Puedes darme un minuto, tengo una persona muy especial que quiero que conozcas. | Open Subtitles | هل لديك دقيقة ؟ هنالك شخص مميز جداَ أود أن تقابليه |
"Abuela, quiero que lo conozcas. "Nunca estás cuando viene a visitarme." | Open Subtitles | أتمنى أن تقابليه لم تتواجدى أبدا عندما يقوم بزيارتنا |
No, no lo has conocido, ¿Verdad? | Open Subtitles | كلّا عزيزتي، لم تقابليه. هل إلتقيتي به ؟ |
Pero, si quieres verlo, se hospeda en el hotel a las afueras de la ciudad. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتِ تريدي أن تقابليه فهو مازل في فندق على ضواحي المدينة |
Dices eso de todos los que conoces. Veamos si te vuelve a llamar. | Open Subtitles | أنتي تقولين هذا عن كل رجل تقابليه لنرى فقط إذا قام هذا الرجل بلاتصال مجددا |
No volverá hasta dentro de seis semanas. Creí que podrías conocerlo entonces. | Open Subtitles | أنه لن يعود لـ ستة أسابيع أخري أعتقدُ أنك ممكن أن تقابليه عندها |
Tu papá biológico, sí, Pero nunca lo conociste. | Open Subtitles | بيولوجياَ .. نعم ، ولكنك لم تقابليه ولا مرة |
No quiero que tú lo veas. Él es un jugador. | Open Subtitles | لا أريدك أن تقابليه ثانية إنه يتلاعب بكِ |
Hay alguien que me gustaría que conocieras. | Open Subtitles | لكن قبل أن نصل الى هناك , هناك شخص ما أود منكى أن تقابليه |
Trata de no mostrar tu odio hacia él cuando lo conozcas. | Open Subtitles | حاولى إبعاد الكره فى عينيكي عندما تقابليه |
Ya verás cuando le conozcas esta noche. | Open Subtitles | فلنرى رأيك بعدما تقابليه الليلة هو |
Hay una pareja en el bar que quiero que conozcas. | Open Subtitles | ثمّة زوج عند المسقى أُريدُكِ أن تقابليه. |
¿Pasarás tu vida con alguien a quien nunca has conocido? | Open Subtitles | ستقضين ما تبقى من حياتك مع شخص لم تقابليه أبداً؟ |
Así que antes que sigas y te cases con alguien que ni siquiera has conocido aún, tienes que darme una oportunidad. | Open Subtitles | إذا قبل أن تذهبي و تتزوجي شخص ما و لم تقابليه من قبل يجب أن تعطيني فرصة |
No lo entiendo: te tienes que esconder para verlo, ni siquiera puedes llamarlo... | Open Subtitles | أنت تقتلينني، أنا لا أفهم ذلك يجب أن تختبأي كي تقابليه لا تستطيعين حتى أن تهاتفيه |
No le conoces y no tienes ni idea de quién se trata. ¿ Es eso? | Open Subtitles | ولكن ليس لديك فكرة عن السبب، وأنتِ لم تقابليه مطلقاً وليس لديكِ أي فكرة عن هويته، هل ذلك صحيح؟ |
Al menos podrías conocerlo. | Open Subtitles | ربّما تقابليه على الأقل، سيكون بالحفل الراقص الليلة. |
Mira, el hombre perfecto te está esperando. Pero aún no lo conociste, ¿sabes? | Open Subtitles | الرجل المناسب موجود بمكان ما لكنك لم تقابليه بعد |
Bueno, mira, cuando lo veas, dile dile que dije hola. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، عندما تقابليه أخبريه... أخبريه بأنّي أبعث بتحياتي |
Él solo quería conocerte. Y yo realmente quería que tú le conocieras. | Open Subtitles | لقد اراد مقابلتكِ وحسب وانا اردت حقا ان تقابليه |
Quiero que vaya a verle hoy al psiquiátrico. | Open Subtitles | أريدكِ أن تقابليه اليوم مرّة أخرى في المصّحة. |
Voy a comprarte melcocha para cuando hables con él del agasajo. | Open Subtitles | سوف نحضر لك بعضها عنما تقابليه لتتحدثون عن مؤتمرك الصحفي |
Pensaba anunciarte que iría a por Jeff Malone incluso antes de que Harvey y tú lo conocieseis. | Open Subtitles | .(كان يخطط بأن يظهر لكِ بأنه سيتغلب على (جيف مالون .قبل أن تقابليه أنتِ و(هارفي)حتّى |