El presupuesto de viajes propuesto en las estimaciones de gastos correspondientes a 2002-2003 tiene por objeto prestar el apoyo logístico y sustantivo necesario para facilitar la ampliación. | UN | وميزانية السفر المقترحة في تقديرات التكاليف للفترة 2002/2003 تتضمن الدعم في مجال النقل والإمداد والدعم الفني اللازم لتيسير التوسع. |
Total de recursos necesarios a Las estimaciones de gastos correspondientes a 2004/2005 incluyen una tasa de vacantes del 15%, frente a la tasa del 50% aplicada en 2003/2004. | UN | (أ) تشمل تقديرات التكاليف للفترة 2004/2005 معدل شغور قدره 15 في المائة مقارنة بمعدل الشغور البالغ 50 في المائة الذي طبق في الفترة 2003/2004. |
Información complementaria de las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 16 de junio y el | UN | معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من |
No se había consignado un crédito para esos servicios en las estimaciones de gastos correspondientes al período que se examina. | UN | ولم يدرج أي مبلغ في تقديرات التكاليف للفترة قيد الاستعراض. |
estimación de los gastos para el período comprendido entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 1995: información complementaria | UN | تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥: معلومات تكميلية |
c Las estimaciones de gastos correspondientes a 2004/2005 incluyen los 120.000 dólares aportados por el Gobierno de Alemania. | UN | (ج) تشمل تقديرات التكاليف للفترة 2004/2005 مبلغ 000 120 دولار مقدم من حكومة ألمانيا. |
b Las estimaciones de gastos correspondientes a 2005/2006 y 2004/2005 incluyen una tasa de vacantes del 20%. | UN | (ب) تشمل تقديرات التكاليف للفترة 2005/2006 والفترة 2004/2005 معدل شغور قدره 20 في المائة. |
d Las estimaciones de gastos correspondientes a 2005/2006 incluyen los 120.000 dólares aportados por el Gobierno de Alemania. | UN | (د) تشمل تقديرات التكاليف للفترة 2005/2006 مبلغ 000 120 دولار مقدم من حكومة ألمانيا. |
b En las estimaciones de gastos correspondientes a 2005/2006 se incluye una tasa de vacantes del 6%, en comparación con la tasa de vacantes del 4% que se aplicó en 2004/2005. | UN | (ب) تقديرات التكاليف للفترة 2005/2006 تشمل معدل شواغر قدره 4 في المائة مقابل معدل قدره 5 في المائة في الفترة 2004-2005. |
Información complementaria sobre las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de julio de 1995 y | UN | معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من |
Información complementaria sobre las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de | UN | معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من |
Información complementaria sobre las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de | UN | معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من ١ كانون |
Información complementaria sobre las estimaciones de gastos correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ |
Información complementaria sobre las estimaciones de gastos correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى المقدمـــــة سابقـا |
estimación de los gastos para EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1º DE JULIO Y EL 31 DE DICIEMBRE | UN | تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من ١ تموز/يولية الى ٣١ كانون اﻷول/ |
Información complementaria sobre la estimación de gastos para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 31 de junio de 1997 | UN | معلومات تكميليـة عن تقديرات التكاليف للفترة من |
La suma necesaria para la autonomía logística se incluye en los cálculos de costos para el período del 1° de julio de 2000 al 30 de junio de 2001, que se estima en 868.694 dólares, como sigue: | UN | 116 - أدرجت الاحتياجات المتعلقة بالدعم السوقي الذاتي في تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 والبالغة 694 868 دولارا، موزعة كالتالي: |
Sin embargo, la Comisión no tiene claro, en la presente etapa, qué consecuencia tendrá el saldo en las estimaciones de los gastos para el período que se examina. | UN | بيد أنه ليس من الواضح للجنة، في هذه المرحلة، ما سيرتبه الرصيد من آثار على تقديرات التكاليف للفترة قيد النظر. |
D. Factores de vacantes las estimaciones de los gastos para el ejercicio comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 tienen en cuenta los siguientes factores de vacantes: | UN | 29 - تأخذ تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في الحسبان عوامل الشغور التالية: |
Estos gastos se incluirán en la estimación de gastos correspondiente al período comprendido entre el 10 de junio y el 31 de diciembre de 1995. | UN | ستسجل هذه المصروفات في تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |