ويكيبيديا

    "تفاصيل إضافية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • más detalles
        
    • detalles adicionales
        
    • información adicional
        
    • más información
        
    • información más detallada
        
    • explicación detallada al respecto
        
    • otros detalles
        
    • mayores detalles
        
    • más datos
        
    • información detallada
        
    • nuevos detalles
        
    • datos adicionales
        
    • más pormenores
        
    • más detalle
        
    • otro detalle
        
    El comentario al artículo 10 contiene más detalles acerca de estas medidas. UN وثمة تفاصيل إضافية حول هذه التدابير في شرح المادة 10.
    En la sección IV infra se brindan más detalles sobre esas actividades. UN وثمة تفاصيل إضافية عن اتفاقات خدمات الادارة هذه واردة في الفرع رابعا أدناه.
    En la misma carta, el Relator Especial pidió a las autoridades que le facilitaran más detalles sobre los dos casos mencionados en el párrafo 95 supra. UN وفي الرسالة نفسها، طلب المقرر الخاص من السلطات أن تقدم له تفاصيل إضافية عن الحالتين المشار إليهما أعلاه في الفقرة ٥٩.
    En el anexo IV figuran detalles adicionales sobre el Simposio. UN وترد في المرفق الرابع تفاصيل إضافية عن هذه الندوة.
    El Secretario General aguarda con interés recibir información adicional sobre esas consultas. UN ويتطلع اﻷمين العام الى تلقي تفاصيل إضافية بشأن هذه المشاورات.
    Sírvanse presentar más información al respecto y facilitar ejemplos de circunstancias que pudieran justificar el incumplimiento de la norma general. UN يرجى تقديم تفاصيل إضافية عن ذلك وتقديم أمثلة عن الظروف التي قد تبرّر العدول عن القاعدة العامة.
    En la parte sustantiva de la presente Opinión figuran más detalles sobre la incompatibilidad absoluta del arma nuclear con los principios expuestos por la Corte. UN وترد تفاصيل إضافية لمجمل عدم توافق اﻷسلحة مع المبادئ التي وضعتها المحكمة في متن هذا الرأي.
    No dio más detalles acerca de los motivos de la convocatoria. UN ولم يقدم أية تفاصيل إضافية فيما يتعلق بأسباب هذا الاستدعاء.
    Le gustaría conocer más detalles sobre las razones que han llevado a dichas modificaciones positivas en la legislación. UN وقال إنه يرحب بأي تفاصيل إضافية تقدم بشأن الدواعي التي أدت الى مثل هذا التغيير اﻹيجابي في القانون.
    Las delegaciones acogieron con beneplácito la iniciativa sobre un plan de acción de varios años de duración y pidieron que se proporcionaran más detalles en la reunión siguiente del Comité Permanente. UN كما رحبت الوفود بمبادرات خطة عمل على مدى بضعة أعوام وطلبت عرض تفاصيل إضافية خلال الاجتماع المقبل للجنة الدائمة.
    Para más detalles sobre este tema se hace referencia al examen del artículo 10 del Pacto. UN وللحصول على تفاصيل إضافية بشأن هذا الموضوع يمكن الرجوع إلى الجزء الذي يتناول المسائل المتصلة بالمادة ٠١ من العهد.
    Utilizando el sistema de gestión de programas y el nuevo sistema financiero, la secretaría podría proporcionar, de ser necesario, más detalles a los donantes. UN وباستخدام نظام مدير البرنامج والنظام المالي الجديد، ستتمكن اﻷمانة من تقديم تفاصيل إضافية للمانحين إذا اقتضى اﻷمر.
    Los miembros del Consejo seguirán muy de cerca la situación y volverán a deliberar cuando la Secretaría les proporcione más detalles al respecto. UN وسيظل أعضاء المجلس يراقبون التطورات عن كثب وسيجرون مناقشة أخرى عندما توفر لهم الأمانة العامة تفاصيل إضافية.
    Si se le proporcionan detalles adicionales la oradora se compromete a investigar la alegación a su vuelta al Camerún. UN وقالت إنها تتعهد بالتحري عن هذا الادعاء عند عودتها إلى الكاميرون إذا أمكن الحصول على تفاصيل إضافية.
    En el cuadro 2, se facilitan detalles adicionales sobre el personal nombrado con arreglo a la serie 100. UN ويقدم الجدول 2 تفاصيل إضافية بشأن المعينين ضمن مجموعة 100.
    También facilitó detalles adicionales sobre la desaparición de un sacerdote en un punto de control de la Marina de Sri Lanka. UN وقدمت الحكومة أيضاً تفاصيل إضافية تلف حول ظروف اختفاء قس في نقطة تفتيش تابعة للبحرية السريلانكية.
    En el contexto del presente informe, resulta útil proporcionar información adicional acerca de la justicia y la inmigración. UN وفي سياق هذا التقرير، ومن أجل زيادة نفعه، تَرد تفاصيل إضافية بشأن العدالة والهجرة.
    A fin de ofrecer criterios de acción a otros Estados, el Relator Especial proporcionará más información sobre los diferentes modelos ya creados para responder a este problema. UN ولتوفير معايير للدول الأخرى، سيقدم المقرر الخاص تفاصيل إضافية بشأن مختلف النماذج الموجودة أصلاً لحل المشكلة.
    Además, puede consultarse en línea información más detallada sobre las razones concretas por las que se aplazaron productos programados. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الاطّلاع على تفاصيل إضافية عن الأسباب المحدّدة لتأجيل النواتج المبرمجة على الإنترنت.
    En la nota 6 figura una explicación detallada al respecto; UN وترد تفاصيل إضافية عن ذلك في الملاحظة 6؛
    En las consultas oficiosas se darán otros detalles al respecto. UN وذكر أنه سوف تقدم تفاصيل إضافية عن هذه المسألة أثناء المشاورات غير الرسمية.
    A continuación procedo a dar mayores detalles sobre las nociones que aquí interesan. UN وترد فيما يلي تفاصيل إضافية بشأن المفاهيم ذات الصلة بالموضوع.
    En el momento de redactarse el presente informe, no se disponía de más datos. UN وفي وقت كتابة هذا التقرير، لم تكن قد أُتيحت تفاصيل إضافية.
    En los párrafos 11 a 14 del anexo I.C del informe se proporciona información detallada adicional al respecto. UN وترد تفاصيل إضافية في الفقرات من ١١ إلى ١٤ من الفرع جيم من المرفق اﻷول لذلك التقرير.
    Este es otro caso en que se invita a la Comisión a considerar la posible inclusión en el Estatuto de nuevos detalles relativos al papel del Fiscal y de la Corte. UN وهذه حالة أخرى دعيت اللجنة فيها، للنظر في إدراج تفاصيل إضافية في النظام اﻷساسي تنظم دور المدعي العام والمحكمة.
    En el anexo del presente informe se facilitan datos adicionales. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل إضافية عن هذا الموضوع.
    En el Centro de Congresos se ofrecerán más pormenores sobre los servicios. UN وستتاح تفاصيل إضافية عن الخدمات في مركز المؤتمرات.
    Sírvanse informar con más detalle sobre las disposiciones que rigen el registro de los partidos políticos. UN يرجى تقديم تفاصيل إضافية عن الأحكام التي تنظم تسجيل الأحزاب السياسية.
    Describe su vida familiar como una amplia red de amigos con los que mantiene buenas relaciones, pero no aporta ningún otro detalle. UN وهي تصف الحياة الأسرية التي بنتها بالشبكة الواسعة من الأصدقاء الذين تتفق معهم جيداً، لكنها لا تعطي أية تفاصيل إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد