ويكيبيديا

    "تفعلين ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo haces
        
    • haces esto
        
    • haces eso
        
    • harías eso
        
    • hacer eso
        
    • haciendo esto
        
    • lo hagas
        
    • hiciste eso
        
    • hacerlo
        
    • lo hiciste
        
    • haciendo eso
        
    • lo hace
        
    • hace eso
        
    • hagas eso
        
    • lo harías
        
    No sé cómo lo haces. No sé cómo puedes ser educada con ella. Open Subtitles لا أدري كيف تفعلين ذلك لا أدري كيف أنك تعاملينها بأدب
    Me pides reconocimiento. lo haces bien. Tienes lágrimas en los ojos. Open Subtitles تطلبين مني الإعتراف بكِ تفعلين ذلك بشكل جيد ، عيناكِ دامعتان
    No tienes que ser amable conmigo. Se por qué haces esto. Open Subtitles ليس عليك أن تكون لطيفاً معي أعلم لماذا تفعلين ذلك
    Sé que los niños mienten a sus padres, pero tú no haces eso. Open Subtitles أدري أن الأبناء يكذبون على آبائهم أحيانًا، لكنك لا تفعلين ذلك.
    Necesita a alguien que lo proteja. ¿Harías eso por mí? Open Subtitles يحتاج إلى من يحميه الآن هل تفعلين ذلك لأجلي؟
    No me importa qué se necesite. Por favor, ¿puedes hacer eso por mí? Open Subtitles لا يهمني ما سيتطلبه الأمر هلا تفعلين ذلك لأجلي فوراً، رجاءً
    ¿Por que me estas haciendo esto? Tienes razón. Lo siento. Open Subtitles لاأعلم لماذا تفعلين ذلك بي أنتِ محقة , آسفة
    Sí, lo haces. Siempre repentinamente. Open Subtitles حقاً أنت تفعلين ذلك أنت دائماً تفاجئيننى بالأشياء
    ¡Yo no! ¡Tú lo haces naturalmente! Open Subtitles لا أفعل ، أنتِ تفعلين ذلك بصورة طبيعية تماماً
    Ahora pides excusas. Pero lo haces por razones equivocadas. Open Subtitles الآن أنّكِ تعتذرين لكنكِ تفعلين ذلك لأسباب خاطئة.
    Siempre me haces esto. Open Subtitles أنكِ تفعلين ذلك بي دوماً , أنكِ دوماً ..
    - Y todo lo demás es secundario. - ¿Por qué haces esto? Open Subtitles أما باقى الأمور تتنحى جانبا لِمَ تفعلين ذلك ؟
    - ¿Haces esto en cada lugar que vas? - ¿Hacer qué? Open Subtitles ــ هل تفعلين ذلك في كُل مكان تذهبين إليه ؟
    Siempre haces eso cada vez que puedo hacerte hablar de que te cases conmigo. Lo sé. Open Subtitles دائماً ما تفعلين ذلك ، حين ابدأ بالحديث معك عن الزواج
    ¿Entonces, en el nombre de Dios, por qué haces eso, muchacha? Open Subtitles إذن لماذا بالله عليك تفعلين ذلك أيتها الفتاة؟
    Tu no harías eso a menos que hubiera otros destinatarios. Open Subtitles لا تفعلين ذلك إلا لو كان هناك متلقين آخرين للرسالة
    es fantastico, Will, hace mucho que no te veia hacer eso. Open Subtitles هذا عظيم يا ويل لم أركِ تفعلين ذلك منذ مدة طويلة
    ¿Nadie de fuera de este campamento sabe que estás haciendo esto? Open Subtitles لا أحد من خارج هذا المعسكر يعلم أنك تفعلين ذلك
    Y no quiero que lo hagas, pero quiero llevarte a un lugar seguro. Open Subtitles وأنا لا أريدكِ تفعلين ذلك لكن أريدكِ التواجد في مكان آمن
    Cielos. ¿Por qué carajo hiciste eso? Open Subtitles يا إلهي , ولماذا قد تفعلين ذلك بحق الجحيم؟
    Tu hermano te dejó hacerlo aun cuando era su cumpleaños Open Subtitles لقد ترك أخاكِ تفعلين ذلك على الرغم من أنه كان عيد ميلاده
    Pero no lo hiciste... porque, de alguna forma sabes que no eres uno de ellos, que no eres más que una pieza en su máquina. Open Subtitles لكنكِ لم تفعلين ذلك لإنكِ ، وبطريقة ما تعلمين أنكِ لستِ فرداً منهم
    Y mientras estás haciendo eso, me pondre ropa mas agradable. Open Subtitles وبينما أنتِ تفعلين ذلك سأقوم بتغيير ملابسي
    Cruzar el Stargate también es peligroso. Usted lo hace cada día. Open Subtitles المرور من بوابة النجم خطير وأنت تفعلين ذلك يوميا
    Ajá, y mientras tú hace eso yo estaré en la casa de Alison empaquetando las cosas de Rollins en una maleta haciendo parecer que se fue apurado. Open Subtitles صحيح، وبينما تفعلين ذلك سأكون في منزل آليسون أضع أغراض رولينز في حقيبة صغيرة
    Hey, vamos, no hagas eso. Odio cuando te pones así... Open Subtitles بالله عليك ، لا تفعلى ذلك ، فأنا أحزن عندما تفعلين ذلك
    ¿Preguntas por qué lo harías si no hubo un cuerpo? Open Subtitles أنتِ تتساءلين لماذا تفعلين ذلك بينما لا يوجد جثة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد