2. El equipo de inspección del OIEA partió de su sede en el Hotel Canal de Bagdad a las 8.30 horas. | UN | ثانيا - انطلق فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية من مقره في فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8. |
IV. Equipo de inspección del OIEA | UN | رابعا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
I. Equipo de inspección del OIEA | UN | أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
II. Equipo de inspección del OIEA Grupo I | UN | ثانيا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
I. Equipo de inspección del OIEA: Grupo I: | UN | 1 - فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Actividades de los grupos de inspección del OIEA y la UNMOVIC en el Iraq | UN | فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق |
La lista de instalaciones nucleares de los Estados Unidos sometidas a inspecciones del OIEA se actualiza y se facilita periódicamente a dicho organismo. | UN | ويجري بصورة روتينية تحديث هذه القائمة من المرافق النووية للولايات المتحدة المؤهلة لعمليات تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتقدم للوكالة. |
El grupo se dirigió luego a la Empresa Pública Al-Quds, que los equipos de inspección de la OIEA y del UNMOVIC ya habían visitado hacía unos días. | UN | بعدها توجهت المجموعة إلى شركة القدس العامة والتي سبق لفرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك أن زارتها قبل أيام. |
I. Equipo de inspección del OIEA | UN | أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
I. Equipo de inspección del OIEA | UN | أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
I. Equipo de inspección del OIEA Primer grupo. | UN | أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
En el día de la fecha, el equipo de inspección del OIEA se dividió en tres grupos, como se indica a continuación: | UN | انقسم فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية هذا اليوم إلى ثلاث مجموعات كما يلي: |
El equipo de inspección del OIEA cometió, de manera injustificada, una infracción del código de tránsito. | UN | ارتكب فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية مخالفة مرورية غير مبررة. |
I. Equipo de inspección del OIEA Grupo I | UN | أولا - فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
I. Equipo de inspección del OIEA Grupo I | UN | ثانيا - فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
II. Equipo de inspección del OIEA Grupo I | UN | ثانيا - فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
I. Equipo de inspección del OIEA Grupo I: | UN | أولا - فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
Actividades de los equipos de inspección del OIEA y la UNMOVIC en el Iraq | UN | فعاليات فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك في العراق |
Esta empresa estaba sometida al sistema de vigilancia y verificación permanentes, y los equipos de inspección de la antigua Comisión Especial ya la habían visitado en decenas de ocasiones. Además, los equipos de inspección del OIEA y de la UNMOVIC habían visitado esta empresa hacía unos días. | UN | وهذه الشركة كانت خاضعة لنظام الرقابة المستمرة وسبق لفرق تفتيش اللجنة الخاصة أن زارتها لعشرات المرات، كما أن فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك زارت هذه الشركة قبل أيام. |
La lista de instalaciones nucleares de los Estados Unidos sometidas a inspecciones del OIEA se actualiza y se facilita periódicamente a dicho organismo. | UN | ويجري بصورة روتينية تحديث هذه القائمة من المرافق النووية للولايات المتحدة المؤهلة لعمليات تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتقدم للوكالة. |
La mayoría de los emplazamientos visitados por los equipos de inspección de la OIEA y de la UNMOVIC el día 10 de diciembre de 2002 estaban acusados, en los informes del Foreign Office británico y de la Secretaría de Estado de los Estados Unidos, de realizar actividades prohibidas y de fabricar armas de destrucción en masa. | UN | سادسا: أغلب المواقع التي زارتها فرق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك يوم 10 كانون الأول/ديسمبر 2002 اتهمها تقرير الخارجية البريطانية وتقرير الخارجية الأمريكية بالقيام بأنشطة محظورة وصنع أسلحة دمار شامل. |
I. Equipo de inspección del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) | UN | أولا - فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |