¿Cuál es hasta pequeña pepita, lo estás haciendo con el ordenador portátil? | Open Subtitles | ما هو فوق الكتلة قليلا، ما تفعل مع الكمبيوتر المحمول؟ |
Me interesé en los delfines debido a sus grandes cerebros y en lo que podrían estar haciendo con todo ese poder mental en la naturaleza. | TED | أنا مهتمَّة بالدلافين بسبب أدمغتها الكبيرة وماذا يمكن أن تفعل مع كل هذه القدرات العقلية في البرية. |
¡Judas! ¿Qué estás haciendo con este hechicero? | Open Subtitles | يهوذا ماذا تفعل مع هذا الساحر؟ |
Agente Especial McGee. ¿Qué hace con el sospechoso? | Open Subtitles | حضرة العميل الخاص مكغي ماذا تفعل مع المشتبهة؟ |
No tengo idea qué hacen con encontrarla, pero Dios los bendiga, lo hicieron. | Open Subtitles | لا تعرف ماذا تفعل مع تلك المعلومات. لكنهم اكتشفوه. |
¿Qué tiene que ver con el amor el matrimonio en un mundo así? | Open Subtitles | ما الذي أحب أن تفعل مع الزواج في مثل هذا العالم؟ |
Pero ¿qué hiciste con el resto del dinero? | Open Subtitles | لطيفة، ولكن اطد تفعل مع ما تبقى من المال؟ |
Primero Las Vegas, y ahora un cargo por agresión que estas haciendo con esta chica Clark | Open Subtitles | أولاً لاس فيجاس والآن تهمة إعتداء ماذا تفعل مع هذه الفتاة كلارك؟ |
¿Qué estás haciendo con una cuerda en tu verga en mi boda? | Open Subtitles | ماذا تفعل مع حبل على الديك في حفل زفافي؟ |
¿Qué estás haciendo con mi dinero ganado duro, pop? | Open Subtitles | ماذا تفعل مع بلدي من الصعب كسب المال، بوب؟ |
¿Qué estás haciendo con el chico irlandés? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل مع الفتى الأيرلندي؟ |
¿Qué estabas haciendo con esta chica en El Sendero de los Amantes, muchacho? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل مع هذه الفتاة في زقاق العشاق، يا فتى ؟ |
¿Qué estás haciendo con mi collar? | Open Subtitles | ماذا تفعل مع هذا المتهم؟ |
¿Qué demonios está haciendo con esa cadena? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم هي تفعل مع هذا العقد ؟ |
Qué hace con alguien como yo jamás lo sabré ni preguntaré. | Open Subtitles | ماذا تفعل مع شخصٌ مثلي . أنا لن أعرف ولن أسأل |
Los Estados Unidos colaboran con las Naciones Unidas, como lo hacen con quienes aman la libertad en todo el mundo; están prontos para actuar junto con ellos, cualesquiera que sean las vías que escojan hacia el régimen democrático. | UN | وتعمل الولايات المتحدة مع الأمم المتحدة، كما تفعل مع محبي الحرية في جميع أنحاء العالم؛ وهي على استعداد للوقوف إلى جانبهم، أيا كانت الطرق التي يختارونها لتحقيق الحكم الديمقراطي. |
Mi madre sabía que su regreso no tenía nada que ver con la puerta. | Open Subtitles | أمى عرفت عودة روكس لا تعرف ماذا تفعل مع هذا الباب القديم السخيف |
- ¿Qué hiciste con el cuerpo? | Open Subtitles | ماذا أراد تفعل مع الجسم؟ |
La pregunta más importante es: ¿Qué hacer con el valor de acá abajo? | TED | السؤال الأكبر هو، ماذا تفعل مع القيمة في الأسفل هنا؟ |
No. No tiene nada que ver con eso. | Open Subtitles | كان رقم هذا أن تفعل مع أن لا شيء. |
¿Lo hará con su compañera? | Open Subtitles | هل تعتقد انها تفعل مع صديقتها؟ |
¿Quieres decirme que hacías con este archivo manchado con sangre? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي ماذا كنت تفعل مع هذا الملف ومع الدم في كل ذلك؟ |
Y aquí estaba yo pensando que le echarías la culpa a los ecologistas, como lo haces con todo lo demás. | Open Subtitles | وأنا الذي كنت أظنك ستضع اللوم على حاضني الأشجار, كما تفعل مع كل شيء آخر |
¿Qué hacías en la mezquita de Finsbury Park? | Open Subtitles | ألا تريد أن تخبرنى ماذا كنت تفعل مع أصدقائك بجوار المسجد؟ |
Y tengo el presentimiento de que no le haces a tus amigas lo que vi que le estabas haciendo a esa vieja arrugada. | Open Subtitles | وأنا عندي حدس بأنك لا تفعل مع أصدقاءك ما رأيتك تعمله مع تلك السيدة العجوز المجعدة |
No quiero saber qué haces con mi mamá, en tanto nunca pretendas que eres mi papá. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اعرف ماذا تفعل مع والدتي فقط لا تتظاهر بكونك ابى |