح
    Les acusas de mentir sobre su vida sexual, y, ¿te sorprende que se ofendan? Open Subtitles لقد اتهمتهم بالكذب حيال علاقتهم الجسدية و هل تفاجأت بشأن انزعاجهم ؟
    No es eso. Me sorprende cómo acepta obedientemente las decisiones de los altos mandos. Open Subtitles .كلا، لقد تفاجأت من الطواعية التي قد قبل بها قرارات كبار المسؤولين
    Me sorprende y me decepciona verlos pelear. Open Subtitles لقد تفاجأت وخاب أملي لرؤيتكما تتشاجران..
    Pero cuando llegué a Kochi, todos hablaban con ese acento... Quedé muy sorprendida. Open Subtitles لكن اناس كوتشي يتحدثون بهذه الطريقة لقد تفاجأت
    Vino aquí... - Estaba tan sorprendida como tú. Open Subtitles . أنا تفاجأت أيضاً . أنتى كان يجب أن تتصلى بى
    Pero me sorprendí al leer un artículo de 2018 en que se tomaron como muestra 232 ríos en EE. UU. TED لكنني تفاجأت عندما قرأت مقالا عام 2018 حيث أن هناك 232 منطقة لأخذ عينات الأنهار مأخوذة حول الولايات المتحدة.
    Si ya sabes el futuro, ¿por qué te sorprendiste cuando te dejé? Open Subtitles إن كنت تعرف المستقبل بالفعل، لمَ تفاجأت حين هجرتك؟
    Pero no hay signo de lucha lo que sugiere que o conocía al agresor o que la tomó por sorpresa. Open Subtitles لكن لا يوجد علامات صراع و مقاومة الأمر الذي يقود إلى أنها تعرف مهاجمها أو أنها تفاجأت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد