Tú ganas, pero quiero que hagas algo por mí. Cuida a ese oso. No cometas el mismo error que yo. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تفعلي شيء واحد لي تمسكي بهذا الدب ، لا تقترفي الخطأ الذي اقترفته |
Vamos llevarte a casa antes que hagas algo de lo que te arrepientas. | Open Subtitles | لنذهب للمنزل قبل ان تفعلي شيء تندمين عليه |
Pero francamente, si algo de lo que acabas de decir se aplica a ti deberías hacer algo al respecto. | Open Subtitles | كلا، لكنبصدق، لو آي شيء مما قد قلت ينطبقو لوقليلاعليك, لربما أردت أن تفعلي شيء حياله |
Siempre sos bienvenida a practicar... pero quizás deberías hacer algo más para nuestra presentación, como la coordinación, o cuidar y ayudar a nuestros miembros. | Open Subtitles | وسنرحب بكي في اي وقت للعزف عندنا ولكن من الافضل ان تفعلي شيء اخر مثل التنظيم |
No hagas nada que vayas a lamentar. | Open Subtitles | الان , اصنعي لنا معروفا و لا تفعلي شيء يجعلك تندمين |
Sólo necesito ir por mi reelección y que alguien descubra que te pagué y tú no hiciste nada para ganártelo. | Open Subtitles | كل ما أحتاج إليه هو إعادة الإنتخاب ثم يكتشف شخص أنني أدفع لك وأنت لم تفعلي شيء في المقابل هل هذه للـ سي سي إف |
Y creo que no deberías hacer nada para lo que no estés preparada. | Open Subtitles | واعتقد انه لا يجب عليك أن تفعلي شيء لست مستعدة له |
Pero si no haces algo ahora mismo moriremos todos. ¿Entiendes? | Open Subtitles | لكن إذا لم تفعلي شيء الآن سنموت جميعاً، هل تفهمين |
Si quiero que hagas algo... incluso aunque pienses que es una locura... | Open Subtitles | أذا أردتُ منكِ أن تفعلي شيء حتى لو تعتقدي أنه جنوني |
Bajo el cargo de que esa es mi hija, que es una menor que ha agredido a una oficial de policia, y cuando te digo que hagas algo, McNally, ¡vas y lo haces! | Open Subtitles | على أساس أن هذه طفلتي, و هي قاصر هاجم ضابط شرطة, و عندما أخبرك أن تفعلي شيء ماكنالي, تفعليه. |
Anna, necesito que que hagas algo por mí. Necesito más píldoras. | Open Subtitles | اريدك ان تفعلي شيء لي يا آنا , اريد بعض الحبوب |
Jenny, necesito que hagas algo cuando llegues a casa. | Open Subtitles | جيني,أريدكِ أن تفعلي شيء عندما تعودي للديار |
Bebé, no hagas algo que no se puede volver de. | Open Subtitles | لا تفعلي شيء يا عزيزتي، ليس بوسعك العودة منه |
Voy al trabajo, pero pensé en pasar por aquí y ver si querías hacer algo. | Open Subtitles | كان لدي استراحة من العمل لذا فكرت ان أرى ان كنتي تريدين ان تفعلي شيء |
Si quieres que considere tu oferta, debes hacer algo. | Open Subtitles | ولكن إذا أردت أن أقبل عرضك عليك أن تفعلي شيء في البداية. |
Aparte, tomó nueve tonos que alguien contestara el teléfono, así que ¿puedes hacer algo al respecto, por favor? | Open Subtitles | ايضاً، كان علي الإتصال تسع مراتٍ قبل ان يرد احد على الهاتف هل تستطيعين ان تفعلي شيء حيال ذلك رجاءً؟ |
Puede encontrar muchos motivos para no hacer algo. | Open Subtitles | يمكنكِ قول الكثير من الأسباب لما لا تفعلي شيء ما. |
Quédate ahí, quédate ahí, no hagas nada. | Open Subtitles | اقعد هناك، اجلس هناك، لا تفعلي شيء سأحضر لكِ بعض الطعام حسناً؟ |
¿Por qué no hiciste nada sobre delincuencia juvenil? | Open Subtitles | لم لم تفعلي شيء بخصوص جرائم الاحداث ياصغيرتي؟ |
A pesar de las condiciones, es hacerlo lo mejor que puedes... o no hacer nada y dejarlo morir. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أن تفعل ما تستطيعين عليه في وسط هذه الفوضى أم أن لا تفعلي شيء وتتركيهم يموتوا |
¡Son las 3:00 de la mañana, carajo! ¡Se va a morir, carajo, aquí en el piso, si no haces algo! | Open Subtitles | سيموت هنا على الأرضية إذا لم تفعلي شيء |
Llevas años quejándote sobre lo mucho que apesta tu vida pero no has hecho nada para mejorarla. | Open Subtitles | أتعلمين لسنين لا طالما كنتِ ..تتذمرين كيف حياتك مزرية ...لكن لم تفعلي شيء واحداً لجعلها أفضل |