Hasta entonces, guarda esto con tu vida, y no lo abras. | Open Subtitles | إلى ذلك الحين, إحمي هذا بحياتك، ولا تفتحه. |
Y sabes que cuando lo abras, encontrarás lo que hiciste aquel día, lo que hiciste con el cuadro. | Open Subtitles | وعندما تفتحه ستعرف ماذا فعلت في ذلك اليوم، |
Bájelos y cierre. Mientras tengan aire, no abra, ¿entiende? | Open Subtitles | و قم بقفله ومتى أصبح لا أحد هنا تفتحه موافق |
Apuesto que podrías abrirlo. Tienes buenas manos. | Open Subtitles | راهنت بأنه يمكنك أن تفتحه لديك أيدي جيدة |
Entonces compraste la tienda mágica y fuiste atacado antes de abrirla. | Open Subtitles | لقد أشتريت متجر السحر وهوجمت قبل أن تفتحه |
Es una caja que atrae todo tipo de calamidades cuando se abre. | Open Subtitles | إنّه صندوق يستدعي العديد من النكبات المختلفة عندما تفتحه |
Tienen un folleto que dice: "Aquí está lo que dijo Jesús sobre la homosexualidad" y cuando lo abres no hay nada dentro. | TED | لديهم منشور يقول هذا ما قاله يسوع عن المثلية و عندما تفتحه لا تجد فيه شيئا; |
- Cerraba con llave. - Tú la ibas a abrir. | Open Subtitles | المزلاج لم يكن مقفول, وقد قفلته بل تفتحه |
Es la tarjeta del CD que no abriste. ¡FRANKLI N EN VIVO! | Open Subtitles | -إنها البطاقة من الألبوم الذي لم تفتحه حتى |
Sin embargo, según el autor, el paquete no llevaba dicha etiqueta, y, en consecuencia, no podía ser abierto por las autoridades alemanas. | UN | غير أن الطرد لم يكن، حسب صاحب البلاغ، يحمل ملصقاً من ذلك النوع، وبالتالي لم يكن يجوز للسلطات الألمانية أن تفتحه. |
Antes de que lo abras, necesito asegurarme de que estés seguro de hacer esto. | Open Subtitles | قبل أن تفتحه عليّ التأكد من أنك متأكد بهذا القرار |
Pero no lo abras hasta Navidad. | Open Subtitles | لكن لا تفتحه قبل أعياد الميلاد |
Y tal vez la perspectiva de la muerte lo abra. La muerte nos abre a todos. | Open Subtitles | ولعلّ إمكانيّة الموت تفتحه فالموت يفتحنا جميعاً |
Aquí está su bonus, hijo. Por favor no lo abra aquí. | Open Subtitles | ها هي علاوتك يا ابني، أرجوك لا تفتحه هنا |
Toque el borde de la puerta, si está caliente, no la abra. | Open Subtitles | إلمس الباب إلى الغرفة لو ملمسه ساخن لا تفتحه. |
abrirlo ahora y obtener tu respuesta o buscar tú la solución y demostrar que no eres un idiota. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل شيء من اثنين يمكنك أن تفتحه الآن و تحصل على الإجابة أو يمكنك أن تعثر على الحل بنفسك و تثيت أنك لست غبياً |
Es costumbre besar la estrella antes de abrirlo. | Open Subtitles | من المُعتاد أن تُقبّل النجمة قبل أنّ تفتحه. |
Sabes, creo que tu esposa tuvo que abrirla para ti porque estás muy enfermo. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجنك عليها أن تفتحه بالنيابة عنك لأنك مريض جدا |
¡Voy a lanzar 136 kg de hierro por esa puerta si no la abres! | Open Subtitles | سأرمي 300 باون من الحديد نحو ذلك الباب، إذا لم تفتحه |
Fue lo único que no pude abrir con la contraseña. | Open Subtitles | لقد كانت الشي الوحيد الذي لم تفتحه كلمة السر |
No la abriste. No abro el correo de otra gente. | Open Subtitles | أنتَ لم تفتحه - أنا لا أفتح بريد الآخرين - |
Me pregunto ahora qué pensara de usted su hija? ¡Oye! ¿No lo has abierto? | Open Subtitles | و أنا أتسائل بمَ تفكّر إبنتكَ حيالكَ الآن ؟ ألمْ تفتحه بعد ؟ |
ábrelo. No puede esperar a Navidad. | Open Subtitles | لا تحركه، سوف تفتحه الأن لن ننتظر لعيد الميلاد |