Creo que es tiempo de dejar de luchar y hacer algo diferente". | TED | أظن الوقت قد حان لتتوقفي عن القتال و تفعلي شيئا مختلفا. |
No me gusta eso. Eso es que vas a hacer algo peligroso. | Open Subtitles | أنا لا أحبك عندما تبتسمين هذا يعني أنك على وشك أن تفعلي شيئا خطيرا |
Estás convencida de que esto terminará mal para Ariel y estás convencida de que tienes que hacer algo al respecto. | Open Subtitles | وأنت مقتنعة أنك يجب أن تفعلي شيئا ما حيال هذا الأمر |
Sólo no hagas algo de lo que más tarde podrías arrepentirte. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | حتي لا تفعلي شيئا تندمين عليه فيما بعد هل تفهمي ؟ |
Sabías sobre papá y no hiciste nada. ¡No! No lo sabes. ¡No! | Open Subtitles | لقد كنت تعرفين أمي كنت تعرفين بشأن أبي و لم تفعلي شيئا |
No queremos que hagas nada que te violente... o con lo que no estés de acuerdo. | Open Subtitles | نحن لا نريدك أن تفعلي شيئا قد يحرجك و لا أن تفعلي شيئا لا ترينه صوابا |
¿Cómo pudiste no hacer nada mientras ese imbécil me despedía? | Open Subtitles | كيف استطعت ألا تفعلي شيئا وذلك الغبي يطردني؟ |
Puedes hacer algo con tu vida Puedes hacer la diferencia | Open Subtitles | يمكنك ان تفعلي شيئا في حياتك يمكنك ان تحدثي فارقا |
No es bueno sentarse trajeado pareciendo que... eres un aspirante a empleo, tienes que hacer algo. | Open Subtitles | لا فائدة من الجلوس هناك و أنتِ تبدين كأنكِ تبحثين عن عمل يجب أن تفعلي شيئا |
Pero oye, suceda lo que suceda entre ustedes dos asegúrate de que Chuck no te convenza de hacer algo que puedas lamentar. | Open Subtitles | ولكن اسمعي, مهما الذي يحدث بينكم انتما الاثنين تأكدي أن تشاك لايجعلك تفعلي شيئا تندمي عليه |
García, ¿crees que podrías hacer algo que te pida? | Open Subtitles | غارسيا هل تظنين انه يمكنك ان تفعلي شيئا لأجلي؟ |
- Tienes que hacer algo. - Tenemos doctores excelentes aquí, Darryl. Haremos todo lo que podamos. | Open Subtitles | يجب ان تفعلي شيئا لدينا افضل الاطباء هنا داريل، سنفعل ما بوسعنا |
Tengo que hacer algo con ese váter. | Open Subtitles | يجب أن تفعلي شيئا بخصوص الحمام |
Ves un problema y te haces cargo de él para hacer algo al respecto. | Open Subtitles | انت ترين مشكلة وتقررين بنفسك ان تفعلي شيئا بخصوصها |
Es solo que no quiero que hagas algo que no quieras hacer. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد منك أن تفعلي شيئا لا تريدينه |
Quiero pedirte que hagas algo, pero no se como. | Open Subtitles | أريد أن أطلب منك أن تفعلي شيئا ً ولكن لا أعرف كيف سأسألك |
No voy a quedarme. Sólo quiero que hagas algo por mi. | Open Subtitles | أنا لن أبقى أريدكِ فقط أن تفعلي شيئا من أجلي |
Bueno, al menos sabemos que tú no hiciste nada. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل نعلم أنكِ لم تفعلي شيئا. |
¿De que hiciste algo malo cuando, en realidad, no hiciste nada? | Open Subtitles | وبانك قمت بعمل سيئ رغم انك في الحقيقة لم تفعلي شيئا ؟ |
No hagas nada que haga que te arresten, porque soy demasiado viejo para ser adoptado y tú eres demasiado bonita para estar en prisión. | Open Subtitles | لا تفعلي شيئا يؤدي إلى سجنك لأنني أكبر سنا من أن يتم تبنيني و أنت أجمل من أن تكوني في السجن |
Te quiero muchísimo Gabrielle, pero no puedes hacer nada para detenerme. | Open Subtitles | احبك كثيرا غابرييل,لكن يستحيل ان تفعلي شيئا لإيقافي |
Pero te conozco,y te lamentarás siempre si no haces nada y simplemente le dejas desaparecer. | Open Subtitles | لكنني أعرفكِ , ستندمين لو لم تفعلي شيئا وتركتيه يختفي |