ويكيبيديا

    "تقارير تحليلية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informes analíticos
        
    • informes de análisis
        
    • documentos de
        
    preparación de informes analíticos por la Comisión UN ﻷغراض التنمية، وإعداد اللجنة تقارير تحليلية
    Ello debe permitir al Alto Comisionado presentar informes analíticos a la Comisión de Derechos Humanos. UN ويتسنى بذلك للمفوض السامي أن يقدم إلى اللجنة تقارير تحليلية في هذا الشأن.
    Ello debe permitir al Alto Comisionado presentar informes analíticos a la Comisión de Derechos Humanos. UN وينبغي أن يُساعد ذلك المفوضية على تقديم تقارير تحليلية إلى لجنة حقوق الإنسان.
    Ello debe permitir a la Alta Comisionada presentar informes analíticos a la Comisión. UN وينبغي أن يسمح ذلك للمفوضة السامية بتقديم تقارير تحليلية إلى اللجنة.
    2. Preparación de informes analíticos por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN ٢ - قيام اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بإعداد تقارير تحليلية
    Preparación de informes analíticos por la Comisión de Ciencia y Tecnología UN قيام اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بإعداد تقارير تحليلية
    Bajo la dirección general de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, la División llevará a cabo estudios y preparará informes analíticos sobre esas cuestiones. UN وفي إطار التوجيه العام للجنة التنمية المستدامة، سوف تقوم البعثة باجراء دراسات وباعداد تقارير تحليلية بشأن هذه المواضيع.
    Se realizarán estudios para la preparación de informes analíticos sobre los componentes intersectoriales y sectoriales del Programa 21. UN وسيضطلع بدراسات ﻹعداد تقارير تحليلية عن العناصر القطاعية والمشتركة بين القطاعات في جدول أعمال القرن ٢١.
    Realiza estudios, prepara o coordina informes analíticos y otros documentos para la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y sus grupos de trabajo especiales; UN يضطلع بدراسات ويعد أو ينسق تقارير تحليلية ووثائق أخرى للجنة التنمية المستدامة وأفرقتها العاملة المخصصة؛
    Realiza estudios y prepara informes analíticos y otros documentos sobre cuestiones pertinentes para la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y sus Grupos de Trabajo especiales; UN يضطلع بدراسات ويعد تقارير تحليلية ووثائق أخرى بشأن المسائل ذات الصلة للجنة التنمية المستدامة وأفرقتها العاملة المخصصة؛
    Realiza estudios y prepara informes analíticos y otros documentos sobre estas cuestiones para la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y sus grupos de trabajo especiales; UN يضطلع بدراسات ويعد تقارير تحليلية ووثائق أخرى عن هذه المسائل للجنة التنمية المستدامة وأفرقتها العاملة المخصصة؛
    Esta función incluiría la presentación de informes analíticos, la formulación de propuestas de decisiones y el seguimiento y la aplicación de las decisiones. UN وسيشمل هذا الدور تقديم تقارير تحليلية واقتراح مقررات ومتابعة تنفيذ المقررات وكفالة تنفيذها.
    Presentaría informes analíticos en vez de negociar resoluciones, y dedicaría un tiempo suficiente a las deliberaciones privadas. UN وعليها أن تقدم تقارير تحليلية وألا تتفاوض في الحلول. كما أنه عليها أن تخصص ما يكفي من الوقت للمداولات الخاصة.
    El Secretario General Adjunto determinaría la distribución respectiva de los recursos generales para servicios de conferencias entre la Sede, Ginebra, Viena y Nairobi y recibiría periódicamente informes analíticos y detallados sobre los gastos. UN فسيقوم وكيل الأمين العام بتحديد الحصة التي يحصل عليها كل من المقـر وجنيف وفيينا ونيروبي من الموارد العالمية لخدمة المؤتمرات، وسيتلقــى، بصفة دورية، تقارير تحليلية مفصلة عن النفقات.
    Ello debe permitir a la Alta Comisionada presentar informes analíticos a la Comisión. UN وفي هذا الصدد، تقدم المفوضة السامية تقارير تحليلية إلى لجنة حقوق الإنسان.
    Ello debe permitir al Alto Comisionado presentar informes analíticos a la Comisión. UN وسيتسنى بذلك للمفوض السامي أن يقدم إلى اللجنة تقارير تحليلية في هذا الشأن.
    A partir de las respuestas que se den a los cuestionarios se prepararán informes analíticos que se presentarán a la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones. UN وستقدّم تقارير تحليلية مستندة إلى الردود على الاستبيانات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية.
    La Secretaría preparará informes analíticos basados en las respuestas a los cuestionarios y los presentará a la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones. UN وسوف تعد الأمانة تقارير تحليلية استنادا إلى الردود على هذه الاستبيانات، وتقدمها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية.
    Por ejemplo, seguimos considerando que se deben presentar más informes analíticos a la Asamblea. UN وعلى سبيل المثال، مازلنا نرغب في أن تقدم إلى الجمعية تقارير تحليلية بقدر أكبر.
    :: informes analíticos sobre la situación política y de seguridad, incluidas recomendaciones de política UN :: تقارير تحليلية عن الوضع السياسي والأمني تتضمن توصيات بشأن السياسات
    Por consiguiente, el sistema SUN permite actualmente preparar informes de los débitos y los créditos por separado a partir de los informes de análisis de los vencimientos. UN وعليه، يعتبر نظام SUN حاليا قادرا على إصدار تقارير تحليلية منفصلة عن تتبع المراحل الزمنية للحسابات الدائنة والمدينة.
    informes analíticos y documentos de política basados en la perspectiva de género; UN تقارير تحليلية وملخصات سياساتية بشأن نوع الجنس؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد