ويكيبيديا

    "تقارير التحقيق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los informes de investigación
        
    • los informes de las investigaciones
        
    • los informes de verificación
        
    • de informes de investigación
        
    • informes sobre investigaciones
        
    • informe de investigación
        
    • los informes de la investigación
        
    En el gráfico IV figura un desglose de los informes de investigación preparados. UN ويتضمن الشكل الرابع تحليلا مفصَّلا عن تقارير التحقيق الصادرة. الشكل الرابع
    Esta labor implica reunir información, realizar entrevistas y asegurar la preparación de los informes de investigación. UN ويشمل ذلك جمع المعلومات، وإجراء المقابلات، وكفالة إعداد تقارير التحقيق.
    Las denuncias se formularon en 2006 y los informes de investigación fueron ultimados por la Oficina en 2007. UN وأُثيرت هذه الادعاءات عام 2006، وأنهى المكتب إعداد تقارير التحقيق عام 2007.
    En su opinión, los informes de las investigaciones no estaban completos, ya que los miembros de la comisión de investigación tuvieron que solicitar información adicional en varias ocasiones. UN وهما يعتبران أن تقارير التحقيق غير مكتملة بسبب اضطرار أعضاء مجلس التحقيق إلى التماس معلومات إضافية في مناسبات عدة.
    La falta de capacidad afectó la labor del Equipo y limitó el tiempo que podía dedicarse al examen de los informes de investigación, que es una de sus funciones principales. UN وأثّر هذا النقص في القدرات على عمل الفريق وحدّ من الوقت المخصص لاستعراض تقارير التحقيق الذي يمثل أحد مهامه الرئيسية.
    Sin embargo, los informes de investigación pueden abarcar una o varias denuncias UN غير أن تقارير التحقيق قد تغطي ادعاء واحداً أو عدة ادعاءات
    Los jefes ejecutivos deberían designar un punto focal central encargado de la vigilancia de la aplicación y el seguimiento de todos los informes de investigación en sus organizaciones respectivas. UN ينبغي أن يعين الرؤساء التنفيذيون منسقاً مركزياً لرصد تنفيذ جميع تقارير التحقيق ولمتابعتها داخل منظماتهم.
    Los jefes ejecutivos deben designar un punto focal central encargado de la vigilancia de la aplicación y el seguimiento de todos los informes de investigación en sus organizaciones respectivas. UN ينبغي أن يسمي الرؤساء التنفيذيون منسقاً مركزياً لرصد تنفيذ جميع تقارير التحقيق ولمتابعتها داخل منظماتهم.
    los informes de investigación pueden abarcar una o varias denuncias UN ويجوز أن تغطي تقارير التحقيق ادعاءً واحداً أو عدة ادعاءات
    Los jefes ejecutivos deben designar un coordinador central encargado de vigilar la aplicación y el seguimiento de todos los informes de investigación en sus organizaciones respectivas. UN ينبغي أن يسمي الرؤساء التنفيذيون منسقاً مركزياً لرصد تنفيذ جميع تقارير التحقيق ولمتابعتها داخل منظماتهم.
    La Oficina de Ética aguardar recibir los informes de investigación correspondientes a los tres casos en que había determinado prima facie la existencia de represalias remitidos en el presente ciclo. UN ولا يزال مكتب الأخلاقيات ينتظر استلام تقارير التحقيق بشأن القضايا الثلاث الظاهرة الوجاهة التي أحيلت إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    :: Examen de todas las denuncias de faltas de conducta y formulación de recomendaciones sobre los informes de investigación dentro de los 30 días siguientes a la recepción UN :: استعراض جميع التقارير المتعلقة بسوء السلوك، وتقديم توصيات بشأن تقارير التحقيق في غضون 30 يوماً من استلام التقارير
    A los efectos del presente informe, la palabra " investigaciones " se utiliza para referirse al número de personas identificadas en los informes de investigación. UN ولأغراض هذا التقرير، تجدر الملاحظة أن مصطلح " تحقيقات " يستخدم للإشارة إلى عدد الأفراد المحددين في تقارير التحقيق.
    D. Necesidad de vigilancia y seguimiento centralizados de la aplicación de los resultados de los informes de investigación UN دال - ضرورة متابعة تقارير التحقيق ورصدها مركزياً
    :: Análisis de los informes de investigación pertinentes y remisión del caso para la adopción de las medidas disciplinarias apropiadas por las Naciones Unidas o los Estados Miembros al respecto de unas 300 denuncias de faltas de conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: تحليل تقارير التحقيق ذات الصلة بحوالي 300 ادعاء متعلق بسوء السلوك أُبلغ عن ارتكابها في عمليات حفظ السلام وإحالتها إلى الأمم المتحدة أو الدول الأعضاء لتتخذ الإجراءات التأديبية المناسبة بشأنها
    En cuanto a las demás denuncias, a fines de 2012 las investigaciones seguían abiertas o bien las oficinas competentes estaban examinando los informes de investigación pertinentes. UN أما بالنسبة للادعاءات المتبقية، فقد كانت التحقيقات فيها لا تزال جارية أو كانت تقارير التحقيق فيها قيد الاستعراض من جانب المكاتب ذات الصلة حتى نهاية عام 2012.
    Mientras que las medidas sobre los informes de las investigaciones se aplican con la mayor celeridad posible, estos temas inevitablemente exigen una consideración más cuidadosa. UN ومع أن إجراءات اتُخذت بشأن تقارير التحقيق في أسرع وقت ممكن، لا يمكن تجنب النظر في هذه المسائل بشكل دقيق.
    En muchos casos, los informes de verificación física que debían preparar las oficinas locales no se habían recibido o se habían recibido con atraso. UN وفي حالات عديدة لم تستلم تقارير التحقيق المادي المنتظرة من المكاتب الميدانية أو أنها وصلت متأخرة.
    El número de informes de investigación fue de diez en el primer ejercicio mencionado. UN وكان عدد تقارير التحقيق عشرة للسنة المعنية.
    Sus conclusiones llevaron a la Junta a pensar que las consideraciones que se indican a continuación podrían contribuir a explicar la disminución del número de informes sobre investigaciones enviados por la Oficina: UN وأدت نتائجها إلى اعتقاد المجلس بأن الاعتبارات التالية ربما تسهم في تفسير انخفاض عدد تقارير التحقيق التي أرسلها المكتب:
    Dentro del mes de haber recibido el informe de investigación, se hicieron 19 recomendaciones y remisiones. UN جرى تقديم 19 توصية وإحالة في غضون شهر واحد من تلقي تقارير التحقيق.
    Esa asistencia fue recomendada en los informes de la investigación independiente establecida por las Naciones Unidas y del grupo internacional de personas eminentes de la Organización de la Unidad Africana. UN وقد وردت التوصيات بتقديم هذه المساعدة في تقارير التحقيق المستقل الذي أجراه الفريق الدولي المكون من شخصيات بارزة والذي أنشأته الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد