ويكيبيديا

    "تفهمنى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entiendes
        
    • Entendido
        
    • Me entiende
        
    • comprenderme
        
    • Entendiste
        
    • comprendes
        
    • me entienda
        
    • entiendas
        
    • comprende
        
    Si vuelves a inmiscuirte en mis asuntos, te juro que acabaré lo que empecé el día que nos conocimos. ¿Lo entiendes? Open Subtitles إذا جرؤت على أن تتدخل فى مسائلىالشخصيهمرةأخرى, أعدُك بأن أنهى العمل الذى بدأته يوم لِقائنا هل تفهمنى ؟
    ¡Y aquí nadie ha visto una mierda! ¿Me entiendes, Taylor? Open Subtitles أنتم لم تشاهدوا أى شئ هل تفهمنى يا تايلور ؟
    En un minuto llegaremos a la superficie. ¿Me entiendes? Open Subtitles دقيقة واحدة ونكون فوق سطح الماء . هل تفهمنى ؟
    Pero quiero que la traigas de vuelta a casa a las once. ¿Entendido? Open Subtitles لكننى أريد أن تعيدها قبل الساعة الحادية عشرة هل تفهمنى ؟
    Cálmese. ¡Tengo la situación bajo control! ¿Me entiende? Open Subtitles أنا الذى أسيطر على الوضع هنا هل تفهمنى ؟
    Por favor, tienes que comprenderme... Open Subtitles انـــا أرجوك انت لابد أن تفهمنى
    No puedo tener una relación hasta estar segura de de quién son los sentimientos que siento. ¿Lo entiendes? Open Subtitles أنا لا يمكننى أن أقيم علاقة مع أي شخص حتى أكون متأكّدة جدا من مشاعرى مشاعرى هل تفهمنى ؟
    Parte de tener una segunda oportunidad, es hacerte responsable del lío que armaste. ¿Me entiendes? Open Subtitles فتى ، الجزء الثانى من فرصتك انك تحملت المسؤوليه اما بالنسبه للفوضى الذى صنعتها فأنها جاءت اولاً ، هل تفهمنى
    Nosotros lo hicimos y debes respetarnos. ¿Entiendes? Open Subtitles هذا ما فعلناه و هذا ما يجب ان تحترمه هل تفهمنى ؟
    No quiero ver tu cara hasta que la traigas de vuelta, ¿entiendes? Open Subtitles أنظر , أنا لا أريد رؤيه وجهك عديم الفائدده حتى تقوم بأعادتها هل تفهمنى
    Has mordido más de lo que puedes manejar. ¿Lo entiendes? Open Subtitles أنت فى طريقك لوضع يدك على رأسك ، هل تفهمنى ؟
    Estamos en público. ¿Me entiendes? Se suponía que esto fuera un regalo hoy. Open Subtitles نحن بحديقة عامة هل تفهمنى ؟ هذا من المفترض أنه يوم العطلة
    Creo que no me entiendes, Sparky. Open Subtitles لا اعتقد انك تفهمنى, سباركى
    Las referencias lo son todo ¿me entiendes? Open Subtitles الأمر برمّته هو الأسماء هل تفهمنى ؟
    Queremos que siga trabajando como de costumbre. ¿Me entiendes, Foley? Open Subtitles نريد منه أن يقوم بعمله كما هو معتاد هل تفهمنى يا "فولى"؟
    Si lo hacen, conservarás Valencia. ¿Entendido? Open Subtitles اذا قعلوا ، ستأخذ على فالينشيا هل تفهمنى ؟
    Espero una grave pérdida de memoria ¿entendido? Open Subtitles انا اتوقع فقدان بعض الذاكرة , هل تفهمنى ؟
    Es genial, y Me entiende, y nos divertimos. ¿Sabes? Open Subtitles انها رائعة, وهى تفهمنى وكنا نستمتع بوقتنا
    Estoy intentando ir a España. ¿Me entiende? Open Subtitles "أحاول شق طريقى إلى "أسبانيا هل تفهمنى ؟
    Por favor intente comprenderme. Open Subtitles من فضلك حاول ان تفهمنى
    Sácale el chip y luego, bájate del tren. ¿Entendiste? Open Subtitles اخرج هذه الرقاقة، ثم اخرج من القطار، هل تفهمنى ؟
    Así que juré por la memoria de mi hijo que nunca volvería a llegar tarde, ¿comprendes? Open Subtitles لذا أقسمت بذكرى إبنى أننى لن أتأخر مرة اخرى ، هل تفهمنى ؟
    Es algo grandioso cruzarse con una mujer que me entienda en serio. Open Subtitles العظيم هو تحدى المرأة التى تفهمنى تماماً
    Sólo quiero decir lo que necesito decir... y quiero que me entiendas... pero no puedo hacer señas, ni tú oírme y... ni siquiera sé qué hago aquí. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول ما احتاج ان اقوله و اريدك ان تفهمنى لكن انا لا استطيع الاشارة ....
    Lady Ginebra me comprende. Open Subtitles ليدى جينيفر تفهمنى جيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد