ويكيبيديا

    "تفقدوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Miren
        
    • Revisen
        
    • Mirad
        
    • comprobad
        
    • comprueben
        
    • perder
        
    • perdáis
        
    • Comprueba
        
    • vean
        
    • Revisaron
        
    • un vistazo
        
    • pierdan la
        
    Hey todos, ¡miren el campo de fútbol! ¡No lo van a creer! Open Subtitles جميعكم تفقدوا ملعب كرة القدم لن تصدقوا هذا
    Ahora Miren lo que vemos cuando se aumenta por 200 nanómetros. Open Subtitles تفقدوا ما سنراه حين نضخمها بـــ 200 نانومتر
    Revisen edificios de oficinas, bodegas, restaurantes, almacenes. Open Subtitles تفقدوا من مباني المكاتب المخازن،غرف الأستراحة،المتاجر
    ¡Vigilen las salidas y Revisen el muelle! ¡Estará en alguna parte! Open Subtitles تفقدوا المخارج وراقبوا الحظيرة إنه هنا فى مكان ما
    Creo que estamos cerca de la biblioteca. Guau. Mirad lo que hay ahí abajo. Open Subtitles أعتقد أننا بالقرب من المكتبة تفقدوا خطة التحرك الجديدة
    Disculpadme, todos. Por favor, comprobad vuestros e-mails. Open Subtitles اعذروني، جميعاً من فضلكم تفقدوا إيميلاتكم
    Asegurense de dejarlo todo como estaba, comprueben detrás de los cuadros. Open Subtitles ،احرصوا على خلع المؤخرة تفقدوا ظهر الورق المقوى والصور
    Van a perder el vuelo Open Subtitles من الافضل ان تبدأوا بالمغادرة انتم على وشك ان تفقدوا لرحلة
    Hey, muchachos Miren que buena brisa sale de mi purificador de aire. Open Subtitles يارفاق، تفقدوا مولد الهواء المتطور الذي سرقته ببراعة بالغة
    Miren esto. Tenemos una crítica en el periódico. Open Subtitles تفقدوا هذا،يوجد مقال نقدي لنا في الصحيفة
    Miren esto. Me envió un correo hace 20 minutos. Open Subtitles تفقدوا هذا، لقد قام بمراسلتي منذ ما يقرب من 20 دقيقة
    Miren esto. Uno, dos, tres, cuatro... Miren. Open Subtitles تفقدوا ذلك واحد , اثنان , ثلاثة , اربعة , انظروا
    Llévenlo arriba y Revisen sus signos vitales cada hora. Open Subtitles خذوه لأعلى و تفقدوا معدلاته الحيوية كل ساعة.
    Hagan una tomografía. Revisen su espina dorsal. Open Subtitles قوموا بأشعة مقطعية تفقدوا حبله الشوكي
    Bueno, Revisen el plano para ver ad�nde se sientan. Open Subtitles حسنا ، تفقدوا المخطّط لتعرفوا أماكن جلوسكم
    - Pero Mirad el vídeo del autobús. Open Subtitles -صحيح. ولكن تفقدوا التسجيل الخاص بالحافلة.
    comprobad la bodega. Mirad si hay algún otro barril de agua Open Subtitles تفقدواالسرداب، تفقدوا إن ماكانت هناك مياه بالحاويات.
    Mirad, Pardillos. Puedo flotar, rodar y bambán. Open Subtitles تفقدوا هذا ، أستطيع أنّ أرفرف الف و أنطلق
    Tú y Reid comprobad los albergues. Open Subtitles انت وريد تفقدوا الملاجئ؟ نعم, سنباشر الامر
    Y por si acaso, comprueben también el cajero automático. Open Subtitles ،وفي حالة حصل ذلك تفقدوا إدارة النقل المدنية أيضاً
    Si se emocionan, pueden perder el control. Open Subtitles إذا إستسلمتم لعواطفكم يمكن أن تفقدوا االسيطرة على أنفسكم
    Es una pena que perdáis al mejor actor de todos, pero en unos momentos veréis a vuestro Zorro fusilado. Open Subtitles إنه لمن السئ جداً أن تفقدوا أفضل ممثل بينكم و لكن فى خلال لحظات ، سوف تشاهدون "زورو " الثمين يُقتل
    Y después Comprueba los hospitales y clínicas sobre cualquier informe de heridas de bala. Open Subtitles و تفقدوا المستشفيات و العيادات من أجل أيّ تقارير عن إصابات بعيار ناريّ
    Saquen los patrones secuenciales, vean si es de los que podemos tratar. Open Subtitles تفقدوا تتابع الحمض النووي لنري إن كان مما يمكننا معالجته
    Revisaron los registros dentales y descubrieron la identidad de la víctima. Open Subtitles تفقدوا سِجلاّت الأسنان و اكتشفوا هويَة الضحيَة
    Escuadrón 3, echad un vistazo a la escalera de incendios del lado oeste. Open Subtitles الفرقة الثالثة , تفقدوا الجانب الغربي من السلالم
    Pero no pierdan la fé en esta institución, porque de las grandes tragedias vienen los grandes triunfos. Open Subtitles ولكن لا تفقدوا الإيمان بالمؤسسة لأنه بعد كل مأساة عظيمة يأتي النصر العظيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد