Por lo tanto, manifestamos nuestro agradecimiento al Secretario General por haber creado el Grupo sobre las Operaciones de Paz, que está presidido por el Embajador Brahimi. | UN | ولذا فنحن نعبر عن تقديرنا للأمين العام على إنشائه فريقا لعمليات السلام، يرأسه السفير الإبراهيمي. |
Reiteramos nuestro agradecimiento al Secretario General por sus valiosas propuestas. | UN | ونكرر تقديرنا للأمين العام على مقترحاته القيمة. |
Deseo expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por haber preparado informes completos sobre esta cuestión, que estamos examinando en el actual período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على إعداده تقارير شاملة عن المسائل المعروضة علينا في هذه الدورة للجمعية العامة. |
Queremos expresar nuestro reconocimiento al Secretario General por su importante papel en el proceso de las reformas de las Naciones Unidas. | UN | ونود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام على دوره الهام في عملية إصلاحات الأمم المتحدة. |
Mi delegación se suma a los oradores previos para expresar nuestro aprecio al Secretario General por su completa Memoria sobre la labor de la Organización y su informe sobre el cumplimiento de los objetivos del Milenio. | UN | ويضم وفدي صوته إلى المتكلمين السابقين في الإعراب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة وعن تنفيذ أهداف الألفية. |
Asimismo, expresamos nuestra gratitud al Secretario General por su oportuna visita al Pakistán y por haber movilizado el apoyo de los donantes internacionales para prestar asistencia a los varios millones de personas que necesitan desesperadamente alimentos, ropa, refugio y medicamentos. | UN | كما نعرب عن تقديرنا للأمين العام على زيارته في الوقت المناسب لباكستان وحشد دعم المانحين الدوليين لمساعدة عدة ملايين من الناس هم في حاجة ماسة إلى الغذاء والكساء والمأوى والدواء. |
En ese sentido, quisiera expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por alentar el proceso de rejuvenecimiento de la Unión. | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على جهوده لتشجيع إعادة تنشيط عملية الاتحاد. |
Antes de continuar, deseo también expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por sus informes contenidos en los documentos A/61/298 y A/61/355. | UN | وقبل أن أواصل، أود أيضا الإعراب عن تقديرنا للأمين العام على تقريريه الواردين في الوثيقتين ِA/61/278 و A/61/355. |
Expresamos nuestro agradecimiento al Secretario General por su atención e interés personales para ayudar al proceso de paz. | UN | وإننا نعرب عن تقديرنا للأمين العام على اهتمامه وعنايته الشخصيين بدعم العملية السلمية. |
Quisiéramos expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por la exhaustiva documentación que ha preparado para nuestros debates. | UN | ونود الإعراب عن تقديرنا للأمين العام على الوثائق الشاملة التي أعدت لمناقشاتنا. |
Deseo expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por sus detallados informes sobre el tema que nos ocupa. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقاريره الشاملة عن المسألة قيد النظر. |
También querríamos expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por su informe completo. | UN | كما نود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره الشامل. |
También quiero transmitir nuestro agradecimiento al Secretario General por su informe. | UN | وأود كذلك أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره. |
Asimismo, deseo expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por la inspiradora declaración que formuló para conmemorar esta ocasión. | UN | وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على بيانه الملهم بهذه المناسبة. |
Hacemos llegar nuestro agradecimiento al Secretario General por su liderazgo para asegurar que el socorro de emergencia llegue oportunamente a las víctimas de desastres. | UN | ونعرب أيضاً عن تقديرنا للأمين العام على قيادته لكفالة وصول مساعدات الإغاثة الطارئة إلى ضحايا الكارثة في الوقت المناسب. |
Deseo transmitir a la Asamblea los saludos cordiales del Presidente de la República de Chipre, Sr. Glafcos Clerides, y expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por la excelente organización de este período extraordinario de sesiones. | UN | وأود أن أنقل إلى الجمعية العامة التحيات القلبية من رئيس جمهورية قبرص، السيد غلافكوس كليريدس، وأن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على التنظيم الممتاز لهذه الدورة الاستثنائية. |
Por ello apoyamos el compromiso de las Naciones Unidas de facilitar este proceso y deseamos expresar nuestro reconocimiento al Secretario General por haber presentado un informe tan completo sobre la asistencia a las actividades relativas a las minas. | UN | وعليه، فإننا نساند التزام الأمم المتحدة بتسهيل هذه العملية، ونود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقديمه هذا التقرير الشامل عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Deseo también expresar nuestro reconocimiento al Secretario General por sus incansables esfuerzos para mantener la paz y la seguridad internacionales, al igual que la vigencia de la autoridad y el papel de la Organización en ese ámbito. | UN | كما أود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على جهوده الحثيثة لصون السلم والأمن الدوليين والحفاظ على سلطة المنظمة ودورها في هذا المجال. |
Por último, quisiera expresar nuestro reconocimiento al Secretario General por su informe (A/58/333), en el que identifica muchos resultados positivos que ya se han logrado. | UN | وختاماً، أود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره (A/58/333)، الذي يحدد العديد من النتائج الإيجابية التي تحققت بالفعل. |
Por último, quisiera reiterar nuestro aprecio al Secretario General por su compromiso e iniciativas para fomentar una acción multilateral concertada, así como por sus encomiables esfuerzos en el ámbito del desarme y la no proliferación. | UN | وأخيرا، أود أن أؤكد مجددا تقديرنا للأمين العام على التزامه ومبادراته لتعزيز العمل المتضافر المتعدد الأطراف، وعلى جهوده الجديرة بالثناء في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Sr. Vallenilla (Venezuela) (habla en inglés): Sr. Presidente: En nombre del Grupo de los 77 y China, permítaseme manifestar nuestra gratitud al Secretario General por la presentación de su informe sobre el fortalecimiento de las Naciones Unidas (A/57/387). | UN | السيد فالينيلا (فنـزويلا) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقديم تقريره عن تعزيز الأمم المتحدة (A/57/387). |