ويكيبيديا

    "تقبلت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tomó
        
    • acepté
        
    • aceptado
        
    • acepto
        
    • tomado
        
    • aceptes
        
    • acepta
        
    • acepte
        
    • aceptó
        
    • aceptaste
        
    • me resigné
        
    Entonces, ¿ cómo tomó ese asunto de "E.T. llamando a casa" ? Open Subtitles إذاّ، كيف تقبلت موضوع أنك من الفضاء مثل إي تي؟
    - ¿Cómo lo tomó? El jefe se fue antes de que llegara. Aún no lo sabe. Open Subtitles ـ كيف تقبلت الأمر ـ اضطر القائد للذهاب ، هي لا تعلم بالأمر حتى الآن
    Bobby, hace mucho tiempo, acepté el hecho de que nunca serías capaz de saldar las cuentas del bar. Open Subtitles بوبي , منذ وقت طويل , تقبلت حقيقة أنك لن تكون قادرا على دفع حسابك
    Pero después lo acepté. El animal es poderoso. Open Subtitles لكن بعد هذا تقبلت الأمر ، الحيوان إنه يعطينا القوة
    También ha aceptado la Hoja de Ruta que prevé la solución del conflicto por medio de la creación de dos Estados. UN وإسرائيل قد تقبلت أيضا " خريطة الطريق " التي تتوخى تسوية الصراع على أساس حلٍّ يتضمن إقامة دولتين.
    Me dicen que las cosas saldrán bien si acepto a Jesucristo en mi corazón. Open Subtitles يقولون سيكون كل شيئ على ما يرام إن تقبلت المسيح بقلبي
    La propuesta ha sido bien recibida por las autoridades locales, aunque todavía no se han tomado medidas concretas para definir la estructura de la fuerza ni el plazo para su formación. UN وقد تقبلت السلطات المحلية الاقتراح بقبول حسن، على الرغم من عدم اتخاذ خطوات ملموسة حتى الآن نحو تحديد هيكل القوة أو المواعيد المستهدفة.
    ¿Supongo que lo tomó con su aplomo de costumbre? Open Subtitles أفترض أنها تقبلت الأمر برباطة جأشها العادية ؟
    Entonces, ¿cómo se lo tomó la sustituta? Open Subtitles إذن كيف تقبلت الفتاة البديلة الموضوع؟
    Y cuando le hablaste de las tribulaciones, ¿cómo lo tomó? Open Subtitles إذاً عندما أخبرتها عن الاضطرابات, كيف تقبلت ذلك؟
    Lo acepté porque eras feliz y eso era todo lo que importaba. Open Subtitles , و تقبلت هذا لأنك كنت سعيداً , و هذا هو أهم شئ
    Pero fue un accidente y acepté finalmente esto. Open Subtitles لَكنَّه كَانَ حادثاً وانا أخيرا تقبلت هذا الامر
    No, yo me emborraché para poder despedirte, y tu decidiste no tener sexo conmigo, lo cual acepté con elegancia. Open Subtitles لا، لقد أسكرت نفسي لأطردكِ، وأنتِ قررت ألا نقيم علاقة، وأنا تقبلت ذلك بامتنان
    El Pakistán ha aceptado plenamente el paradigma y ha reformulado su política demográfica y de desarrollo, que se centra en satisfacer las necesidades de la población. UN تقبلت باكستان كليا النموذج وأعادت صياغة سياستها السكانية والإنمائية، التي تركز على تلبية الاحتياجات الأساسية للسكان.
    He aceptado estos signos como castigo de Dios a nuestros pecados, pero no sin misericordia... Open Subtitles لقد تقبلت أن هذه المؤشرات هي عقاب الله لذنوبنا , إنه ليس بلا رحمة
    A su pesar había aceptado el sufrimiento como componente inevitable de la pasión, y se había resignado a arriesgar sus sentimientos. Open Subtitles لقد تقبلت المعاناة عن مضض كخصم محتوم للحب العميق و كانت مستعدة لوضع مشاعرها بخطر
    acepté y aún acepto las consecuencias que me dio el Ejército. Open Subtitles تقبلت و لا زلت أتقبل عواقب أن الجيس لم يعجبه.
    acepto el hecho de que es un hijo de puta profundamente defectuoso, y unos de esos defectos es que estoy temblando en mis botas, muerto de miedo de averiguar cómo es la muerte. Open Subtitles تقبلت حقيقة امري, والان انا امتلك مشاكل كثيرة. واحد هذه المشاكل جعلتني ارجف من شدة الفزع. لمعرفة كيف يكون الموت حقاً.
    No, no, no, digo. ¿Cómo lo ha tomado? Open Subtitles لا، لا، لا اعني كيف تقبلت الأمر؟
    Cuanto antes lo aceptes, mejor estarás. Open Subtitles , لكما تقبلت تلك الفكرة سيكون من الأفضل لك
    Tengo una fuente que me dice que si acepta lo que pasó y deja de luchar contra su ejecución su hijo quedará fuera de esto. Open Subtitles أنه إن تقبلت ما حدث و توقفت عن الصراع ضد الإعدام فسيكون ابنك خارج الموضوع
    La única diferencia entre nosotros es que yo acepte lo que soy hace mucho tiempo. Open Subtitles الفرق الوحيد بيننا هو أنني تقبلت ما أنا عليه قبل وقت طويل
    ¿cómo aceptó la deshonra de la prisión? Open Subtitles كامرأة هندية. كيف تقبلت اهانة السجن؟
    aceptaste la Piedra Sagrada, si te arrojas al agua, Open Subtitles لقد تقبلت الحجر المقدس اذا رميت جسمك في الماء
    Yo me resigné a ello pero la bestia en mi interior, no. Open Subtitles وبرغم أنّني تقبلت تلك الفكرة، الوحش بداخلي لم يفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد