Sé que estás viendo a tu amiga, pero una partera no es un doctor. | Open Subtitles | أعرف أنك تقابلين صديقتك و لكن القابلة ليست طبيبة |
¡Mañana, cuando conozcas a todos, lo entenderás! | Open Subtitles | سترين ذلك عندما تقابلين أصدقائي غداً |
Conocerás profesores interesantes. Es estimulante. | Open Subtitles | سوف تقابلين أساتذة ممتعين جدا إنها محفزّة |
- Estás saliendo con otro, o no? | Open Subtitles | أنت تقابلين شخصاً آخر، ألست كذلك؟ |
Enviar sus uniformes a nuestra lavandería puede ayudarles a conocer a un chico rico. | Open Subtitles | ارسال زي مدرسى الى مغسلتنا يستطيع ان يجعلك تقابلين فتى غنى |
Cuándo conoces a alguien y sabes que estabas destinado para estar en su vida para siempre. | Open Subtitles | عندما تقابلين شخصاً ما تعلمين فقط بأنه مُقدر عليكِ بأننى تعيشي معه إلى الأبد ظ؟ |
Supongo que no para ti. Te encuentras con versiones más jóvenes de él. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لكِ على ما أظن أنتِ تقابلين النسخة الأصغر منه |
Sé que estuviste viendo a alguien a mis espaldas, recibiendo flores. | Open Subtitles | حسناً انا اعرف انك تقابلين رجلاً من خلف ظهري وتتلقين طلبات توصيل ازهار |
¿Esta es tu manera de decirme que estás viendo a alguien más? | Open Subtitles | هل هذه طريقتكِ لأخباري بأنكِ تقابلين شخصاً آخر؟ |
¿Todavía sigues viendo a tu novio? | Open Subtitles | أما زلت تقابلين خطيبك ؟ |
Quizá conozcas a un joven y guapo doctor. Él te invitará a salir, y-- | Open Subtitles | ربما تقابلين طبيباً شاباً وجذاباً يطلب منكِ الخروج معه |
Cuendo tengas mi edad y conozcas a un chico lindo, nunca, bajo ninguna circunstancia, jamas, jamas traelo a casa. | Open Subtitles | عندما تصبحين بعمري و تقابلين فتى جذاب لا تقومي تحت أي ظرف من الظروف أبداً , أبداً , أن تجلبيه إلى المنزل |
En tu vida Conocerás a hombres magníficos, y, sabes, quiero que disfrutes conmigo. | Open Subtitles | سوف تقابلين الكثير من الرجال الرائعين في حياتكِ وأنا أريدكِ أن تستمتعي بي |
Conocerás a un muchacho que se enamorará completamente de ti. | Open Subtitles | لا تقلقي سوف تقابلين شخصاً رائعاً , و سيحبك كثيراً , ثقي بي |
Déjame entender. Estás saliendo con un sujeto, pero no son pareja. | Open Subtitles | دعيني أفهم، أنت تقابلين الرجل ولكن ليس كمواعدة فعلية |
Puedo soportar que no contestes mis llamadas ni me visites, pero... sólo porque estés saliendo con otro, ¿tienes que tratarme como un extraño? | Open Subtitles | إنه لشيء سيء ألا تردين على إتصالاتي أو لم تغيّري رأيك ولكن ولأنّكِ تقابلين شخصاً آخراً .. فالآن تودّين معاملتي وكأنّي شخصٌ غريب؟ |
Becky, tienes que conocer a Las Sietes. | Open Subtitles | بيكـي , يجب ان تقابلين السبـعه |
¿Sabes cuando, a veces, conoces a alguien muy guapo, y hablas con él y en cinco minutos te das cuenta de que es aburridísimo? | Open Subtitles | تعلمين، عندما تقابلين أحيانا، شخصا جميلا جدا ثم تتحدثين معه و بعد خمس دقائق ترين أنه ممل كالطوب ؟ |
Cuando encuentras gente que parece la excepción, muchas veces es la norma la que se ha roto, y no es que sean la excepción. | TED | عندما تقابلين من يبدون كاستثناء للقاعدة، فغالبًا تكون تلك القاعدة قد كُسرت، ليس الأمر أنهم استثناء عليها. |
¿Quieres ir a casa a ver a tu esposo y a Emily? | Open Subtitles | لتذهبين إلي البيت و تقابلين زوجك الحقيقي و ابنتك أيميلي |
¿Dónde te reuniste con tu esposo, el miércoles? | Open Subtitles | أين كنت تقابلين زوجك يوم الأربعاء؟ |
Cuando ves a alguien años después por más que quieras negarlo siempre hay un claro ganador y un claro perdedor. | Open Subtitles | عندما تقابلين شخص ما منذ وقت طويل مهما كان إنكارك للأمر هناك دائماً خاسر ورابح |
Cuando veas a un hombre nuevo... olvida el pasado, ¿esta bien? | Open Subtitles | عندما تقابلين رجل جديد إنسى الماضي حسنا؟ |
Has conocido a tanta gente que olvidaste quién era yo. | Open Subtitles | أنت تقابلين إناساً كثيرين لقد نسيت كيف أبدو |
Cuando conoces al chico correcto, tú solo... lo sabes. | Open Subtitles | حين تقابلين الرجل المناسب، فأنتِ تعرفين ذلك |
A ver si lo entiendo. ¿Está conociendo a estos tipos para ella? | Open Subtitles | دعيني أرتب هذا اذا , أنتِ تقابلين هؤلاء الشبان من أجلها ؟ |
Se va a encontrar con su padre, ¿verdad? | Open Subtitles | ـ أنكِ سوف تقابلين والدك .. |